"عن الأنشطة المضطلع بها" - Traduction Arabe en Anglais

    • on activities undertaken
        
    • on the activities undertaken
        
    • on activities carried out
        
    • on the activities carried out
        
    • from activities
        
    • on the activities performed
        
    • of activities
        
    • on the activities of
        
    • for activities undertaken
        
    • on the activities she had undertaken
        
    • of the activities undertaken
        
    • on activities in
        
    Under this item, the Committee will hear the report of the Chairperson on activities undertaken between the tenth and eleventh sessions. UN ستستمع اللجنة، في إطار هذا البند، إلى تقرير الرئيس عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين العاشرة والحادية عشرة للجنة.
    Background paper prepared by the Secretariat on activities undertaken to collect and analyse information on possible methods for reviewing implementation UN ورقة معلومات أساسية من إعداد الأمانة عن الأنشطة المضطلع بها لجمع وتحليل المعلومات عن الطرائق المحتملة لاستعراض التنفيذ
    Providing information on activities undertaken is an important means of increasing confidence, and we encourage all nuclear-weapon States to do this. UN وتقديم معلومات عن الأنشطة المضطلع بها وسيلة هامة لزيادة الثقة، ونشجع جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية على القيام بذلك.
    Report of the Chair on the activities undertaken between the forty-ninth and fiftieth sessions of the Committee UN تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها في الفترة بين دورتي اللجنة الثامنة والأربعين والتاسعة والأربعين
    Report of the Chair on the activities undertaken between the forty-sixth and forty-seventh sessions of the Committee UN الثالث - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين دورتي اللجنة السادسة والأربعين والسابعة والأربعين
    More detailed information on activities carried out under each area is contained in chapter III. UN وترد في الفصل الثالث معلومات أكثر تفصيلاً عن الأنشطة المضطلع بها في إطار كل مجال من تلك المجالات.
    Information on the activities carried out within the framework of the Programme in 2008 and those scheduled for implementation in 2009 are presented in annexes I and II. UN وترد في المرفقين الأول والثاني معلومات عن الأنشطة المضطلع بها في إطار البرنامج في عام 2008 والأنشطة المقرّر تنفيذها حسب الجدول الزمني في عام 2009.
    Report of the Chairperson on activities undertaken between the forty-third and forty-fourth sessions of the Committee UN تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها فيما بين الدورتين الثالثة والأربعين والرابعة والأربعين للجنة
    3. Report of the Chairperson on activities undertaken between the forty-fourth and forty-fifth sessions of the Committee. UN 3 - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الرابعة والأربعين والخامسة والأربعين للجنة.
    Report of the Chairperson on activities undertaken between the forty-fourth and forty-fifth sessions of the Committee UN تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الرابعة والأربعين والخامسة والأربعين للجنة
    3. Report of the Chairperson on activities undertaken between the fortieth and forty-first sessions of the Committee. UN 3 - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين للجنة.
    Report of the Chairperson on activities undertaken between the fortieth and forty-first sessions of the Committee UN تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الأربعين والحادية والأربعين للجنة
    3. Report of the Chairperson on activities undertaken between the forty-first and forty-second sessions of the Committee. UN 3 - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الحادية والأربعين والثانية والأربعين للجنة.
    4. Report of the Chairperson on activities undertaken between the forty-second and forty-third sessions of the Committee. UN 4 - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الثانية والأربعين والثالثة والأربعين للجنة.
    Report of the Chairperson on activities undertaken between the forty-second and forty-third sessions of the Committee UN تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الثانية والأربعين والثالثة والأربعين للجنة
    Report of the Chair on the activities undertaken between the forty-seventh and forty-eighth sessions of the Committee UN تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين دورتي اللجنة السابعة والأربعين والثامنة والأربعين
    Report of the Chairperson on the activities undertaken between the forty-first and forty-second sessions UN تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها في الفترة الممتدة من الدورة الحادية والأربعين إلى الدورة الثانية والأربعين
    Report of the Chair on the activities undertaken between the forty-third and forty-fourth sessions UN تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها في الفترة الممتدة من الدورة الثالثة والأربعين إلى الدورة الرابعة والأربعين
    In particular, the Committee had requested information on the activities undertaken between UTNSC and ASOPAZCO. UN وطلبت اللجنة بصفة خاصة معلومات عن الأنشطة المضطلع بها بين المنظمة والمجلس.
    Report on activities carried out during the period 1996-2004 UN تقرير عن الأنشطة المضطلع بها أثناء الفترة 1996-2004
    Information on the activities carried out within the framework of the Programme in 2009 and those scheduled for implementation in 2010 are presented in annexes I and II. UN وترد في المرفقين الأول والثاني معلومات عن الأنشطة المضطلع بها في إطار البرنامج في عام 2009 والأنشطة المقرّر تنفيذها حسب الجدول الزمني في عام 2010.
    The International Seabed Authority (ISA) is the organization through which States organize and control activities in the Area, particularly with a view to administering the resources of the Area and to sharing the benefits arising from activities thereof. UN والسلطة الدولية لقاع البحار هي منظمة تضطلع الدول من خلالها بتنظيم ومراقبة أنشطتها في المنطقة، ولا سيما بهدف إدارة موارد المنطقة وتقاسم المزايا الناجمة عن الأنشطة المضطلع بها في المنطقة.
    The Special Rapporteur was requested to submit an annual report to the Commission on the activities performed under his mandate. UN وطُلب من المقرر الخاص أن يقدم تقريراً سنوياً إلى اللجنة عن الأنشطة المضطلع بها في إطار ولايته.
    Technical work: report on the outcomes of activities undertaken for the effective participation of parties in the Committee's work UN العمل التقني: تقرير النتائج عن الأنشطة المضطلع بها من أجل المشاركة الفعالة للأطراف في عمل اللجنة
    (iv) Booklets, fact sheets, wallcharts and information kits: booklet on the activities of the Office for Outer Space Affairs; booklet on the activities undertaken in the context of the implementation of the recommendations of UNISPACE III; and a poster for World Space Week; UN ' 4` الكتيبات، وصحائف الوقائع، ومجلات الحائط، ومجموعات المواد الإعلامية؛ وكتيب عن أنشطة مكتب شؤون الفضاء الخارجي؛ وكتيب عن الأنشطة المضطلع بها في إطار تنفيذ توصيات المؤتمر الثالث؛ وملصق عن الأسبوع العالمي للفضاء؛
    Payments made to MONUC by other peacekeeping missions for activities undertaken in Entebbe consisted of reimbursements for actual expenditures incurred on their behalf by MONUC. UN وتتشكل المدفوعات المقدمة إلى البعثة من بعثات حفظ السلام الأخرى عن الأنشطة المضطلع بها في عنتيبي من المبالغ المردودة المتعلقة بالنفقات الفعلية التي تتكبدها البعثة نيابة عنها.
    11. At the 925th meeting, the Chair presented a report on the activities she had undertaken since the forty-fifth session of the Committee. UN 11 - في الجلسة 925، قدمت الرئيسة تقريرا عن الأنشطة المضطلع بها منذ الدورة الخامسة والأربعين للجنة.
    The text of this report, which will be posted in full on the website of the Committee, which is already available, gives us a picture of the activities undertaken until today by the Committee. UN ونص هذا التقرير، الذي سينشر بالكامل على الموقع الشبكي للجنة، وهو متاح بالفعل، يعطينا صورة عن الأنشطة المضطلع بها حتى اليوم من جانب اللجنة.
    The resolution also requested that I present a provisional report on activities in this regard to the General Assembly at its fifty-fourth session, and a final report to the General Assembly at its fifty-fifth session. UN كما طلب القرار إلي أن أقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا مؤقتا عن اﻷنشطة المضطلع بها في هذا الصدد، وأن أقدم إليها تقريرا نهائيا في دورتها الخامسة والخمسين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus