And I thought you were talking about something interesting! | Open Subtitles | وأعتقدت بأنكم كنتم تتحدثون عن أمر مثير للاهتمام |
Maybe once, a long time ago, it was about something a lot more. | Open Subtitles | ربما ذات مرة منذ فترة طويل كان عن أمر أكثر بكثير |
But you want to talk about something. Okay, well, that's good. That's... that's progress. | Open Subtitles | لكنّك تودّين التحدّث عن أمر ما حسناً، جيّد، هذا تقدّم، تابعي |
If it is helpful, then members can pick up on it; if not, then we will look for something else. | UN | إذا كان مفيدا، يمكن حينئذ للأعضاء أن يبنوا على أساسه؛ وإلا، سنبحث عندئذ عن أمر آخر. |
Limitations and restrictions to the enjoyment of civil and political rights are allowed only under the law and more specifically derive from an order of disqualification or from a conviction entailing disqualification from public offices or political rights, or from the starting of judicial bankruptcy proceedings. | UN | 97- ولا يُسمح بالإجراءات التي تقيد وتحد من التمتع بالحقوق المدنية والسياسية إلا بموجب القانون وتنبثق هذه الإجراءات بالأخص عن أمر بعدم الأهلية أو عن حكم يستتبع التنحية من المناصب العامة أو فقدان أهلية الحقوق السياسية أو بدء تنفيذ إجراءات الإفلاس القضائية. |
You sitting on the beach, it's freezing, you in your drawers, talking about something, everybody's surfing. | Open Subtitles | نجلس على الشاطئ في الجو البارد تتحدث عن أمر ما و الجميع يركبون الأمواج |
I need to talk to you about something else actually. | Open Subtitles | أريد التحدث إليكِ عن أمر آخر في الحقيقة. |
I actually really need to talk to someone about something that you're kind of an expert in. | Open Subtitles | في الواقع أحتاج شخصاً لأكلمة عن أمر ما أنت نوعا ما خبيرة فيه |
Come on, let's talk about something other than the surgery. | Open Subtitles | هيا، لنتكلم عن أمر عدا العملية الجراحية. |
I don't like to talk about something unless it's real. | Open Subtitles | إنني لا أحب التحدث عن أمر ما لم يكن حقيقياً |
I actually really need to talk to someone about something that you're kind of an expert in. | Open Subtitles | في الواقع أحتاج شخصاً لأكلمة عن أمر ما أنت نوعا ما خبيرة فيه |
We're going to go in a slightly different direction and, uh, and talk about something even worse. | Open Subtitles | سوف نسلك منحىً مختلفاً قليلاً ونتحدّث عن أمر أسوأ حتّى |
My mother offered her some coffee because she sensed that Miss McCullum wanted to talk to her about something. | Open Subtitles | و اُمي عرضت عليها بعض القهوه "لأنها شعرت أن السيده "ماكولم أرادت الحديث معها عن أمر ما |
- Doctors think I'm a miracle. - Can I talk to you about something? | Open Subtitles | الأطباء يعتقدون أنها معجزة هل أستطيع أن أتحدث معك عن أمر ؟ |
She wants to talk about something important tonight, and she needs to see me. | Open Subtitles | هي تريد التحدث عن أمر مهم الليلة وتريد أن تراني |
Um, can I talk to you guys about something? | Open Subtitles | أمم, هل أستطيع أن أتكلم معكم يا رفاق عن أمر ما؟ |
Let's talk about something else, if you don't mind. | Open Subtitles | لنتحدث عن أمر آخر, إن كنت لا تمانع |
He only took me there on special nights when he had to make up for something. | Open Subtitles | كان فقط يأخذني إلى هناك في الليالي الخاصة عندما كان عليه أن يعوّض عن أمر ما. |
- Oh. - You guys looking for something to do? | Open Subtitles | أتبحثون عن أمر ما للقيام به يا أصحاب ؟ |
Therefore, an arrest carried out in virtue of the sole decision of police officers and a detention stemming from an order issued by an Executive authority, like the Minister of Home Affairs and Internal Security, and not by a judge or magistrate, is not in conformity with the Universal Declaration on Human Rights. | UN | ولذلك فإن أي توقيف يجري فقط بموجب قرار ضباط الشرطة وحدهم وأي احتجاز ناشئ عن أمر صادر من سلطة تنفيذية مثل وزير الداخلية والأمن الداخلي، وليس صادراً عن أحد القضاة، لا يتفق مع الإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
In respect of the letter issued by the Ahmadiya Office, he claims that he did not engineer the blasphemy case himself and that it resulted from an order of 23 December 2005 by the Session Judge of the District Court of Sheikhupura, who had examined a complaint against the author. | UN | وفيما يتعلق بالرسالة الصادرة عن مكتب الأحمدية، ذكر أنه لم يلفق قضية التجديف بنفسه وأن القضية نشأت عن أمر مؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005 صادر عن القاضي رئيس محكمة منطقة شيخوبورا، الذي نظر في دعوى مقامة ضده. |
You came here to tell me about the Secret Service. | Open Subtitles | لقد قدمت إلى هنا لتخبريني عن أمر المخابرات السرية |