"عن أسعار الصرف" - Traduction Arabe en Anglais

    • on exchange
        
    • exchange rate
        
    • exchange rates
        
    • on rates of exchange
        
    • for exchange
        
    • concerning exchange
        
    The increase was due to the revaluation of currencies and gains on exchange during 2008. UN وتعزى هذه الزيادة إلى إعادة تقييم العملات والمكاسب الناتجة عن أسعار الصرف خلال عام 2008.
    The unspent balance was partly offset by loss on exchange resulting from payments to vendors in various currencies. UN وقوبل الرصيد غير المستخدم جزئيا بالخسارة الناجمة عن أسعار الصرف بسبب المدفوعات للبائعين بمختلف العملات.
    Net adjustments on revaluation of currencies and gains on exchange UN صافي التسويات المتعلقة بإعادة تقييم العملات وأرباح ناجمة عن أسعار الصرف
    The donor income figures are inclusive of exchange rate gains and losses. UN وتشمل الأرقام المعبرة عن الإيرادات الآتية من المانحين المكاسب والخسائر الناجمة عن أسعار الصرف.
    Any risk from exchange rates would be borne mainly by the extrabudgetary funds established either in United States dollars or in euros. UN وأي مخاطر ناجمة عن أسعار الصرف ستُحمَّل أساسا على الأموال الخارجة عن الميزانية المحدَّدة إما بدولارات الولايات المتحدة أو باليورو.
    Schedules 1 and 3 of the report provides detailed information on rates of exchange for all duty stations. UN وترد في الجدولين ١ و ٣ من التقرير معلومات تفصيلية عن أسعار الصرف لجميع مراكز العمل.
    Net adjustments on revaluation of currencies and losses on exchange UN صافي التسويات المتعلقة بإعادة تقييم العملات والخسائر الناجمة عن أسعار الصرف
    Net adjustments on revaluation of currencies and gains on exchange UN صافي التسويات المتعلقة بإعادة تقييم العملات وأرباح ناجمة عن أسعار الصرف
    Net adjustments on revaluation of currencies and losses on exchange UN صافي التسويات المتعلقة بإعادة تقييم العملات والخسائر الناجمة عن أسعار الصرف
    Donations Net adjustments on revaluation of currencies and gains on exchange UN صافي التسويات المتعلقة بإعادة تقييم العملات وأرباح ناجمة عن أسعار الصرف
    Net adjustments on revaluation of currencies and losses on exchange UN صافي التسويات المتعلقة بإعادة تقييم العملات والخسائر الناجمة عن أسعار الصرف
    Loss or gain on exchange UN الخسائر أو المكاسب الناجمة عن أسعار الصرف
    The variance was offset in part by additional requirements for losses on exchange. UN وقابل هذا الفرق جزئيا احتياجات إضافية تتعلق بالخسائر الناجمة عن أسعار الصرف.
    Net adjustments on revaluation of currencies and gains on exchange UN صافي التسويات المتعلقة بإعادة تقييم العملات والأرباح الناجمة عن أسعار الصرف 69 244 127 303
    Net adjustments on revaluation of currencies and losses on exchange UN صافي التسويات المتعلقة بإعادة تقييم العملات والخسائر الناجمة عن أسعار الصرف 64 485 135 773
    (iv) On the closing of the accounts at the end of each financial period, if the balance of the exchange accounts reflects a net loss on exchange, it is debited to the budgetary account. UN ' ٤ ' عند إقفال الحسابات في نهاية كل فترة مالية، إذا ظهرت في رصيد حسابات الصرف خسارة صافية ناجمة عن أسعار الصرف تقيد هذه الخسارة على حساب الميزانية.
    Differences arising from the conversion of currencies at the United Nations rate of exchange are accounted for as gain or loss on exchange. UN ثم أن الفروق التي تنشأ من تحويل العملات وفقا لسعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة تقيد بصفة أرباح أو خسائر ناتجة عن أسعار الصرف.
    The allocation income from UNDP is determined, taking into account gain or loss on exchange and other miscellaneous income and prior-year adjustments, if any, against total expenditures; UN ويراعى في تحديد الإيرادات المخصصة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الربح أو الخسارة الناشئة عن أسعار الصرف والإيرادات المتنوعة الأخرى وتسويات السنوات السابقة، إن وجدت، مقابل مجموع النفقات؛
    Net currency revaluation adjustments and losses on exchange -- others UN صافي تسويات إعادة تقييم العملات والخسائر الناجمة عن أسعار الصرف - مصروفات أخرى
    The same rate will be used to determine the transfers to or from the special reserve for exchange rate gains and losses. UN وسيستخدم هذا السعر أيضا لتحديد التحويلات إلى أو من الرصيد الخاص للمكاسب والخسائر الناجمة عن أسعار الصرف.
    However, countries need to carefully examine the efficacy of inflation targeting as an alternative to stable exchange rates. UN إلا أنه ينبغي لهذه البلدان أن تبحث بعناية فعالية استهداف معدلات التضخم بوصفها بديلا عن أسعار الصرف المستقرة.
    Schedules 1 and 3 of the report provide detailed information on rates of exchange for all duty stations. UN وترد في الجدولين ١ و ٣ من التقرير معلومات تفصيلية عن أسعار الصرف لجميع مراكز العمل.
    While exchange losses and gains might be expected to balance out over time, certain practical issues concerning exchange rate fluctuations remain to be addressed. UN وعلى الرغم من أنه ربما كان من المتوقع أن تتوازن الخسائر والمكاسب المتأتية عن أسعار الصرف مع مرور الزمن، فستظل هناك مسائل عملية معينة تتعلق بتقلبات أسعار صرف العملات في حاجة إلى المعالجة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus