"عن الأنشطة التنفيذية" - Traduction Arabe en Anglais

    • on operational activities
        
    • for operational activities
        
    • on the operational activities
        
    • of operational activities
        
    • from operational activities
        
    • for the operational activities
        
    • its operational activities segment
        
    Strengthening financial reporting on operational activities for development of the United Nations system UN تعزيز الإبلاغ المالي عن الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية
    By having agencies report directly on operational activities the definition has been sharpened and broadened. UN ومن خلال تقديم الوكالات تقاريرها عن الأنشطة التنفيذية مباشرة، أصبحت المعلومات أكثر دقة وأوسع نطاقا.
    His delegation concurred that data and statistical practices should be standardized in order to improve the quality of data on operational activities. UN وإن وفد بلده يتفق مع القول بأنه ينبغي توحيد البيانات والممارسات الإحصائية من أجل تحسين نوعية البيانات عن الأنشطة التنفيذية.
    Strengthening of the comprehensive financial data and reporting system for operational activities is a concrete step in this direction. UN وتعزيز النظام الشامل للبيانات المالية وللإبلاغ المالي عن الأنشطة التنفيذية يمثِّل خطوة محدَّدة في هذا الاتجاه.
    This difference in the treatment of non-core contributions is the single most important difference in reporting on the operational activities for development of the United Nations system by the two organizations. UN ويشكل هذا الاختلاف في معالجة المساهمات غير الأساسية أهم فرق بين المنظمتين في طريقة الإبلاغ عن الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية.
    Report of the Secretary-General on the implementation of General Assembly resolution 62/208 on the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 62/208 المتعلق بالاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات عن الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية
    Together they will achieve greater coherence in results reporting across agencies and between agency-specific reporting and reports to the Economic and Social Council on operational activities. UN وستحقق معاً مزيداً من الاتساق في الإبلاغ عن النتائج على نطاق الوكالات، وبين الإبلاغ الخاص بالوكالات وتقارير المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن الأنشطة التنفيذية.
    :: Report of the Under-Secretary-General/Executive Director on operational activities UN :: تقرير وكيلة الأمين العام/المديرة التنفيذية عن الأنشطة التنفيذية
    They also commended the Under-Secretary-General/Executive Director of UNWomen and staff of the Entity on their achievements, as highlighted in the report on operational activities. UN وأثنوا أيضا على وكيلة الأمين العام/المديرة التنفيذية وعلى موظفي الهيئة لما حققوه من إنجازات، على النحو المبين في التقرير عن الأنشطة التنفيذية.
    29. The Executive Board adopted a decision on the report of the Under-Secretary-General/Executive Director on operational activities (UNW/2013/1). UN 29 - واتخذ المجلس التنفيذي مقررا بشأن تقرير وكيلة الأمين العام/المديرة التنفيذية عن الأنشطة التنفيذية (UNW/2013/1).
    :: Consistent DESA and CEB reporting on operational activities for development beginning with 2011 data UN :: تنسيق إبلاغ إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومجلس الرؤساء التنفيذيين عن الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية اعتبارا من بيانات عام 2011
    Priority needs to be given to improving the coverage, timeliness and comparability of financial data and reporting on operational activities of the United Nations system. Recommendation UN وهناك حاجة إلى إيلاء أولوية لرفع مستوى التغطية وحُسن التوقيت والقابلية للمقارنة بالنسبة للبيانات المالية وللإبلاغ المالي عن الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة.
    2. A report providing comprehensive statistical data on operational activities for development for 2002 is contained in document A/59/84-E/2004/53. UN 2 - ويرد في الوثيقة E/2004/53- A/59/84تقرير يقدم بيانات إحصائية شاملة عن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام 2002.
    2. A report providing comprehensive statistical data on operational activities for development for 2002 is contained in document A/59/84-E/2004/53. UN 2 - ويرد في الوثيقة E/2004/53- A/59/84تقرير يقدم بيانات إحصائية شاملة عن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام 2002.
    3. The present report is the first report on operational activities since the 2001 triennial review, which resulted in the adoption of General Assembly resolution 56/201, and was conducted at a critical time. UN 3 - هذا التقرير هو الأول عن الأنشطة التنفيذية بعد استعراض عام 2001 الذي يجرى كل ثلاث سنوات.
    At the cooperation segment of its sessions the Economic and Social Council received and considered reports on operational activities for international development. UN ويتلقى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في الجزء المتعلق بالتعاون من دوراته، تقارير عن الأنشطة التنفيذية المضطلع بها لأغراض التنمية الدولية، وهو ينظر فيها أيضا.
    2. A report providing comprehensive statistical data on operational activities for development for 2001 is contained in document E/2003/57. UN 2 - ويرد في الوثيقة E/2003/57 تقرير يقدم بيانات إحصائية شاملة عن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام 2001.
    Strengthening financial reporting on operational activities for development of the United Nations system UN الأول - تعزيز الإبلاغ المالي عن الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية
    Strengthening financial reporting on operational activities for development UN رابعا - تعزيز الإبلاغ المالي عن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    In response to the Secretary-General’s Programme for Reform, responsibility for operational activities for natural disaster mitigation, prevention and preparedness has been assigned to UNDP. UN وأنيطت بالبرنامج الإنمائي المسؤولية عن الأنشطة التنفيذية للتخفيف من حدة الكوارث الطبيعية ومنعها والتأهب لها استجابة لبرنامج الأمين العام لإصلاح الأمم المتحدة.
    The report also recommends the building of a comprehensive and sustainable financial data and reporting system for operational activities of the United Nations system. UN ويوصي التقرير أيضا بإنشاء نظام شامل ومستدام للبيانات المالية وللإبلاغ المالي عن الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة.
    This difference in the treatment of non-core contributions is the single most important difference in reporting on the operational activities for development of the United Nations system by the two organizations. UN ويشكل هذا الفرق في معاملة المساهمات غير الأساسية أهم فرق وحيد في ما يتعلق بإبلاغ تلك المنظمتين عن الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية.
    1. Takes note of the report of the Secretary-General on operational activities of the United Nations for international development cooperation and of the consolidated list of issues related to the coordination of operational activities; UN 1 - يحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التعاون الإنمائي الدولي() وبالقائمة الموحدة المتضمنة القضايا المتصلة بتنسيق الأنشطة التنفيذية()؛
    5. Participated as Member of ad hoc Panels established as administrative quasi-judicial bodies to investigate various claims and allegations in staff matters, and assisted in review and preparation of recommendations for amicable settlement of inter-agency disputes, and disputes by private contractors, arising from operational activities. UN ٥ - اشترك بوصفه عضوا في هيئات مخصصة انشئت لتعمل كهيئات إدارية شبه قضائية للتحقيق في مختلف المطالب والادعاءات في مسائل الموظفين، وساعد في استعراض وإعداد التوصيات للتسوية الودية للنزاعات بين الوكالات، والنزاعات التي يثيرها المتعاقدون الخاصون، والناشئة عن اﻷنشطة التنفيذية.
    (ii) Build a comprehensive and sustainable financial data and reporting system for the operational activities for development of the United Nations system to include all the relevant entities of the United Nations development system and work in close consultation and collaboration with these entities to accomplish this task. UN ' 2` تجميع بيانات مالية شاملة ومستدامة، ووضع نظام للإبلاغ عن الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية بحيث تشمل جميع الكيانات ذات الصلة في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي وأن تعمل في تشاور وتعاون وثيقين مع هذه الكيانات لتحقيق هذا الهدف.
    The General Assembly, in its resolution 64/289 of 2 July 2011, requested the head of UN-Women to submit an annual report on operational activities for the consideration of the Executive Board, and to report on those activities to the Economic and Social Council during its operational activities segment. UN وقد طلبت الجمعية العامة، في قرارها 64/289 المؤرخ 2 تموز/يوليه 2011، إلى رئيسة هيئة الأمم المتحدة للمرأة أن تقدم تقريرا سنويا عن الأنشطة التنفيذية لينظر فيه المجلس التنفيذي، وأن تقدم تقريرا عن تلك الأنشطة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جزئه المتعلق بالأنشطة التنفيذية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus