"عن الأرض" - Traduction Arabe en Anglais

    • from Earth
        
    • on the land
        
    • about Earth
        
    • off the ground
        
    • above the ground
        
    • from land
        
    • on land
        
    • the Earth
        
    • of the land
        
    • off the floor
        
    • about the land
        
    • of the floor
        
    • of territorial
        
    • from the floor
        
    • from the ground
        
    For some applications, space NPS must operate autonomously at great distances from Earth in harsh environments. UN فبعض التطبيقات يقتضي أن تعمل مصادر القدرة النووية الفضائية على نحو مستقل على مسافات بعيدة عن الأرض في بيئات قاسية.
    For some applications, space NPS must operate autonomously at great distances from Earth in harsh environments. UN فبعض التطبيقات يقتضي أن تعمل مصادر القدرة النووية الفضائية على نحو مستقل على مسافات بعيدة عن الأرض في بيئات قاسية.
    56. The independent expert also wishes to note that there have been positive moves to allocate land in Garowe and Bossaso to the IDPs who, in addition to being destitute, are forced to pay rent on the land they have occupied. UN 56- ويودّ الخبير المستقل أيضاً الإشارة إلى الخطوات الإيجابية التي اتخذت لتخصيص أراضٍ في غاروي وبوساسو للمشردين داخلياً الذين، ناهيك عن كونهم معدمين، يُرغمون على دفع إيجار عن الأرض التي يقيمون عليها.
    You know what I remember most about Earth, Gunny? Open Subtitles أتعلم اكثر ما اتذكره عن الأرض أيها العريف؟
    And keep your foot off the ground, we're in a cold snap. Open Subtitles وارفع قدميك عن الأرض نحن في فترة من ذروة الطقس البارد.
    There are plenty of places to drink that aren't 100 feet above the ground. Open Subtitles هناك أماكن كثيرة يمكن شرب الخمر فيها و ليست على إرتفاع 100 قدم عن الأرض.
    They're over the ocean, a thousand miles from land. Open Subtitles إنهم فوق المحيط، بعيدون بآلاف الأميال عن الأرض
    Theme paper on land and urban poverty, for networking parallel event on land and urban poverty at World Urban Forum UN ورقة مواضيعية عن الأرض وفقر المناطق الحضرية، للتعريف بحدث عن الأرض وفقر المناطق الحضرية في المنتدى الحضري العالمي.
    The Subcommittee's Working Group on Near-Earth Objects was making progress on the issue of defending the Earth from the threat of asteroids. UN وأضاف أن الفريق العامل المعني بالأجسام القريبة من الأرض التابع للجنة الفرعية يحرز تقدما في مسألة الدفاع عن الأرض من خطر الكويكبات.
    Our defence of the land and natural resources is for the cultural and human survival of our children ... UN ودفاعنا عن اﻷرض والموارد الطبيعية هــو دفــاع من أجل بقاء أطفالنا ثقافيا وإنسانيا ...
    For some applications, space NPS must operate autonomously at great distances from Earth in harsh environments. UN فبعض التطبيقات يقتضي أن تعمل مصادر القدرة النووية الفضائية على نحو مستقل على مسافات بعيدة عن الأرض في بيئات قاسية.
    For some applications, space NPS must operate autonomously at great distances from Earth in harsh environments. UN فبعض التطبيقات يقتضي أن تعمل مصادر القدرة النووية الفضائية على نحو مستقل على مسافات بعيدة عن الأرض في بيئات قاسية.
    Also, Draco's 3,300 light-years away from Earth. Open Subtitles أيضا التنين يبعد 3300 سنة ضوئية عن الأرض
    It presents Uzbekistan in all its cultural, historical, political and legal diversity, and the authors have included information on the land and the people, the political structure, the foundations of democratic society and the defence of human rights, information and communications and effective legal remedies. UN وتعرض الوثيقة جمهورية أوزبكستان في تنوعها الثقافي والتاريخي والسياسي والقانوني، فقد قام واضعو التقرير بإدراج معلومات عن الأرض والسكان، والهيكل السياسي العام، وأسس بناء المجتمع الديمقراطي وحماية حقوق الإنسان، والأنشطة الإعلامية التثقيفية، والوسائل الفعالة للدفاع عن الحقوق.
    States may submit once, in a " core document " , general information on the land, people, structure of government, etc. that would otherwise be presented in the general part of their reports under all of the treaties. UN فيجوز أن تقدم الدول مرة واحدة، في " وثيقة أساسية " ، معلومات عامة عن الأرض والسكان وهيكل الحكومة وما إلى ذلك من المعلومات التي تقدَّم في غير هذه الحالة في الجزء العام من تقاريرها المقدمة بموجب جميع المعاهدات.
    Jacob knows a lot about Earth, about the US military. Open Subtitles جاكوب يعلم الكثير عن الأرض و عن الجيش الأمريكى
    Funny as she kinda dropped out of sight ever since her prophecies about Earth... turned out to be a bunch of crap. Open Subtitles المُضحك بالأمر أن نبوءاتِها السابقة عن الأرض مجرد هراءات!
    And with their nest just a metre off the ground, the chicks are vulnerable to snakes and other birds. Open Subtitles وفي عشها الذي يرتفع مجرد متر واحد عن الأرض توجد الفراخ وهي ضعيفة بمواجهة الأفاعي والطيور الأخرى
    I mean, you're - you're up there, 50 feet above the ground. You know? And you deliberately let go of the only security you have, to go flying through the air. Open Subtitles أعني بأنك معلقة بإرتفاع 50 قدم عن الأرض ومن ثم وعن قصد تفكين يديك عن وسيلة الأمان الوحيدة لديك
    Civilized people from land that they believe is theirs. Open Subtitles ابعاد المدنيين عن الأرض التي يعتقدون أنها هناك.
    Farmers may benefit from innovative incentives for sustainable land management; for more information on this, please refer to the report of the Secretary-General on land. UN فالمزارعون يمكن أن يستفيدوا من الحوافز المبتكرة للإدارة المستدامة للأرض؛ وللاطلاع على المزيد من المعلومات في هذا الشأن، يُرجى الرجوع إلى تقرير الأمين العام عن الأرض.
    Advancing knowledge of the Earth and its environment UN تحقيق التقدم في المعرفة عن الأرض وبيئتها
    One of its recommendations was to find a compromise; whereas on the one hand some of the illegal settlements would be recognized, on the other hand, proper compensation for concession of the land would be granted. UN وكانت إحدى توصياتها البحث عن حل توفيقي: فبينما يعترف ببعض المستوطنات غير المشروعة من جهة، يمنح من جهة أخرى تعويض مناسب مقابل التنازل عن اﻷرض.
    As the fireholder is raised off the floor, it reduces the risk to children. UN كما أن رفع مستوى حامل الموقد عن الأرض يقلِّل من المخاطر التي يتعرض لها الأطفال.
    If we look at what we know about the oceans, we find that it is far, far less than what we know about the land. UN فإذا نظرنا إلى ما نعرفه عن المحيطات، نجــد أنه أقــل كثيرا جدا مما نعرفه عن الأرض.
    6.8.5.3.6.3 A flexible bulk container shall be lifted in the manner for which it is designed until clear of the floor and maintained in that position for a period of five minutes. UN 6-8-5-3-6-3 ترفع حاوية السوائب المرنة بالطريقة المصممة لرفعها حتى ترتفع عن الأرض وتبقى في هذا الوضع لمدة خمس دقائق.
    The location of observation posts appear to have been chosen more for the purposes of territorial defence than for ensuring border security. UN ويبدو أن مواقع مراكز المراقبة قد اختيرت لأهداف الدفاع عن الأرض أكثر منها لأهداف ضمان أمن الحدود.
    It is hard to be dignified when your feet are six inches from the floor. Open Subtitles يصعب تبجيلك عندما تبتعد قدميك ستة إنشات عن الأرض.
    It's a fine feather in your career cap, which is now 4 inches further from the ground because of those counterfeit heels. Open Subtitles و هذا سيعتبر ريشة جميلة ستزيّن قبّعة مسيرتكِ المهنية والتي هي أبعد بـ4 إنشات عن الأرض بسبب هذه الكعوب المزيّفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus