"عن الاستثمار اﻷجنبي المباشر في" - Traduction Arabe en Anglais

    • on foreign direct investment in
        
    • on FDI in
        
    • on foreign direct investment to
        
    • from FDI in
        
    Report of the Secretary-General on foreign direct investment in Africa UN تقرير اﻷمين العام عن الاستثمار اﻷجنبي المباشر في افريقيا
    Many delegations including one speaking on behalf of a large group of countries strongly supported the idea of a high-level symposium on foreign direct investment in Africa organized by the UNCTAD secretariat and called on countries in a position to do so to provide funding for this effort. UN وأعربت وفود عديدة، منها وفد تحدث نيابة عن مجموعة كبيرة من البلدان، عن تأييدها القوي لفكرة عقد ندوة رفيعة المستوى عن الاستثمار اﻷجنبي المباشر في افريقيا تنظمها أمانة اﻷونكتاد ودعت البلدان التي في موقف يسمح لها بتوفير التمويل اللازم لهذا الجهد بأن تقوم بذلك.
    E/C.10/1994/5 6 Report by the UNCTAD secretariat on foreign direct investment in Africa UN E/C.10/1994/5 تقرير من أمانة اﻷونكتــاد عن الاستثمار اﻷجنبي المباشر في افريقيا
    On " FDI in Least Developed Countries at a Glance (2005-2006) " (organized by UNCTAD) UN الموضوع " لمحة عن الاستثمار الأجنبي المباشر في أقل البلدان نموا (2005-2006) " (تنظمه الأونكتاد)
    (b) Report by the UNCTAD secretariat on foreign direct investment to the least developed countries and other developing countries outside Africa (E/C.10/1994/6 and Corr.1); UN )ب( تقرير من أمانة اﻷونكتاد عن الاستثمار اﻷجنبي المباشر في أقل البلدان نموا والبلدان النامية اﻷخرى الواقعة خارج افريقيا )E/C.10/1994/6 و Corr.1(؛
    It was also noted that the value added arising from FDI in extractive industries could be enhanced by attracting investments in complementary secondary industries, such as mineral processing. UN كما أشير إلى إمكانية زيادة القيمة المضافة الناجمة عن الاستثمار الأجنبي المباشر في الصناعات الاستخراجية من خلال اجتذاب الاستثمارات في الصناعات الثانوية المكملة، بما في ذلك تجهيز الخامات المعدنية.
    In this context, he welcomed the fact sheet on foreign direct investment in Africa prepared by the UNCTAD secretariat, which contributed to the effort to rectify this image and highlight success cases in Africa. UN وفي هذا السياق، رحب بصحيفة الوقائع التي أعدتها أمانة اﻷونكتاد عن الاستثمار اﻷجنبي المباشر في أفريقيا والتي تسهم في الجهود المبذولة لتقويم هذه الصورة وإبراز حالات النجاح في أفريقيا.
    He supported the request of the Asian Group and China for a similar fact sheet on foreign direct investment in developing countries in Asia, and considered it appropriate to prepare fact sheets on all developing regions in the future. UN وأعرب عن تأييده لطلب المجموعة اﻵسيوية والصين إعداد صحيفة وقائع مماثلة عن الاستثمار اﻷجنبي المباشر في البلدان النامية في آسيا، ورأى أن من المناسب إعداد صحائف وقائع عن جميع اﻷقاليم النامية في المستقبل.
    Took note of the report of the Secretary-General on foreign direct investment in newly opened economies of Central and Eastern Europe (E/C.10/1993/5); UN )أ( أحاطت علما بتقرير اﻷمين العام عن الاستثمار اﻷجنبي المباشر في الاقتصادات حديثة العهد بالانفتاح في وسط وشرق أوروبا (E/C.10/1993/5)؛
    (a) Report by the UNCTAD secretariat on foreign direct investment in Africa (E/C.10/1994/5); UN )أ( تقرير من أمانة اﻷونكتاد عن الاستثمار اﻷجنبي المباشر في افريقيا )E/C.10/1994/5(؛
    7. Many delegations agreed with the explanation of the weak foreign direct investment performance in Africa contained in the report by the UNCTAD secretariat on foreign direct investment in Africa (E/C.10/1994/5). UN ٧ - وذكرت وفود كثيرة أنها تتفق مع تعليل ضعف أداء الاستثمار اﻷجنبي المباشر في افريقيا الوارد في تقرير أمانة اﻷونكتاد عن الاستثمار اﻷجنبي المباشر في افريقيا )E/C.10/1994/5(.
    Report by the UNCTAD secretariat on foreign direct investment in Africa (E/C.10/1994/5) UN تقرير من أمانة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية عن الاستثمار اﻷجنبي المباشر في افريقيا )E/C.10/1994/5(
    71. A fact sheet on foreign direct investment in Africa is being prepared following the request made by the Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues at its session held between 29 September and 3 October 1997. UN ١٧- ويجري إعداد صحيفة وقائع عن الاستثمار اﻷجنبي المباشر في أفريقيا بناء على طلب تقدمت به لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والمسائل المالية المتصلة بذلك، في دورتها المعقودة في الفترة من ٩٢ أيلول/سبتمبر إلى ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١.
    Report by the UNCTAD secretariat on foreign direct investment in the least developed countries and other developing countries outside Africa (E/C.10/1994/6) UN تقرير من أمانة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية عن الاستثمار اﻷجنبي المباشر في أقل البلدان نموا وغيرها من البلدان النامية خارج افريقيا )E/C.10/1994/6(
    10. A background paper on " Foreign direct investment in Central and Eastern Europe " (TD/B/ITNC/Misc.2) examines in further detail the trend in, and initial impact of, investment by transnational corporations in the transitional economies of the region. UN ٠١- وتبحث ورقة معلومات أساسية عن " الاستثمار اﻷجنبي المباشر في أوروبا الوسطى والشرقية " )TD/B/ITNC/Misc.2( بمزيد من التفصيل الاتجاه السائد في استثمار الشركات عبر الوطنية في الاقتصادات الانتقالية في المنطقة، وما لهذا الاستثمار من أثر أولي.
    63. UNCTAD has published the World Investment Directory 1996: Volume V - Africa, which is a source book on foreign direct investment in Africa for international investors and national and intergovernmental policy makers as well as researchers in academia. UN ٣٦- نشر اﻷونكتاد دليل الاستثمار العالمي (World Investment Directory) لعام ٦٩٩١: المجلد الخامس - أفريقيا، الذي يعد مرجعاً أولياً عن الاستثمار اﻷجنبي المباشر في أفريقيا، للمستثمرين الدوليين، ومقرري السياسات الوطنية والحكومية الدولية وكذلك الباحثين في اﻷوساط اﻷكاديمية.
    64. The World Investment Report 1997: Transnational Corporations, Market Structure and Competition Policy (Sales No. E.97.II.D.10) contains a special section on foreign direct investment in Africa, including a detailed analysis of the role of South Africa and of South African transnational corporations in the regional integration process of southern Africa. UN ٤٦- أما " تقرير الاستثمار العالمي ٧٩٩١: الشركات عبر الوطنية وبنية اﻷسواق وسياسة المنافسة " )رقم المبيع E.97.II.D.10( فيتضمن فرعاً خاصاً عن الاستثمار اﻷجنبي المباشر في أفريقيا، بما في ذلك تحليل مفصل لدور جنوب أفريقيا وشركات جنوب أفريقيا عبر الوطنية في عملية التكامل اﻹقليمي في الحنوب اﻷفريقي.
    On " FDI in Least Developed Countries at a Glance (2005-2006) " (organized by UNCTAD) UN الموضوع " لمحة عن الاستثمار الأجنبي المباشر في أقل البلدان نموا (2005-2006) " (تنظمه الأونكتاد)
    On " FDI in Least Developed Countries at a Glance (2005-2006) " (organized by UNCTAD) UN الموضوع " لمحة عن الاستثمار الأجنبي المباشر في أقل البلدان نموا (2005-2006) " (تنظمه الأونكتاد)
    On " FDI in Least Developed Countries at a Glance (2005-2006) " (organized by UNCTAD) UN الموضوع " لمحة عن الاستثمار الأجنبي المباشر في أقل البلدان نموا (2005-2006) " (تنظمه الأونكتاد)
    E/C.10/1994/6 and Corr.1 6 Report by the UNCTAD secretariat on foreign direct investment to the least developed countries and other developing countries outside Africa UN E/C.10/1994/6 و Corr.1 تقرير من أمانة اﻷونكتاد عن الاستثمار اﻷجنبي المباشر في أقل البلدان نموا وغيرها من البلدان النامية خارج افريقيا
    Maximizing benefits from FDI in extractive industries. UN 39- تعظيم المنافع الناتجة عن الاستثمار الأجنبي المباشر في الصناعات الاستخراجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus