"عن أنشطتها المتعلقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • on their activities relating
        
    • on their activities regarding
        
    • on activities relating
        
    • on its activities related
        
    • on their activities with regard
        
    The Committee welcomed reports by member States on their activities relating to the celebration of World Space Week 2008. UN 68- ورحبت اللجنة بالتقارير التي أعدتها الدول الأعضاء عن أنشطتها المتعلقة بالاحتفال بأسبوع الفضاء العالمي لعام 2008.
    The Subcommittee noted with satisfaction that various international organizations had been invited by the Secretariat to report to it on their activities relating to space law. UN ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أنّ الأمانة قد دعت منظمات دولية مختلفة إلى تقديم تقارير إلى اللجنة الفرعية عن أنشطتها المتعلقة بقانون الفضاء.
    The Subcommittee noted with satisfaction that various international organizations had been invited by the Secretariat to report to it on their activities relating to space law. UN ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أنّ الأمانة قد دعت منظمات دولية مختلفة إلى تقديم تقارير إلى اللجنة الفرعية عن أنشطتها المتعلقة بقانون الفضاء.
    42. Agrees that the Committee should continue to consider a report on the activities of the International Satellite System for Search and Rescue as a part of its consideration of the United Nations Programme on Space Applications under the agenda item entitled " Report of the Scientific and Technical Subcommittee " and invites Member States to report on their activities regarding the System; UN 42 - توافق على أن تواصل اللجنة النظر في تقرير عن أنشطة النظام الدولي للسواتل للبحث والإنقاذ كجزء من نظرها في برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية، في إطار بند جدول الأعمال المعنون ' ' تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية``، وتدعو الدول الأعضاء إلى تقديم تقارير عن أنشطتها المتعلقة بهذا النظام؛
    42. Agrees that the Committee should continue to consider a report on the activities of the International Satellite System for Search and Rescue as a part of its consideration of the United Nations Programme on Space Applications under the agenda item entitled " Report of the Scientific and Technical Subcommittee " and invites Member States to report on their activities regarding the System; UN 42 - توافق على أن تواصل اللجنة النظر في تقرير عن أنشطة النظام الدولي للسواتل للبحث والإنقاذ كجزء من نظرها في برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية، في إطار بند جدول الأعمال المعنون ' ' تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية``، وتدعو الدول الأعضاء إلى تقديم تقارير عن أنشطتها المتعلقة بهذا النظام؛
    In the same resolution, the Commission decided that the mandate of the Special Rapporteur should be renewed for a further three years and requested the Special Rapporteur to report annually to the Commission on Human Rights, beginning at its fifty-seventh session, on activities relating to her mandate. UN وقررت اللجنة، في نفس القرار، تجديد ولاية المقررة الخاصة لمدة ثلاث سنوات إضافية وطلبت إلى المقررة الخاصة أن تقدم إلى لجنة حقوق الإنسان، ابتداء من دورتها السابعة والخمسين، تقريراً سنوياً عن أنشطتها المتعلقة بولايتها.
    Finally, for the twenty-third session of the United Nations Group of Experts on Geographical Names (UNGEGN), the Commission has prepared a report on its activities related to indigenous names since the beginning of the United Nations Conferences on the Standardization of Geographical Names. UN وأخيرا، أعدت اللجنة، من أجل الدورة الثالثة والعشرين لفريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية، تقريرا عن أنشطتها المتعلقة بالملف الخاص بالشعوب الأصلية منذ بداية مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بتوحيد الأسماء الجغرافية.
    Information submitted by the specialized agencies and other organizations of the United Nations system on their activities with regard to the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples (E/2000/68) UN معلومات مقدمة من الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة عن أنشطتها المتعلقة بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة (E/2000/68)
    Pursuant to a request circulated in accordance with the resolution, 11 constituent parts of the Secretariat submitted updated information on their activities relating to the prevention and suppression of international terrorism, which is summarized in section III. UN وعملا بالطلب الذي عمم وفقا للقرار، قدمت 11 جهة من الجهات التي تشكل الأمانة العامة معلومات مستكملة عن أنشطتها المتعلقة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه، يرد موجز لها في الفرع الثالث.
    9. The Commission should consider inviting regional and subregional bodies to make available to it information on their activities relating to the illicit drug problem. UN ٩ - وينبغي للجنة أن تنظر في دعوة الهيئات الاقليمية ودون الاقليمية الى أن تتيح للجنة معلومات عن أنشطتها المتعلقة بمشكلة المخدرات غير المشروعة.
    5. It is important for all organizations of the United Nations system to submit reports on their activities relating to indigenous peoples as the United Nations Children's Fund (UNICEF) and the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), inter alia, have done. UN 5 - من المهم أن تقدم مؤسسات منظومة الأمم المتحدة كافة تقارير عن أنشطتها المتعلقة بالشعوب الأصلية أسوة بمنظمات منها منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة.
    It also considered document FCCC/SBI/2003/7/Add.4 containing a compilation and synthesis of information received from Annex I Parties in their third national communications on their activities relating to Article 6. UN كما نظرت في الوثيقة FCCC/SBI/2003/7/Add.4 التي تتضمن تجميعاً وتوليفاً للمعلومات الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية في بلاغاتها الوطنية الثالثة عن أنشطتها المتعلقة بالمادة 6.
    The Legal Subcommittee noted with satisfaction that various international organizations had been invited by the Secretariat to report to the Subcommittee on their activities relating to space law and agreed that a similar invitation should be extended by the Secretariat for the forty-third session of the Subcommittee, in 2004. UN 56- ونوّهت اللجنة الفرعية القانونية، مع الارتياح، بأن الأمانة دعت منظمات دولية مختلفة إلى تقديم تقارير إلى اللجنة الفرعية عن أنشطتها المتعلقة بقانون الفضاء، واتفقت اللجنة الفرعية على أنه ينبغي للأمانة أن توجّه دعوات مماثلة بشأن الدورة الثالثة والأربعين للجنة الفرعية في عام 2004.
    The Subcommittee agreed that international intergovernmental and non-governmental organizations should again be invited to report to it at its forty-ninth session on their activities relating to space law. UN 51- واتفقت اللجنة الفرعية على أن تدعى المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية مجدّدا إلى تقديم تقارير عن أنشطتها المتعلقة بقانون الفضاء إلى اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة والأربعين.
    The Legal Subcommittee noted with satisfaction that various international organizations had been invited by the Secretariat to report to the Subcommittee on their activities relating to space law. UN 56- ولاحظت اللجنة الفرعية القانونية بارتياح أنّ الأمانة دعت منظمات دولية مختلفة إلى تقديم تقارير إلى اللجنة الفرعية عن أنشطتها المتعلقة بقانون الفضاء.
    The Legal Subcommittee noted with satisfaction that various international organizations had been invited by the Secretariat to report to the Subcommittee on their activities relating to space law and agreed that a similar invitation should be extended by the Secretariat for the forty-fourth session of the Subcommittee, in 2005. UN 38- ونوّهت اللجنة الفرعية القانونية، مع الارتياح، بأن الأمانة دعت منظمات دولية مختلفة إلى تقديم تقارير إلى اللجنة الفرعية عن أنشطتها المتعلقة بقانون الفضاء، واتفقت اللجنة الفرعية على أنه ينبغي للأمانة أن توجّه دعوات مماثلة بشأن الدورة الرابعة والأربعين للجنة الفرعية في عام 2005.
    The Committee recalled that, at its forty-fourth session, it had agreed that a report on the activities of the International Satellite System for Search and Rescue (COSPAS-SARSAT) should be considered annually by the Committee as part of its consideration of the United Nations Programme on Space Applications and that member States should report on their activities regarding COSPAS-SARSAT. UN 114- استذكرت اللجنة أنها كانت قد اتفقت في دورتها الرابعة والأربعين على أن تنظر سنويا في تقرير عن أنشطة النظام الساتلي الدولي للبحث والإنقاذ (كوسباس-سارسات) ضمن إطار نظرها في برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية، وعلى أن تقدّم الدول الأعضاء تقارير عن أنشطتها المتعلقة بنظام كوسباس-سارسات.(6)
    The Committee recalled that, at its forty-fourth session, it had agreed that a report on the activities of the International Satellite System for Search and Rescue (COSPAS-SARSAT) should be considered annually by the Committee as part of its consideration of the United Nations Programme on Space Applications and that member States should report on their activities regarding COSPAS-SARSAT. UN 86- استذكرت اللجنة أنها كانت قد اتفقت في دورتها الرابعة والأربعين على أن تنظر سنويا في تقرير عن أنشطة النظام الساتلي الدولي للبحث والإنقاذ (كوسباس - سارسات) ضمن إطار نظرها في برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية، وعلى أن تقدّم الدول الأعضاء تقارير عن أنشطتها المتعلقة بنظام كوسباس - سارسات.(7)
    The Committee recalled that, at its forty-fourth session, it had agreed that a report on the activities of the International Satellite System for Search and Rescue (COSPAS-SARSAT) should be considered annually by the Committee as part of its consideration of the United Nations Programme on Space Applications and that member States should report on their activities regarding COSPAS-SARSAT. UN 107- استذكرت اللجنة أنها اتفقت في دورتها الرابعة والأربعين على أن تنظر سنويا، ضمن نظرها في برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية، في تقرير عن أنشطة النظام الساتلي الدولي للبحث والإنقاذ (كوسباس-سارسات)، وعلى أن تقدّم الدول الأعضاء تقارير عن أنشطتها المتعلقة بهذا النظام.()
    The Committee recalled that, at its forty-fourth session, it had agreed that a report on the activities of the International Satellite System for Search and Rescue (COSPAS-SARSAT) should be considered annually by the Committee as part of its consideration of the United Nations Programme on Space Applications and that member States should report on their activities regarding COSPAS-SARSAT. UN 111- استذكرت اللجنة أنها كانت قد اتفقت في دورتها الرابعة والأربعين على أن تنظر سنويا، ضمن إطار نظرها في برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية، في تقرير عن أنشطة النظام الساتلي الدولي للبحث والإنقاذ (كوسباس-سارسات)، وعلى أن تقدم الدول الأعضاء إلى اللجنة تقريرا عن أنشطتها المتعلقة بذلك النظام.()
    The Subcommittee had before it a note by the Secretariat (A/AC.105/C.2/L.270 and Add.1) containing information on activities relating to space law received from the following international organizations: ECSL, IISL, ILA and Intersputnik. UN (A/AC.105/C.2/L.270 وAdd.1) تتضمّن معلومات مقدّمة من المنظمات الدولية التالية عن أنشطتها المتعلقة بقانون الفضاء: المركز الأوروبي لقانون الفضاء والمعهد الدولي لقانون الفضاء ورابطة القانون الدولي وإنترسبوتنيك.
    Also, the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) was requested by the SBSTA to report at each session on its activities related to the land use, land-use change and forestry sector, including the preparation of good practice guidance. UN وبالإضافة إلى ذلك طلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى الهيئة الحكوميّة الدوليّة المعنيّة بتغير المناخ تقديم تقرير في كل دورة عن أنشطتها المتعلقة باستخدام الأراضي وتغيُّر استخدام الأراضي والحراجة، بما في ذلك إعداد دليل للممارسات الجيدة في هذا المضمار.
    a. Parliamentary documentation. Information submitted by the specialized agencies and other organizations of the United Nations system on their activities with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples (1 report per year); UN أ - وثائق الهيئات التداولية: المعلومات المقدمة من الوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة عن أنشطتها المتعلقة بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة (تقرير واحد في السنة)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus