He requested information on the priorities of the programme since it was very ambitious. | UN | وطلب معلومات عن أولويات البرنامج، فهي مفرطة الطموح. |
More information on the priorities of the strategy, the sequencing of activities, and the estimate of benefits would be helpful. | UN | ومما يفيد في هذا الصدد، تقديم مزيد من المعلومات عن أولويات الاستراتيجيات وترتيب الأنشطة وتقديرات الفوائد. |
The risk profile shows the general status of risk and provides senior management with information on the priorities and management of risks across the organization. | UN | 142 - ويبيّن توصيف المخاطر حالتها العامة ويقدم لكبار المديرين معلومات عن أولويات وإدارة المخاطر في المنظمة ككل. |
The OSCE Chairperson-in-Office briefed the Security Council in 2012 on priorities for the coming year, shortly after which the Secretaries-General of the two organizations met in Vienna. | UN | وقدم الرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا إحاطة إلى مجلس الأمن في عام 2012 عن أولويات السنة المقبلة، وبعد ذلك بفترة وجيزة اجتمع الأمينان العامان للمنظمتين في فيينا. |
The report gives an overview of the efforts of the EU and of its Member States, but it also contains reflections on priorities for future assistance by the European Union. | UN | ويتضمن التقرير استعراضا عاما لجهود الاتحاد ودوله الأعضاء، ويتضمن أيضا أفكارا عن أولويات الاتحـــاد الأوروبي في مجال تقديم المساعدة في المستقبل. |
Of course, this is only a brief overview of the priorities and the achievements of President Holkeri. | UN | بالطبع، هذه ليست سوى لمحة موجزة عن أولويات الرئيس هولكيري وإنجازاته. |
The risk profile shows the general status of risk and provides senior management with information on the priorities and management of risks across the organization. | UN | 142- ويبيّن توصيف المخاطر حالتها العامة ويقدم لكبار المديرين معلومات عن أولويات وإدارة المخاطر في المنظمة ككل. |
10. The Government of Jamaica reported on the priorities for its National Strategic Plan on HIV/AIDS prevention, care, treatment and support. | UN | 10- وأبلغت حكومة جامايكا عن أولويات خطتها الاستراتيجية الوطنية بشأن الوقاية والرعاية والعلاج والدعم فيما يتعلق بالإيدز وفيروسه. |
11. The Mexican National Commission for the Development of Indigenous Peoples organized a consultation on the priorities for the development of indigenous peoples and people of African descent. | UN | 11 - ونظمت اللجنة الوطنية المكسيكية المعنية بالتنمية لصالح الشعوب الأصلية جلسة مشاورات عن أولويات التنمية اللازمة للشعوب الأصلية وذوي الأصل الأفريقي. |
They requested more information on the priorities of the office for 2012-2013 and further analysis on key challenges faced by the office at the headquarters, regional and country levels. | UN | وطلبت مدها بمزيد من المعلومات عن أولويات المكتب في الفترة 2012-2013، ومواصلة تحليل التحديات الرئيسية التي تواجهها المكاتب في المقر وعلى الصعيدين الإقليمي والقطري. |
They requested more information on the priorities of the office for 2012-2013 and further analysis on key challenges faced by the office at the headquarters, regional and country levels. | UN | وطلبت مدها بمزيد من المعلومات عن أولويات المكتب في الفترة 2012-2013، ومواصلة تحليل التحديات الرئيسية التي تواجهها المكاتب في المقر وعلى الصعيدين الإقليمي والقطري. |
11. An invitation to FAO to continue its cooperative arrangements with United Nations agencies on IUU fishing, and to report to the Secretary-General for inclusion in his annual report on oceans and the law of the sea on priorities for cooperation and coordination in this work. | UN | 11 - توجيه دعوة لمنظمة الأغذية والزراعة لكي تواصل ترتيباتها التعاونية مع وكالات الأمم المتحدة المعنية بصيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم، وتقدم تقريرا إلى الأمين العام عن أولويات التعاون والتنسيق في هذا العمل لكي يدرجه في تقريره السنوي عن المحيطات وقانون البحار. |
165. Invites the Food and Agriculture Organization of the United Nations to continue its cooperative arrangements with United Nations agencies on the implementation of the international plans of action and to report to the Secretary-General, for inclusion in his annual report on sustainable fisheries, on priorities for cooperation and coordination in this work; | UN | 165 - تدعو منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إلى مواصلة ترتيباتها التعاونية مع وكالات الأمم المتحدة بشأن تنفيذ خطط العمل الدولية وإلى تقديم تقرير إلى الأمين العام عن أولويات التعاون والتنسيق في هذا العمل لإدراجه في تقريره السنوي عن استدامة مصائد الأسماك؛ |
159. Invites the Food and Agriculture Organization of the United Nations to continue its cooperative arrangements with United Nations agencies on the implementation of the international plans of action and to report to the Secretary-General, for inclusion in his annual report on sustainable fisheries, on priorities for cooperation and coordination in this work; | UN | 159 - تدعو منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إلى مواصلة ترتيباتها التعاونية مع وكالات الأمم المتحدة بشأن تنفيذ خطط العمل الدولية وإلى تقديم تقرير إلى الأمين العام عن أولويات التعاون والتنسيق في هذا العمل لإدراجه في تقريره السنوي عن استدامة مصائد الأسماك؛ |
192. Invites the Food and Agriculture Organization of the United Nations to continue its cooperative arrangements with United Nations agencies on the implementation of the international plans of action and to report to the Secretary-General, for inclusion in his annual report on sustainable fisheries, on priorities for cooperation and coordination in this work; | UN | 192 - تدعو منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إلى مواصلة ترتيباتها التعاونية مع وكالات الأمم المتحدة بشأن تنفيذ خطط العمل الدولية وإلى تقديم تقرير إلى الأمين العام عن أولويات التعاون والتنسيق في هذا العمل لإدراجه في تقريره السنوي عن استدامة مصائد الأسماك؛ |
175. Invites the Food and Agriculture Organization of the United Nations to continue its cooperative arrangements with United Nations agencies on the implementation of the international plans of action and to report to the Secretary-General, for inclusion in his annual report on sustainable fisheries, on priorities for cooperation and coordination in this work; | UN | 175 - تدعو منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إلى مواصلة ترتيباتها التعاونية مع وكالات الأمم المتحدة بشأن تنفيذ خطط العمل الدولية وإلى تقديم تقرير إلى الأمين العام عن أولويات التعاون والتنسيق في هذا العمل لإدراجه في تقريره السنوي عن استدامة مصائد الأسماك؛ |
A workplan which reflected the priorities of the Burundians themselves was necessary. | UN | ومن الضروري وجود خطة عمل تعبِّر عن أولويات البورونديين أنفسهم. |
the priorities and needs of women should be voiced in such dialogue. | UN | وينبغي التعبير في إطار هذا الحوار عن أولويات المرأة واحتياجاتها. |
Recognizing that priorities for responding to protracted refugee situations are different from those for responding to emergency situations, | UN | وإذ تسلّم بأن أولويات الاستجابة لحالات اللاجئين التي طال أمدها تختلف عن أولويات الاستجابة لحالات الطوارئ، |
We welcome the report's thorough description of priorities on the African continent, in particular the continuing negative impact of the illegal exploitation of natural resources in conflict areas. | UN | ويرحب وفد مصر بالعرض الوافي الذي ورد في تقرير الأمين العام عن أولويات القارة الأفريقية، وبخاصة إبرازه للانعكاسات السلبية المستمرة لظاهرة الاستغلال غير المشروع للثروات الطبيعية في المناطق التي تعاني من صراعات مسلحة في القارة. |