"عن استعراض منتصف المدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the midterm review
        
    • on the mid-term review
        
    • about the MTR
        
    • on a mid-term review
        
    • of the mid-term review
        
    • for the midterm review
        
    • the mid-term review of the
        
    • midterm review of the
        
    Oral presentation on the midterm review of the UNFPA strategic plan 5 - 6 p.m. UN :: عرض شفوي عن استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Update on the midterm review of the UNFPA strategic plan UN معلومات مستكملة عن استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Received an oral update on the midterm review of the UNFPA strategic plan, 2008-2013. UN استلم تقريرا شفويا مستكملا عن استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان للفترة 2008-2013.
    Report on the mid-term review of the UNICEF medium-term strategic plan (2002-2005) UN تقرير عن استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف (2002-2005)
    The present report is submitted in compliance with General Assembly resolution 51/32 of 6 December 1996 on the mid-term review of the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s (UN-NADAF). UN يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 51/32 المؤرخ 6 كانون الأول/ ديسمبر 1996 عن استعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات.
    Received an oral update on the midterm review of the UNFPA strategic plan, 2008-2013. UN استلم تقريرا شفويا مستكملا عن استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان للفترة 2008-2013.
    Statement by the Executive Director and report of the Executive Director on the midterm review of the UNFPA strategic plan, 2008-2013 UN بيان المدير التنفيذي للصندوق، وتقرير المدير التنفيذي عن استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية للصندوق للفترة 2008-2013
    Received an oral update on the midterm review of the UNFPA strategic plan, 2008-2013. UN استلم تقريرا شفويا مستكملا عن استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان للفترة 2008-2013.
    Report on the midterm review of the medium-term strategic plan 2006-2009** UN تقرير عن استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2009**
    One delegation requested a concept paper on the midterm review at the Executive Board's session in January 2010. UN وطلب أحد الوفود ورقة مفاهيم عن استعراض منتصف المدة على أن تقدم أثناء دورة المجلس التنفيذي في كانون الثاني/يناير 2010.
    b. Parliamentary documentation: report on the midterm review of the implementation of the Almaty Programme of Action (1); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقرير عن استعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج عمل ألماتي (1)؛
    The Executive Board may wish to adopt a decision on the report of the Executive Director on the midterm review of the UNFPA strategic plan, 2008-2013. UN وقد يود المجلس التنفيذي اتخاذ قرار بشأن تقرير المدير التنفيذي عن استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكانللفترة 2008-2013.
    Statement by the Executive Director and report of the Executive Director on the midterm review of the UNFPA strategic plan, 2008-2013 UN تاسعا - بيان المدير التنفيذي للصندوق، وتقرير المدير التنفيذي عن استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية للصندوق للفترة 2008-2013
    Taking note of the reports of the Secretary-General on the mid-term review of the implementation of the New Agenda, A/51/228 and Add.1 and A/AC.251/5. UN وإذ تحيط علما بتقارير اﻷمين العام عن استعراض منتصف المدة لتنفيذ البرنامج الجديد)١(،
    111. The Executive Board had before it document DP/1994/6/Add.3, which contained the report on the mid-term review of the fourth country programme for Indonesia. UN ١١١ - كان أمام المجلس التنفيذي الوثيقة DP/1994/6/Add.3، التي تتضمن تقريرا عن استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الرابع لاندونيسيا.
    117. The Executive Board had before it document DP/1994/6/Add.1, containing the report on the mid-term review of the fifth country programme for Zambia. UN ١١٧ - كان أمام المجلس التنفيذي الوثيقة DP/1994/6/Add.1، التي تتضمن تقريرا عن استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الخامس لزامبيا.
    The representative of Ethiopia, speaking about the MTR of that country programme, concurred with the report, particularly with respect to results achieved, lessons learned and the need for adjustments. UN 271- وأعرب ممثل إثيوبيا، في معرض كلمته عن استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري لذلك البلد، عن تأييده لما جاء في التقرير، خاصة فيما يتعلق بالنتائج المتحققة والدروس المستخلصة والحاجة إلى إجراء تعديلات.
    E/CN.6/1998/3 3 (a) Report of the Secretary-General on a mid-term review of the implementation of the system-wide medium-term plan for the advancement of women, 1996-2001 UN E/CN.6/1998/3 تقرير اﻷمين العام عن استعراض منتصف المدة لتنفيذ الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة، ١٩٩٦-٢٠٠١
    They take into account the Doha Work Programme, the recommendations of the mid-term review of UNCTAD's Plan of Action, and the transfer of resources to the new Office of the High Representative for LDCs, LLDCs and SIDS in New York. UN وهي تأخذ في الاعتبار برنامج العمل الذي اعتمد في الدوحة، والتوصيات المنبثقة عن استعراض منتصف المدة لخطة عمل الأونكتاد، وتحويل الموارد إلى المكتب الجديد في نيويورك للممثل السامي المعني بأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية الصغيرة.
    22. Pursuant to operative paragraphs 7 and 8 of the draft resolution, it is envisaged that one report consisting of 8,500 words each for the midterm review and the final assessment will be issued in all six official languages, which will entail additional requirements in the amount of $35,100 each in 2020 and 2024. UN ٢٢ - وعملا بالفقرتين 7 و 8 من منطوق مشروع القرار، من المزمع أن يصدر تقرير عن استعراض منتصف المدة وتقرير عن التقييم النهائي من 500 8 كلمة لكل منهما، وباللغات الست. وسيترتب على ذلك احتياجات إضافية قدرها 100 35 دولار لكل تقرير في عامي 2020 و 2024.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus