"عن استدامة مصائد الأسماك" - Traduction Arabe en Anglais

    • on sustainable fisheries
        
    168. In paragraph 105 of resolution 61/105, the General Assembly invited the Division, FAO and other relevant bodies of the United Nations system to consult and cooperate in the preparation of questionnaires designed to collect information on sustainable fisheries, in order to avoid duplication. UN 168 - وفي الفقرة 105 من القرار 61/150، دعت الجمعية العامة الشعبة والفاو وغيرهما من الهيئات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة إلى التشاور والتعاون في إعداد الاستبيانات الرامية إلى جمع المعلومات عن استدامة مصائد الأسماك لتجنب ازدواجية الجهود.
    We welcome the reaffirmation of those goals in the draft resolution on sustainable fisheries (A/65/L.21). UN ونرحب بإعادة التأكيد على تلك الأهداف في مشروع القرار عن استدامة مصائد الأسماك (A/65/L.21).
    65. Another relevant area for cooperation is the collection of data on sustainable fisheries from States and others through questionnaires prepared within the United Nations system. UN 65 - وثمة مجال هام آخر للتعاون يتمثل في جمع البيانات عن استدامة مصائد الأسماك من الدول وغيرها من الجهات من خلال استبيانات يتم إعدادها في منظومة الأمم المتحدة.
    In this regard, the report of the High-level Panel of Experts on Food Security and Nutrition on sustainable fisheries and Aquaculture was mentioned by a panellist as a possible starting point for discussions on food security and fisheries. UN وفي هذا الصدد، أشار أحد المشاركين في حلقة النقاش إلى تقرير فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي والتغذية عن استدامة مصائد الأسماك وتربية الأحياء المائية بوصفه نقطة انطلاق ممكنة للمناقشات المتعلقة بالأمن الغذائي ومصائد الأسماك.
    Since the Secretary-General's 2003 report on sustainable fisheries,17 there have been a number of developments within RFMOs. UN ومنذ تقديم تقرير الأمين العام عن استدامة مصائد الأسماك(17)، استجد عدد من التطورات داخل المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك.
    81. Invites the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea of the Office of Legal Affairs of the Secretariat, the Food and Agriculture Organization of the United Nations and other relevant bodies of the United Nations system to consult and cooperate in the preparation of questionnaires designed to collect information on sustainable fisheries, in order to avoid duplication; UN 81 - تدعو شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية في الأمانة العامة، ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وغيرها من الهيئات المختصة في منظومة الأمم المتحدة، إلى التشاور والتعاون في إعداد الاستبيانات المصممة لجمع المعلومات عن استدامة مصائد الأسماك لتجنب ازدواجية الجهود؛
    116. Invites the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, the Food and Agriculture Organization of the United Nations and other relevant bodies of the United Nations system to consult and cooperate in the preparation of questionnaires designed to collect information on sustainable fisheries, in order to avoid duplication; UN 116 - تدعو شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وغيرهما من الهيئات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة إلى التشاور والتعاون في إعداد الاستبيانات المصممة لجمع المعلومات عن استدامة مصائد الأسماك لتجنب ازدواجية الجهود؛
    105. Invites the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, the Food and Agriculture Organization of the United Nations and other relevant bodies of the United Nations system to consult and cooperate in the preparation of questionnaires designed to collect information on sustainable fisheries, in order to avoid duplication; UN 105- تدعو شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وغيرهما من الهيئات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة إلى التشاور والتعاون في إعداد الاستبيانات المصممة لجمع المعلومات عن استدامة مصائد الأسماك لتجنب ازدواجية الجهود؛
    91. Invites the Division, the Food and Agriculture Organization of the United Nations and other relevant bodies of the United Nations system to consult and cooperate in the preparation of questionnaires designed to collect information on sustainable fisheries, in order to avoid duplication; UN 91 - تدعو الشعبة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وغيرهما من الهيئات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة، إلى التشاور والتعاون في إعداد الاستبيانات المصممة لجمع المعلومات عن استدامة مصائد الأسماك لتجنب ازدواجية الجهود؛
    Report of the Secretary-General on sustainable fisheries including the 1995 Agreement for Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, and related instruments UN تقرير الأمين العام عن استدامة مصائد الأسماك بطرق منها اتفاق عام 1995 لتنفيذ ما تتضمنه اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 1982، من أحكام بشأن حفظ وإدارة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال والصكوك ذات الصلة
    192. In paragraph 105 of resolution 61/105, the General Assembly also invited the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, FAO and other relevant bodies of the United Nations system to consult and cooperate in the preparation of questionnaires designed to collect information on sustainable fisheries, in order to avoid duplication. UN 192 - وفي الفقرة 105 من القرار 61/150، دعت الجمعية العامة أيضا شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار ومنظمة الأغذية والزراعة وغيرهما من الهيئات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة إلى التشاور والتعاون في إعداد الاستبيانات المصممة لجمع المعلومات عن استدامة مصائد الأسماك لتجنب ازدواجية الجهود.
    Other measures taken by States and regional fisheries management organizations and arrangements to implement the outcome of the Review Conference are provided in the report of the Secretary-General on sustainable fisheries (see A/62/260). UN وهناك تدابير أخرى اتخذتها الدول والمنظمات والترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك لتنفيذ نتائج المؤتمر الاستعراضي، وقد وردت هذه التدابير في تقرير الأمين العام عن استدامة مصائد الأسماك (انظر A/62/260).
    Lastly, on the question of sustainable fisheries, we wish to refer briefly to the report of the Secretary-General on sustainable fisheries (A/59/298), which in paragraph 151 speaks of principal gaps in the coverage of existing measures adopted by regional fisheries management organizations. UN وأخيرا، بالنسبة لمسألة استدامة مصائد الأسماك، نود أن نشير بشكل موجز إلى تقرير الأمين العام عن استدامة مصائد الأسماك (A/59/298) الذي يتكلم في الفقرة 151 بشأن وجود ثغرات رئيسية في تغطية التدابير القائمة التي تتخذها المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك.
    102. It was noted by several delegations that the Consultative Process was not the appropriate forum to discuss proposals relating to matters that would be discussed in the context of the negotiations of the General Assembly resolution on " Sustainable fisheries " on the basis of a report of the Secretary-General. UN 102 - ولاحظت عدة وفود أن العملية التشاورية ليست بالمحفل المناسب لمناقشة اقتراحات تتعلق بمسائل ستجري مناقشتها على أساس تقريرٍ من الأمين العام في سياق المفاوضات بشأن قرار الجمعية العامة عن " استدامة مصائد الأسماك " .
    124. The present section complements the information contained in the report of the Secretary-General on sustainable fisheries (A/63/128) on steps taken to improve the conservation and management of marine fishery resources by providing information on some recent developments in 2008 (see also chap. III, sect. D, and paras. 135 and 147 of the present report). UN 124 - يكمل هذا الفرع المعلومات الواردة في تقرير الأمين العام عن استدامة مصائد الأسماك (A/63/128) بشأن الخطوات المتخذة لتحسين حفظ موارد مصائد الأسماك البحرية وإدارتها، عن طريق توفير معلومات عن بعض التطورات المستجدة في عام 2008() (انظر أيضا الفصل الثالث، الفرع دال، والفقرتين 135 و 147 من هذا التقرير).
    A full report will be submitted by the Secretary-General in his report on sustainable fisheries to the General Assembly at its sixty-fourth session, in 2009, at which time the Assembly will conduct a further review of actions taken by States and RFMO/As, with a view to further recommendations, where necessary (see resolution 61/105, para. 91). UN وسيقدم الأمين العام تقريرا كاملا في تقريره عن استدامة مصائد الأسماك إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين في عام 2009، وهي الدورة التي ستجري فيها الجمعية مزيدا من الاستعراض للإجراءات التي تتخذها الدول والمنظمات أو الترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك، بهدف وضع توصيات إضافية، عند الاقتضاء (انظر القرار 61/105، الفقرة 91).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus