"عن أنشطة اللجنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the activities of the Committee
        
    • on the activities of the Commission
        
    • on the Committee's activities
        
    • on ECE activities
        
    • the Committee's experience
        
    • on the activities of UNMOVIC
        
    • on ESCAP activities
        
    • of the Committee's activities
        
    • the experience of the Committee
        
    • about the Committee's activities
        
    • on its activities
        
    • on ECLAC activities
        
    • on the Commission's activities
        
    • of the activities of the Committee
        
    Every year, the Secretary-General is requested to submit a report on the activities of the Committee to the General Assembly. UN ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة كل سنة تقريرا عن أنشطة اللجنة.
    Every year the Secretary-General is requested to submit a report on the activities of the Committee to the General Assembly. UN ويطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة كل سنة تقريرا عن أنشطة اللجنة.
    During the session, the Council considered a report on the activities of the Commission since the last session. UN وخلال الجلسة، نظر المجلس في تقرير عن أنشطة اللجنة منذ انعقاد الدورة الأخيرة.
    An annual report to the Security Council on the Committee's activities would also be prepared. UN وسيعد أيضا تقرير سنوي يرفع إلى مجلس اﻷمن عن أنشطة اللجنة.
    (v) Press releases, press conferences: press conferences on ECE activities (2); press releases on ECE activities (2); UN ' 5` النشرات الصحفية والمؤتمرات الصحفية: مؤتمرات صحفية عن أنشطة اللجنة (2)؛ نشرات صحفية عن أنشطة اللجنة (2)؛
    The current chapter again updates the Committee's experience to 30 March 2014. UN ويتضمن هذا الفصل أحدث المعلومات عن أنشطة اللجنة حتى 30 آذار/مارس 2014.
    A number of these were summarized in appendices to previous quarterly reports on the activities of UNMOVIC. UN وقد ورد موجز لعدد من هذه الوثائق كتذييلات لتقارير فصلية سابقة عن أنشطة اللجنة.
    Part II of the report presents detailed information on the activities of the Committee with respect to the items on its agenda. UN ويتضمن الجزء الثاني من التقرير معلومات تفصيلية عن أنشطة اللجنة فيما يتعلق بالبنود المدرجة في جدول أعمالها.
    III. ACTIVITIES OF THE COORDINATION COMMITTEE 8. The outgoing Chairperson briefed participants on the activities of the Committee under her chairpersonship. UN 8- قامت رئيسة لجنة التنسيق المنتهية ولايتها بتقديم معلومات موجزة للمشاركين عن أنشطة اللجنة خلال فترة رئاستها.
    :: Periodic reports on the activities of the Committee were submitted to the Council of Ministers between July 2001 and July 2002. UN :: وفي الفترة الممتدة بين تموز/يوليه 2001 وتموز/يوليه 2002، قدمت إلى مجلس الوزراء تقارير دورية عن أنشطة اللجنة.
    12. The outgoing chair of the Coordination Committee briefed participants on the activities of the Committee. UN 12- قام رئيس لجنة التنسيق المنتهية ولايته بتقديم معلومات موجزة للمشاركين عن أنشطة اللجنة.
    The Council also considered a report from the Executive Head on the activities of the Commission since the previous session. UN ونظر المجلس أيضا في تقرير قدمه الرئيس التنفيذي عن أنشطة اللجنة منذ الدورة السابقة.
    A detailed report on the activities of the Commission during the reporting period is contained in the annex to the present report. UN ويرد تقرير مفصل عن أنشطة اللجنة أثناء فترة الإبلاغ في مرفق هذا التقرير.
    The Council also considered a report of the Executive Head on the activities of the Commission since the last session. UN ونظر المجلس أيضا في تقرير قدّمه الرئيس التنفيذي عن أنشطة اللجنة منذ الدورة الماضية.
    The audit committee should report to the governing body on the Committee's activities, issues, results and effectiveness in discharging its responsibilities. UN تقدم لجنة مراجعة الحسابات تقارير إلى هيئة الإدارة عن أنشطة اللجنة والمسائل التي تناولتها والنتائج التي توصلت إليها، وعن مدى فعاليتها الذاتية في الاضطلاع بمسؤولياتها.
    5.12 Report annually on the Committee's activities to the Board or to the Standing Committee. UN 5-12 تقديم تقارير سنويا عن أنشطة اللجنة إلى المجلس أو إلى اللجنة الدائمة.
    (v) Press releases, press conferences: press conferences on ECE activities (2); press releases on ECE activities (2); UN ' 5` النشرات الصحفية، والمؤتمرات الصحفية: مؤتمرات صحفية عن أنشطة اللجنة (2)؛ نشرات صحفية عن أنشطة اللجنة (2)؛
    The current chapter again updates the Committee's experience to 30 March 2012. UN ويتضمن هذا الفصل أحدث المعلومات عن أنشطة اللجنة حتى 30 آذار/مارس 2012.
    42. The Acting Executive Chairman briefed the Commissioners on the activities of UNMOVIC since their last meeting. UN 42 - قدم الرئيس التنفيذي بالإنابة إحاطة للمفوضين عن أنشطة اللجنة منذ اجتماعها الأخير.
    A total of 2,438 articles was published on ESCAP activities during the biennium. UN نُشر ما مجموعه 438 2 مقالا عن أنشطة اللجنة خلال فترة السنتين.
    In this case, the COP would be presented with a report of the Committee's activities. UN وفي هذه الحالة، سيحصل مؤتمر اﻷطراف على تقرير عن أنشطة اللجنة.
    255. The table below takes account of some of the Working Group's recommendations and details the experience of the Committee over the last year. UN 255- ويراعي الجدول أدناه بعض توصيات الفريق العامل ويقدم تفاصيل عن أنشطة اللجنة خلال السنة الماضية.
    Mr. Doek accepted an invitation to write brief informational notes about the Committee's activities for the organization's newsletter. UN وقبل السيد دويك دعوة لكتابة ملخصات إعلامية عن أنشطة اللجنة كي تُنشر في الرسالة الإخبارية التي تصدرها هذه المنظمة.
    The commission was, without doubt, important and there must be serious efforts to make information on its activities as well as the technical means used to achieve its objectives available to developing countries. UN وأضاف أنه ليس هناك من شك في أهمية هذه اللجنة وأنه يجب أن تبذل جهود جدية لكي توفر للبلدان النامية المعلومات عن أنشطة اللجنة وكذلك عن الوسائل التقنية التي تستخدمها في سبيل تحقيق أهدافها.
    Estimate 2008-2009: 1,250 informative materials posted on the website disseminating information on ECLAC activities UN التقدير للفترة 2008-2009: نشر 250 1 مادة إعلامية على الموقع الشبكي لنشر المعلومات عن أنشطة اللجنة
    Quarterly reports on the Commission's activities have been submitted to the Council since the inception of UNMOVIC. UN وقدمت إلى المجلس، كل ثلاثة أشهر، تقارير عن أنشطة اللجنة منذ إنشائها.
    The Chair gave a brief presentation of the activities of the Committee since the fourth session. UN وقدم الرئيس عرضاً موجزاً عن أنشطة اللجنة منذ دورتها الرابعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus