| Listen, what I told you in the hospital, I meant it. | Open Subtitles | إسمع , ماقلتُه لك بداخل المستشفى , عنيتُه |
| Yes, I'm engaged. That's what I meant by complicated. | Open Subtitles | نعم، أنا مخطوبة، هذا ما عنيتُه بأنّ الأمر معقّد |
| The way he looks at you, that's what I meant. | Open Subtitles | .الطريقة التي يرمقكِ بها ذلك هو ما عنيتُه |
| What I meant was, you can't do it alone. | Open Subtitles | ما عنيتُه هو أنّكِ لا تستطيعين القيام بهذا لوحدك. |
| I didn't say something I meant or waited for a better moment... (knocking on door) | Open Subtitles | لم أقُل شيئاً عنيتُه... أو انتظرتُ للحظة أفضل... 0 |
| Yeah, that's exactly what I meant. Ha ho! What? | Open Subtitles | أجل، هذا ما عنيتُه تماماً ماذا؟ |
| I must investigate the future and find out what I meant. | Open Subtitles | يجب أن أحقّق في المستقبل... و أكتشف ما عنيتُه. |
| No, that's not what I meant at all. | Open Subtitles | لا ليس هذا ما عنيتُه على الإطلاق |
| Great, I guess I make you a scarf. No, that's not what I meant. | Open Subtitles | عظيم، أظنّني سأجلب لكِ وشاحاً - لا، ليس هذا ما عنيتُه - |
| - That's not what I meant. - Then say what you mean. | Open Subtitles | ليس هذا ما عنيتُه - إذن قولي ما تعنيه - |
| Yo... you know that ain't what I meant. | Open Subtitles | تَعلمين أن هذا ليس ما عنيتُه. |
| That's not what I meant. | Open Subtitles | ليس هذا ما عنيتُه. |
| No. That's not what I meant. | Open Subtitles | لا، لم يكنْ هذا ما عنيتُه. |
| That's not what I meant. | Open Subtitles | ليس هذا ما عنيتُه |
| Yeah, that must have been what I meant. | Open Subtitles | أجل، لا بدّ أنّ هذا ما عنيتُه |
| Ok, you know what I meant? | Open Subtitles | حسناً، تعرف ما عنيتُه |
| This is exactly what I meant. This. | Open Subtitles | هذا تماماً ما عنيتُه بـ"هذا". |
| I said what I said because I meant it, Charlotte. | Open Subtitles | قلتُ ما قلتُه لأنّي عنيتُه يا (تشارلوت) |
| That isn't what I meant! | Open Subtitles | ! لم يكن هذا ما عنيتُه |
| That's not what I meant. | Open Subtitles | ليس ذلك ما عنيتُه . |