"عن الإيدز" - Traduction Arabe en Anglais

    • on AIDS
        
    • to AIDS
        
    • about AIDS
        
    • on HIV
        
    • of AIDS
        
    • about HIV
        
    • AIDS-related
        
    • an AIDS
        
    In addition, the organization has prepared publications on AIDS and sexually transmitted diseases. UN وفضلا عن ذلك أعدت منشورات عن الإيدز والأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي.
    For an analytical breakdown and information concerning the type and means of infection, reference should be made to table 11 on AIDS, annexed hereto. UN وبالنسبة للتوزيع الفحصي والنوع وطرق انتقال العدوى، انظر الجداول المرفقة عن الإيدز رقم 11.
    Laboratory tests were conducted on a total of 14,801 individuals, 186 of whom were found to be carrying HIV (see table 3 on AIDS, annexed hereto). UN وقد أجريت اختبارات معملية على 801 14 شخصاً ووجد أن 176 منهم يحملون الفيروس. انظر الجدول رقم 3 والمرفق عن الإيدز.
    Figure II Estimated number of new HIV infections and deaths due to AIDS, 1990-2009 UN الأعداد التقديرية للإصابات الجديدة بفيروس نقص المناعة البشرية والوفيات الناتجة عن الإيدز للفترة 1990-2009
    Consequently, political, religious and civil society leaders have taken every opportunity to talk openly about AIDS, its dangers and its consequences. UN وفيما بعد، اغتنم القادة السياسيون والدينيون وقادة المجتمع المدني كل فرصة للتحدث عن الإيدز وأخطاره وعواقبه.
    One delegation recalled that the General Assembly was about to consider the proposal to hold a special session on HIV/AIDS. UN وأشار أحد الوفود إلى أن الجمعية العامة في سبيلها إلى النظر في مقترح بعقد دورة استثنائية عن الإيدز.
    Only by tracking the increased impoverishment that occurs because of AIDS in a holistic manner can the effective practices be identified and emulated. UN ولا سبيل إلى تحديد الممارسات الفعالة والعمل بها إلا عن طريق اعتماد نهج شمولي في تتبع تفاقم الفقر الناجم عن الإيدز.
    Information seminars on AIDS and prostitution as well as on women's rights were offered. UN وتعقد الحكومة حلقات دراسية إعلامية عن الإيدز وعن البغاء وكذلك عن حقوق المرأة.
    Es gibt etwas, das Du vor Deiner Ehe wissen musst - Brochure with information on AIDS for young Turkish women UN Es gibt etwas, das Du vor Deiner Ehe wissen musst كتيب عن الإيدز من أجل المرأة التركية الشابة
    The committee has already organized five international conferences on AIDS. UN وعقدت اللجنة إلى حد الآن خمس مؤتمرات دولية عن الإيدز.
    At that launching, Professors Robert Gallo and Luc Montagnier will moderate a scientific symposium on AIDS. UN وسيدير الأستاذان روبير غالو ولوك مونتانييه ندوة علمية عن الإيدز في افتتاح هذه المنظمة.
    Women and young girls were given information on AIDS and its implications and how it affected women. UN وأُعطيت النساء والفتيات معلومات عن الإيدز وآثاره وكيفية تأثيره على النساء.
    In the Arab States, partnerships with media resulted in the production of numerous television and radio episodes and short films focusing on AIDS and stories of people affected by AIDS. UN وفي الدول العربية، أسفرت إقامة الشراكات مع وسائل الإعلام عن إنتاج العديد من الحلقات التلفزيونية والإذاعية والأفلام القصيرة عن الإيدز وقصص المصابين به.
    Increases in incidence of new HIV infections and in the number of deaths owing to AIDS go hand in hand with a much expanded coverage rate of antiretroviral treatment. UN فالزيادة في الإصابات الجديدة بالفيروس وفي عدد الوفيات الناجمة عن الإيدز تحدث بموازاة مع اتساع نطاق التغطية بالعلاجات المضادة للفيروسات العكوسة.
    Of the total estimated number of deaths due to AIDS, 76 per cent occurred in sub-Saharan Africa where AIDS remains the leading cause of death. UN ومن مجموع العدد المقدر للوفيات الناجمة عن الإيدز كانت نسبة 76 في المائة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، حيث ما زال مرض الإيدز هو السبب الرئيسي للوفاة.
    Its delegate from Argentina participated in various conferences about AIDS in South America. UN وشارك مندوبها من الأرجنتين في عدة مؤتمرات عن الإيدز في أمريكا الجنوبية.
    Almost everyone has heard about AIDS although more comprehensive knowledge is limited especially with respect to beliefs about AIDS; and knowledge of HIV transmission and prevention. UN وكل شخص تقريباً قد سمع عن الإيدز رغم أن مزيداً من المعرفة الشاملة محدود لا سيما فيما يتعلق بالمعتقدات حول الإيدز والمعرفة بانتقال فيروس نقص المناعة البشرية والوقاية منه.
    Furthermore, our schools health and prevention programme provides information on HIV to all students and distributes condoms free of charge. UN وعلاوة على ذلك، يوفر برنامج الصحة والوقاية في المدارس معلومات عن الإيدز لجميع الطلاب ويوزع رفالات بالمجان.
    The impact of AIDS has eroded part of the female advantage in life expectancy in those countries hardest-hit by the epidemic. UN وأدت الوفيات الناجمة عن الإيدز إلى زوال جزء من الفارق الإيجابي الذي تتمتع به المرأة من حيث العمر المتوقع، وذلك في أشد البلدان تضررا بهذا الوباء.
    Successive Governments and leaders have shown their unwavering commitment by going public and speaking about HIV. UN أظهرت حكومات متعاقبة التزامها الثابت، وكذلك فعل قادة متعاقبون، بالكلام علانية عن الإيدز.
    The sector is also losing its personnel because of the disease, higher costs and AIDS-related stress of the medical staff. UN كما أن هذا القطاع يفقد موظفيه بسبب المرض وارتفاع التكاليف، وما ينجم عن الإيدز من إجهاد للموظفين الطبيين.
    At the regional level, however, a project based in New Delhi, is covering 15 countries and an AIDS Conference was scheduled for November 1992. UN أما على الصعيد اﻹقليمي فهناك مشروع آخر، يتخذ نيودلهي مقرا له ويغطي ١٥ بلدا. وكان مقررا عقد مؤتمر عن اﻹيدز في إطاره في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus