We're talking about things that have ended prematurely because of this mess. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن أمور التي انتهت قبل الأوان بسبب هذه الفوضى |
You never have fantasies about things that you haven't done ever? | Open Subtitles | لم تُراودكِ أية نزوات عن أمور لم تفعليها من قبل؟ |
I hope there are others who come to poison her so those people will not talk about things like that. | Open Subtitles | آمل بأن يكون هناك آخرين والذين سيأتون لتسميمها لكي لا يتحدّث هؤلاء الناس عن أمور من هذا القبيل |
Yes, but David Wallace does, and he asked me to gather everyone to talk about stuff that's gonna be revealed once we're in the conference room for the meeting. | Open Subtitles | لكن ديفيد ولاس يستطيع وهو طلب مني لجمع الجميع ليتحدث عن أمور سوف يكشفها |
Okay. -And talk about shit he understands, see. #Short and to the point. | Open Subtitles | تحدث عن أمور يفهمها، ادخل في صلب الموضوع |
Uh, no, Mom wanted to drive me, and, you know, talk about things. | Open Subtitles | كلا ، أرادت أمي أن تقلّني و تكلمني عن أمور |
No, what she needs is someone who can keep a relationship going longer than two weeks and who can talk to her about things other than Big Buck Hunter. | Open Subtitles | كلا، ما تحتاجه هو شخص يستطيع الحفاظ على علاقة تدوم لأكثر من أسبوعين شخص يحدّثها عن أمور |
I'm sorry, but I don't think you should talk about things you don't understand. | Open Subtitles | أنا آسفة, ولكنني لا أعتقد أنه يجب عليك التحدث عن أمور تجهلينها |
I want us to be able to talk about things other than work. | Open Subtitles | أردت أن نستطيع الحديث عن أمور أخرى غير العمل. |
Just like I'm sick of you talking about things you don't know anything about. | Open Subtitles | تماماً كما سأمت من حدبثك عن أمور . لا تعرفين أي شيء حولها |
That little smile... According to our friend, he has been shooting his mouth off... talking about things he should not. | Open Subtitles | وفقاً لصديقي، كان يثرثر كثيراً ويتحدث عن أمور لا ينبغي أن يقولها |
The rock trolls shouldn't talk about things that they don't understand. | Open Subtitles | يجب ألّا يتحدّث المتصيّدون عن أمور لا يفهمونها |
The other lawyer will ask you about things that actually happened. | Open Subtitles | ستسألك المحاميه الآخرى عن أمور حصلت فعلاًً |
I prefer if we just talk about things you like to talk about, like dead bodies. | Open Subtitles | أنا أفضّل لو أننا فقط نتحدّث عن أمور ترغبين في التحدث عنها ، مثل الموتى |
You're talking about things I haven't done yet in the past tense. | Open Subtitles | تتكلم عن أمور لم أفعلها بعد بصيغة الماضي |
I'm talking about things like presence, charisma, style and charm. | Open Subtitles | أتحدث هنا عن أمور مثل الحضور، الكاريزما، الهيئة ، خفة الدم |
Yeah, so we've already heard stories from thousands of years ago about stuff that didn't happen. | Open Subtitles | لذا انتهينا من الإنصات لقصص من آلاف السنين عن أمور لم تحدث قط |
No, I-I just... it's just that we're having this conversation about stuff that usually makes people run screaming from the room, but... we're talking about it like it was last night's football game. | Open Subtitles | لا لا نجري حديثا عن أمور تجعل الناس بالعادة يهربون من الغرفة صارخين ... لكن |
And I know about stuff that I wish that I didn't. | Open Subtitles | وأعرف عن أمور تمنيت لو لم أعرفها |
So, she goes off the hook, talking about calling the police... about shit she ain't supposed to know. | Open Subtitles | فغضبت وهدّدت بالاتصال بالشرطة وراحت تتكلّم عن أمور يفترض ألاّ تعرفها |
The issue of occupation has entailed, among other things, the prolongation of the national service and other onerous burdens on the country and its people. | UN | وأسفرت مشكلة الاحتلال عن أمور منها استمرار إريتريا وشعبها في تحمل عبء الخدمة الوطنية وغيره من الأعباء الباهظة. |
The Working Group was assigned by the Multidisciplinary Coordinating Group to report, inter alia, on the functioning of the existing shelter. | UN | وكلف فريقُ التنسيق الفريقَ العامل بالإبلاغ عن أمور من بينها سير عمل الملجأ القائم. |