"عن الاتجاهات الجديدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • on new trends
        
    Requests the United Nations International Drug Control Programme, in collaboration with the World Health Organization, to report on new trends with regard to cannabis. UN يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات أن يعدّ تقريرا، بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية، عن الاتجاهات الجديدة فيما يتعلق بالقنب.
    Report of the Secretary-General on new trends in migration: demographic aspects (E/CN.9/2013/3) UN تقرير الأمين العام عن الاتجاهات الجديدة في الهجرة: الجوانب الديمغرافية (E/CN.9/2013/3)
    The need for timely data on new trends in drug abuse, especially among youth, was noted by the representatives of Egypt and Spain. UN وأشار ممثلا اسبانيا ومصر إلى ضرورة تقديم البيانات في حينها عن الاتجاهات الجديدة في مجال تعاطي المخدرات، وبخاصة لدى الشباب.
    The assessments were prepared by scientists who presented their papers for discussion at a high-level conference on “New trends in science and technology: implications for international peace and security” held at Sendai, Japan, in April 1990. UN وقد أعد التقييمات علماء قدموا أوراقهم للمناقشة في مؤتمر رفيع المستوى عن " الاتجاهات الجديدة في العلم والتكنولوجيا: آثارها على السلم واﻷمن الدوليين " ، عُقد في سنداي باليابان في نيسان/أبريل ١٩٩٠.
    (b) Information exchange on new trends in diversion and trafficking in precursors for illicit manufacture of heroin and cocaine. UN (ب) تبادل المعلومات عن الاتجاهات الجديدة في تسريب السلائف والاتجار بها بغرض صنع الهيروين والكوكايين بصورة غير مشروعة.
    (b) Information exchange on new trends in diversion and trafficking in precursors for illicit manufacture of heroin and cocaine. UN (ب) تبادل المعلومات عن الاتجاهات الجديدة في تسريب السلائف والاتجار بها بغرض صنع الهيروين والكوكايين بصورة غير مشروعة.
    (b) Information exchange on new trends in diversion and trafficking in precursors for illicit manufacture of heroin and cocaine. UN (ب) تبادل المعلومات عن الاتجاهات الجديدة في تسريب السلائف والاتجار بها بغرض صنع الهيروين والكوكايين بصورة غير مشروعة.
    2. Requests the United Nations International Drug Control Programme, in collaboration with the World Health Organization, to report on new trends with regard to cannabis. UN 2- يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات أن يعدّ تقريرا، بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية، عن الاتجاهات الجديدة فيما يتعلق بالقنب.
    2. Requests the United Nations International Drug Control Programme, in collaboration with the World Health Organization, to report on new trends with regard to cannabis. UN 2 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات أن يعدّ تقريرا، بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية، عن الاتجاهات الجديدة فيما يتعلق بالقنب.
    In its resolution 2003/41 of 22 July 2003, the Economic and Social Council requested the United Nations International Drug Control Programme, in collaboration with the World Health Organization, to report on new trends with regard to cannabis. UN وفي قراره 2003/41 المؤرخ 22 تموز/ يوليو 2003، طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات أن يعدّ تقريرا، بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية، عن الاتجاهات الجديدة فيما يتعلق بالقنب.
    The assessments were prepared by scientists who presented their papers for discussion at a high-level conference on “New trends in science and technology: implications for international peace and security” hosted by the Government of Japan at Sendai, in April 1990. UN وأعد التقييمات علماء قدموا أوراقهم للمناقشة في مؤتمر رفيع المستوى عن " الاتجاهات الجديدة في العلم والتكنولوجيا: آثارها على السلم واﻷمن الدوليين " الذي استضافته حكومة اليابان في سنداي، في نيسان/أبريل ١٩٩٠.
    In its resolution 2003/41, entitled " Efforts to counter trends towards the legalization of drugs for non-medical use " , the Economic and Social Council requested the United Nations International Drug Control Programme, in collaboration with the World Health Organization, to report on new trends with regard to cannabis. UN وطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2003/41 المعنون " جهود مناهضة الاتجاه نحو السماح القانوني باستعمال المخدرات لأغراض غير طبية " إلى برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات أن يعدّ تقريرا، بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية، عن الاتجاهات الجديدة فيما يتعلق بالقنب.
    Information exchange on new trends in diversion and trafficking in precursors for illicit manufacture of methamphetamine, amphetamine, " ecstasy " and other narcotic drugs and psychotropic substances UN الموضوع الفرعي (أ): تبادل المعلومات عن الاتجاهات الجديدة في تسريب السلائف والاتجار بها بغرض صنع الميثامفيتامين والأمفيتامين و " الإكستاسي " وغيرها من المخدرات والمؤثرات العقلية بصورة غير مشروعة
    Subtheme (b). Information exchange on new trends in diversion and trafficking in precursors for illicit manufacture of heroine and cocaine UN الموضوع الفرعي (ب): تبادل المعلومات عن الاتجاهات الجديدة في تسريب السلائف والاتجار بها بغرض صنع الهيروين والكوكايين بصورة غير مشروعة
    (a) Information exchange on new trends in diversion and trafficking in precursors for illicit manufacture of methamphetamine, amphetamine, " ecstasy " and other narcotic drugs and psychotropic substances; UN (أ) تبادل المعلومات عن الاتجاهات الجديدة في تسريب السلائف والاتجار بها بغرض صنع الميثامفيتامين والأمفيتامين و " الإكستاسي " وغيرها من المخدرات والمؤثرات العقلية بصورة غير مشروعة؛
    Information exchange on new trends in diversion and trafficking in precursors for illicit manufacture of methamphetamine, amphetamine, " ecstasy " and other narcotic drugs and psychotropic substances UN الموضوع الفرعي (أ): تبادل المعلومات عن الاتجاهات الجديدة في تسريب السلائف والاتجار بها بغرض صنع الميثامفيتامين والأمفيتامين و " الإكستاسي " وغيرها من المخدرات والمؤثرات العقلية بصورة غير مشروعة
    Subtheme (b). Information exchange on new trends in diversion and trafficking in precursors for illicit manufacture of heroin and cocaine UN الموضوع الفرعي (ب): تبادل المعلومات عن الاتجاهات الجديدة في تسريب السلائف والاتجار بها بغرض صنع الهيروين والكوكايين بصورة غير مشروعة
    (a) Information exchange on new trends in diversion and trafficking in precursors for illicit manufacture of methamphetamine, amphetamine, " ecstasy " and other narcotic drugs and psychotropic substances; UN (أ) تبادل المعلومات عن الاتجاهات الجديدة في تسريب السلائف والاتجار بها بغرض صنع الميثامفيتامين والأمفيتامين و " الإكستاسي " وغيرها من المخدرات والمؤثرات العقلية بصورة غير مشروعة؛
    (a) Information exchange on new trends in diversion and trafficking in precursors for illicit manufacture of methamphetamine, amphetamine, " ecstasy " and other narcotic drugs and psychotropic substances; UN (أ) تبادل المعلومات عن الاتجاهات الجديدة في تسريب السلائف والاتجار بها بغرض صنع الميثامفيتامين والأمفيتامين و " الإكستاسي " وغيرها من المخدرات والمؤثرات العقلية بصورة غير مشروعة؛
    (a) Information exchange on new trends in diversion and trafficking in precursors for illicit manufacture of methamphetamine, amphetamine, " ecstasy " and other narcotic drugs and psychotropic substances UN (أ) تبادل المعلومات عن الاتجاهات الجديدة في تسريب السلائف والاتجار بها بغرض صنع الميثامفيتامين والأمفيتامين و " الإكستاسي " وغيرها من المخدرات والمؤثرات العقلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus