Takes note of the revised estimates arising from recosting due to changes in the rates of exchange and inflation; | UN | تحيط علما بالتقديرات المنقحة الناشئة عن إعادة تقدير التكاليف نتيجة للتغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم؛ |
Takes note of the revised estimates arising from recosting due to changes in the rates of exchange and inflation; | UN | تحيط علما بالتقديرات المنقحة الناشئة عن إعادة تقدير التكاليف نتيجة التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم؛ |
Takes note of the revised estimates arising from recosting due to the effects of changes in the rates of exchange and inflation; | UN | تحيط علما بالتقديرات المنقحة الناشئة عن إعادة تقدير التكاليف نتيجة لآثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم؛ |
Independent study on recosting | UN | الدراسة المستقلة عن إعادة تقدير التكاليف |
Detailed information on recosting is reflected in section F below. | UN | وترد معلومات مفصلة عن إعادة تقدير التكاليف في الفرع واو أدناه. |
5. The Advisory Committee finds no technical basis for objecting to the Secretary-General's revised estimates arising from the recosting due to effects of changes in rates of exchange and inflation, and accordingly transmits them to the Fifth Committee for consideration. | UN | 5 - ولا تجد اللجنة الاستشارية أسبابا فنية للاعتراض على تقديرات الأمين العام المنقحة الناجمة عن إعادة تقدير التكاليف بسبب آثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم، وهي تحيلها، بناء على ذلك، إلى اللجنة الخامسة للنظر فيها. |
Takes note of the report of the Secretary-General on the recosting of outstanding statements of programme budget implications and revised estimates,A/C.5/53/49. and decides that the recosting and the related adjustments should be reflected in the revised appropriation for the biennium 1998–1999. | UN | تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن إعادة تقدير التكاليف لما لم يبت فيه من بيانات اﻵثار المترتبــة فــي الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة)٢٠(، وتقرر ضرورة إنعكاس التكاليف المعاد تقديرها وما يتصل بها من تسويات في الاعتماد المنقح لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
Takes note of the revised estimates arising from recosting due to the effects of changes in the rates of exchange and inflation; | UN | تحيط علما بالتقديرات المنقحة الناشئة عن إعادة تقدير التكاليف نتيجة لآثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم؛ |
Takes note of the revised estimates arising from recosting due to the effects of changes in the rates of exchange and inflation; XVI | UN | تحيط علما بالتقديرات المنقحة الناشئة عن إعادة تقدير التكاليف نتيجة لأثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم؛ |
Takes note of the revised estimates arising from recosting due to the effects of changes in the rates of exchange and inflation; | UN | تحيط علما بالتقديرات المنقحة الناشئة عن إعادة تقدير التكاليف نتيجة لآثار التغير في أسعار الصرف ومعدلات التضخم؛ |
Takes note of the revised estimates arising from recosting due to the effects of changes in the rates of exchange and inflation; XVI | UN | تحيط علما بالتقديرات المنقحة الناشئة عن إعادة تقدير التكاليف نتيجة لآثار التغير في أسعار الصرف ومعدلات التضخم؛ |
Takes note of the revised estimates arising from recosting owing to changes in the rates of exchange and inflation; | UN | تحيط علما بالتقديرات المنقحة الناشئة عن إعادة تقدير التكاليف نتيجة تغيرات أسعار الصرف ومعدلات التضخم؛ |
Takes note of the revised estimates arising from recosting owing to changes in the rates of exchange and inflation; | UN | تحيط علما بالتقديرات المنقحة الناشئة عن إعادة تقدير التكاليف نتيجة تغير أسعار الصرف ومعدلات التضخم؛ |
Takes note of the revised estimates arising from recosting owing to changes in the rates of exchange and inflation; | UN | تحيط علما بالتقديرات المنقحة الناشئة عن إعادة تقدير التكاليف نتيجة تغير أسعار الصرف ومعدلات التضخم؛ |
Takes note of the revised estimates arising from recosting due to changes in the rates of exchange and inflation; | UN | تحيط علما بالتقديرات المنقحة الناشئة عن إعادة تقدير التكاليف نتيجة تغير أسعار الصرف ومعدلات التضخم؛ |
Note by the Secretary-General on the study on recosting and options for the Organization in dealing with fluctuations in exchange rates and inflation | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن دراسة عن إعادة تقدير التكاليف والخيارات المتاحة للمنظمة في التعامل مع التقلبات الحاصلة في أسعار الصرف والتضخم |
10. Requests the Secretary-General to commission an independent study on recosting and options for the Organization in dealing with fluctuations in exchange rates and inflation, drawing, inter alia, on the experience of other international organizations, and to report thereon to the General Assembly through the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions at the main part of its sixty-ninth session; | UN | 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يصدر تكليفا بإجراء دراسة مستقلة عن إعادة تقدير التكاليف والخيارات المتاحة للمنظمة لمعالجة تقلبات أسعار الصرف والتضخم، بالاستناد إلى جملة أمور منها تجربة المنظمات الدولية الأخرى، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة عن طريق اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والستين؛ |
Takes note of the report of the Secretary-General on recosting of outstanding statements of programme budget implications and revised estimates, and decides that the recosting and the related adjustments should be reflected in the revised appropriation for the biennium 2000 - 2001. | UN | تحيط علمـــــا بتقريــــر الأمين العام عن إعادة تقدير التكاليف لما لم يبت فيه من بيانات الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة () وتقرر ضرورة توضيح التكاليف المعاد تقديرها وما يتصل بها من تسويات في الاعتماد المنقح لفترة السنتين 2000-2001. |
WTO World Trade Organization In its resolution 68/246, the General Assembly requested an independent study on recosting and options for dealing with fluctuations in exchange rates and inflation, drawing on, inter alia, the experience of other international organizations, and to report thereon to the Assembly through the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions at the main part of its sixty-ninth session. | UN | طلبت الجمعية العامة في قرارها 68/246 أن تُجرى دراسة مستقلة عن إعادة تقدير التكاليف والخيارات المتاحة لمعالجة تقلبات أسعار الصرف والتضخم، بالاستناد إلى جملة أمور منها تجربة المنظمات الدولية الأخرى، وأن يُقدَّم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة عن طريق اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والستين. |
Conclusion 10. The Advisory Committee finds no technical basis for objecting to the revised estimates of the Secretary-General arising from the recosting of the effect of changes in rates of exchange and inflation as reflected in his reports (A/64/576 and A/64/570) and, accordingly, transmits them to the General Assembly for consideration. | UN | 10 - لا تجد اللجنة الاستشارية أي أساس فني للاعتراض على تقديرات الأمين العام المنقحة الناشئة عن إعادة تقدير التكاليف في ضوء أثر التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم، على النحو الوارد في تقريريه (A/64/576 و A/64/570)، وبناء على ذلك، تحيل اللجنة هذه التقديرات إلى الجمعية العامة لتنظر فيها. |
23. The General Assembly may wish to: (a) take note of the present report; and (b) consider adopting the draft resolution contained in annex IV to revise the appropriation for the biennium 2002-2003 to take into account additional requirements arising from the recosting and the need for two additional trial teams. Notes | UN | 23 - قد ترغب الجمعية العامة في: (أ) الإحاطة علما بهذا التقرير؛ و (ب) النظر في اعتماد مشروع القرار الوارد في المرفق الرابع لتنقيح مخصصات فترة السنتين 2002-2003 بحيث تراعي الاحتياجات الإضافية الناشئة عن إعادة تقدير التكاليف والحاجة إلى فريقين إضافيين للتحضير للمحاكمات. |
Takes note of the report of the Secretary-General on the recosting of outstanding statements of programme budget implications and revised estimates A/C.5/53/49. and decides that the recosting and the related adjustments should be reflected in the revised appropriation for the biennium 1998–1999. | UN | تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن إعادة تقدير التكاليف لما لم يبت فيه من بيانات اﻵثار المترتبــة فــي الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة)١٨( وتقرر ضرورة توضيح التكاليف المعاد تقديرها وما يتصل بها من تسويات في الاعتماد المنقح لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. )١٧( A/C.5/53/48. |