"عنوان رئيسي" - Dictionnaire arabe anglais

    عُنْوَان رَئِيسِيّ

    nom

    "عنوان رئيسي" - Traduction Arabe en Anglais

    • headline
        
    • heading of
        
    We're all changing the future, one headline at a time. Open Subtitles جميعنا نغير المستقبل عنوان رئيسي في كل مرة
    "First headline Read Aloud Often Incorrect." Open Subtitles أول عنوان رئيسي يُقرأ بصوت عالي غالباً غير صحيح
    That doesn't make me the headline in some yellow sheet. Open Subtitles هذا لا يجعلني عنوان رئيسي بورقة صفراء ما
    However, indigenous peoples' issues are in general addressed under the heading of a social problem of a more general character, without strategic and targeted interventions. UN بيد أن قضايا الشعوب الأصلية ترد معالجتها عادة في إطار عنوان رئيسي لمشكلة اجتماعية ذات طابع أكثر عمومية وبدون مبادرات استراتيجية ومحددة الهدف.
    How such information is developed and how the tools are used in analyzing the information falls under the general heading of socio-economic analysis. The aim of socio-economic analysis within the field of chemical risk management is to assist the decision making process by making explicit the implications of choosing one risk management option over another. UN الكيفية التي يجري بها تطوير هذه المعلومات وكيفية استخدام الأدوات في تحليل المعلومات كل أولئك يقع تحت عنوان رئيسي هو التحليل الاجتماعي والاقتصادي في مجال إدارة المخاطر الكيميائية، والهدف منه هو مساعدة عملية صناعة القرارات عن طريق توضيح التأثيرات أو تفضيل خيار لإدارة مخاطر على الآخر.
    God, that's an amazing headline, but please don't write that story. Open Subtitles يا إلهي، هذا عنوان رئيسي رائع ولكن أرجوكِ لا تكتبي هذا في المقال
    Think of me as someone not too dumb who doesn't want to read a headline: Open Subtitles وفكر بي بأني لست غبياً ولا أريد أن أقرا عنوان رئيسي
    - No. Because if it does, your name will be in the paper... under the headline "Officer Terminated"! Open Subtitles لأنه إذا حصل ثاتية فسوف ينشر اسمك في الصحيفة تحت عنوان رئيسي شرطي تمت إبادته
    "Husband kills wife" is a much better headline than "whistle-blower uncovers toxic dumping," don't you think? Open Subtitles "زوج يقتل زوجة" عنوان رئيسي أفضل من "بلاغ فساد يُكشف إلقاء سموم"، صحيح؟
    "rich bitch a witch." That, my friend, is a headline. Open Subtitles "العاهرة الغنية ساحرة!" هذا يا صديقي عنوان رئيسي!
    Than i am over having a headline. Open Subtitles من افتخاري بالحصول على عنوان رئيسي.
    They'll just print your photograph with a headline that says, "Diplomatic Douchebag. " Open Subtitles سيطبعون صورتك مع عنوان رئيسي يقول "دبلوماسي قبيح".
    - I thought of a great headline. - Great. Open Subtitles فكرت في عنوان رئيسي كبير - عظيم -
    'Cause that's a headline you don't want. Open Subtitles لأن هذا عنوان رئيسي لا تريده
    But with a new headline. Open Subtitles لكن مع عنوان رئيسي جديد
    It's not a register headline. Open Subtitles ليس عنوان رئيسي بارز.
    -You know,actually,it reminds me of this "mode" headline that we had-- -headline! Open Subtitles - أتعلم بالحقيقة، انه يذكرني بعنوان رئيسي كان في "مود" - عنوان رئيسي !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus