In conclusion, permit me, Mr. President, to express to you our best wishes for success in your momentous endeavour. | UN | واسمحوا لي سيادة الرئيس أن أختم كلمتي بالتعبير لكم عن أطيب تمنياتنا بنجاحكم في مهمتكم البالغة اﻷهمية. |
We extend our best wishes to the Bureau and express our confidence that the Committee will successfully conclude its important work under your able stewardship. | UN | ونعرب عن أطيب تمنياتنا للمكتب ونعبر عن ثقتنا بأن اللجنة ستنتهي من عملها الهام بنجاح في ظل قيادتكم القديرة. |
I am sure that all of you will join me in conveying to him and his family our best wishes for the future. | UN | وإني لعلى ثقة من أنكم جميعاً سوف تنضمون إلي في الاعراب لشخصه ولأسرته عن أطيب تمنياتنا لهم في المستقبل. |
Allow me to express my best wishes to you. | UN | اسمحوا لي أن أعرب عن أطيب تمنياتي إليكم. |
Through me, Madagascar is pleased to express its best wishes for the success of his mission. | UN | ويسرني باسم مدغشقر أن أعرب عن أطيب تمنياتنا لنجاحه في مهمته. |
He also offered his best wishes to Mr. Gritakumar Chitty, the outgoing Registrar of the Tribunal, and to his family. | UN | وأعرب أيضا عن أطيب أمانيه للسيد غريتاكومار شيتي، رئيس قلم المحكمة الذي انتهت مدة عمله، ولعائلته. |
He thanked Mr. Kelapile for his years of dedicated service and expressed the Committee's best wishes for his future endeavours. | UN | وشكر السيد كيلابيلي على ما قدمه لسنوات من خدمة متفانية، وأعرب عن أطيب تمنيات اللجنة له بالتوفيق في أعماله المستقبلية. |
I am sure you all join me in extending to him and his family our best wishes for the future. | UN | وإني متأكد من أنكم تشاركونني جميعاً في الإعراب له ولأسرته عن أطيب تمنياتنـا لهم في المستقبل. |
I am sure that you will all join me in extending to him and his family our best wishes in their future endeavours. | UN | ولا يساورني شك في أنكم جميعاً ستنضمون إلي في الإعراب لسعادة السفير وأفراد أسرته عن أطيب تمنياتنا لهم بالنجاح والتوفيق. |
We also wish to express our best wishes to your country, Namibia, which you so ably represent. | UN | ونود أيضا أن نعرب عن أطيب تمنياتنا لبلدكم، ناميبيا، الذي تمثلونه باقتدار. |
We express our best wishes to Mr. Odunton as he assumes his new responsibilities. | UN | ونعرب عن أطيب تمنياتنا للسيد أودونتون وهو يتولى مسؤولياته الجديدة. |
On behalf of the Conference on Disarmament and on my own behalf, I should like to convey to Ambassador Macedo our best wishes for success and happiness. | UN | وأود، باسمي وبالنيابة عن المؤتمر، أن أعبر لسعادة السفير ماسيدو عن أطيب التمنيات بالنجاح والسعادة. |
So, once again, our best wishes for your future posting in Ottawa. | UN | مرة أخرى، نعبر عن أطيب تمنياتنا لك في منصبك المقبل في أوتاوا. |
Allow me at the outset to congratulate you, Madam, on your assumption of the Chair of the First Committee and offer you our best wishes and full support. | UN | وأود بادئ ذي بدء أن أهنئكم، سيدتي، على توليكم رئاسة اللجنة الأولى وأن أعرب عن أطيب تمنياتنا وكامل دعمنا. |
I also extend my best wishes to Secretary-General Kofi Annan in this first year of his second term in office. | UN | كما أعرب عن أطيب تمنياتي للأمين العام كوفي عنان في هذه السنة الأولى من مدته الثانية في المنصب. |
Before going into my presentation, allow me to congratulate you, Mr. President, on your election and to express my best wishes for a successful tenure. | UN | وقبل أن أبدأ عرضي، اسمحوا لي أن أهنئكم سيدي، على انتخابكم وأن أعبر عن أطيب تمنياتي لكم بالنجاح في منصبكم. |
I also convey my best wishes to the members of the Bureau on their appointment. | UN | وأعرب أيضا عن أطيب تمنياتي لأعضاء مكتبكم على تعيينهم. |
The Directorate-General takes this opportunity to convey to yourself and your colleagues its best wishes for continuing success. | UN | والإدارة تنتهز هذه الفرصة لتعرب لسيادتكم والأخوة الزملاء عن أطيب التمنيات بدوام التوفيق. لواء |
In closing, the Chairman expressed, on behalf of all the present members, his best wishes for the work of the incoming Commission. | UN | وختاما أعرب الرئيس باسم جميع الأعضاء الحاضرين عن أطيب التمنيات لأعمال اللجنة القادمة. |
On this day, the Committee expresses its very best wishes to the Palestinian efforts to achieve statehood. | UN | وفي هذا اليوم، تعرب اللجنة عن أطيب أمنياتها للجهود الفلسطينية الرامية إلى تحقيق قيام الدولة. |
I wish you all the best for a very successful and very important year ahead. | UN | وأعرب لكم عن أطيب التمنيات بعام ناجح وهام للغاية. |