It's what they tweeted about me when I ran for mayor. | Open Subtitles | حسنًا هذا ما قد كتبوه عني عندما سعيت لمنصب المحافظ |
I cringe to think of the things they said about me when I was gone. | Open Subtitles | أنا تذلل للتفكير في الأشياء قالوا عني عندما كنت ذهبت. |
Yeah, well, keep away from me when I ski, all right? | Open Subtitles | حسنا , فقط إبق بعيدا عني عندما أطبخ ,اتفقنا ؟ |
I want you to have fond memories of me when you go to Timmins. | Open Subtitles | ان تحظى بذكريات جميله عني عندما تنتقل الي تيمينز |
Jung looks for me when he needs anything. He only depends on me. | Open Subtitles | ،جونغ بحثَ عني عندما كان بحاجتي .إنهُ يعتمدُ عليّ فقط |
Who cares what people think of me when lives are at stake? | Open Subtitles | من يهتم لما يظنوه عني عندما تكون الحياة على المحك |
No, they walked out on me when I was 16. | Open Subtitles | كلا , لقد تخلوا عني عندما أصبحت بعمر 16 |
I've spent so much time worrying about what other people thought about me, when there's really only one person in the world | Open Subtitles | انفقت الكثير من الوقت بالتفكير بماذا يعتقد الناس عني عندما يكون هنالك شخص واحد بالعامل |
Was he talking about me when he said "clean up this mess"? | Open Subtitles | أكان يتكلم عني عندما قال، أتخلّص من هذه الفوضى؟ |
Omar didn't say anything to you about me when you went to see him in the hospital? | Open Subtitles | عمر لم يخبرك بشيء عني عندما زرته في المستشفى صحيح؟ |
- Can you not talk about me when I'm in the same area? | Open Subtitles | أيمكنك ألا تتحدث عني عندما أكون بنفس المكان |
Took Lily away from me when I was too young to lose a mother. | Open Subtitles | أخذت ليلى بعيدا عني عندما كان عمري أصغر من أن تفقد الأم. |
Anyone try to find me when I was in the ICU for the last month? | Open Subtitles | أحاول أحدكم البحث عني عندما كنت في العناية المركزة خلال الشهر الماضي؟ |
Anyone try to find me when I was in the ICU for the last month? | Open Subtitles | أحاول أحدكم البحث عني عندما كنت في العناية المركزة خلال الشهر الماضي؟ |
I said I'd never do as a parent. So are there things you'd do different from me when you have kids? | Open Subtitles | لذلك هل هناك أشياء ستفعلينها بطريقة مختلفة عني عندما ترزقين بالأولاد؟ |
I'm just curious, as a parent, is there anything you would do differently from me when you have kids? | Open Subtitles | أنا فقط أتسائل، كأب.. هل هناك شيء ستفعله بطريقة مختلفة عني عندما ترزق بالأولاد؟ |
He came to live with a family here, and he came looking for me when he was ready to find his guardian spirit. | Open Subtitles | أتى للعيش مع عائلة هنا ثم جاء يبحث عني عندما صار على استعداد لإيجاد روحه الحارسة |
No, um, my mom wasn't murdered, but she did walk out on me when I was four, so either way, she's dead to me. | Open Subtitles | لا, امم, أمي لم تقتل لكنها تخلت عني عندما كنت في الرابعة لذا على كل الاحوال هي ميتة بالنسبة لي |