In addition to putting in place a subregional network of electoral commissions, the meeting adopted the ECOWAS handbook on elections. | UN | وبالإضافة إلى إقامة شبكة للجان الانتخابية عل مستوى المنطقة دون الإقليمية، اعتمد الاجتماع كتيبا للجماعة الاقتصادية عن الانتخابات. |
Report of the Secretary-General on elections in the Sudan | UN | تقرير الأمين العام عن الانتخابات في السودان |
Report of the Secretary-General on elections in the Sudan | UN | تقرير الأمين العام عن الانتخابات في السودان |
Most of the reporting and analysis on the elections have focused on the flaws of the electoral process itself. | UN | وركزت معظم التقارير والتحليلات عن الانتخابات على مثالب العملية الانتخابية ذاتها. |
:: Promoting gender mainstreaming in the electoral Act and the Act on the organization and operations of the National Independent Electoral Commission, as well as in the procedures and capacity-building for electoral agencies and individuals overseeing elections; | UN | :: تشجيع إدراج المنظور الجنساني في قانون الانتخابات، وقانون تنظيم وتشغيل اللجنة الوطنية المستقلة للانتخابات، وكذلك في الإجراءات والاختصاصات المتعلقة بالمسؤولين عن الانتخابات من أجهزة وأشخاص. |
But real research had to be undertaken on elections, especially to legislative bodies. | UN | لكن يجب إجراء بحوث حقيقية عن الانتخابات ولا سيما للهيئات التشريعية. |
Posters and leaflets on elections in French and Kirundi | UN | ملصقات ومطويات عن الانتخابات بالفرنسية والكيروندية |
It is a portal containing comprehensive information on elections. | UN | وهو يعتبر بوابة للوصول إلى معلومات شاملة عن الانتخابات. |
The Division also cooperates closely with the Department's Peacekeeping Best Practices Unit, and a chapter on elections has been included in the peacekeeping handbook prepared by that Unit. | UN | كما تعاونت الشعبة على نحو وثيق مع الوحدة المعنية بأفضل ممارسات حفظ السلام التابعة للإدارة، وأُدرج فصل عن الانتخابات في دليل حفظ السلام الذي أعدته تلك الوحدة. |
During 2011, the Centre also organized national workshops on elections and human rights for political parties, for media professionals and for civil society organizations in Cameroon, in anticipation of the presidential elections later in the year. | UN | وخلال عام 2011، نظم المركز أيضا حلقات عمل وطنية عن الانتخابات وحقوق الإنسان لصالح الإعلاميين ومنظمات المجتمع المدني في الكاميرون، استباقا للانتخابات الرئاسية التي ستجرى في موعد لاحق من العام. |
Data on elections between 2004 and 2007 | UN | بيانات عن الانتخابات بين 2004 و 2007 |
The compilation and sharing of information and data on elections and their administration is an important new service which the United Nations is working to provide. | UN | وتجميع المعلومات والبيانات عن الانتخابات وإدارتها، ثم تقاسم هذه المعلومات والبيانات، يمثلان خدمة جديدة هامة تعمل اﻷمم المتحدة على تقديمها. |
The Ministry of the Interior organized a seminar on elections in October 1995, attended by many international experts on elections, which resulted in a plan of action. | UN | وقد نظمت وزارة الداخلية حلقة دراسية عن الانتخابات في تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١، حضرها كثير من الخبراء الدوليين المعنيين بالانتخابات، تمخضت عن وضع خطة عمل. |
20 interviews with journalists, 1 press release, and 4 press conferences on the elections and the formation of the new Government | UN | أُجريت 20 مقابلة مع صحفيين، وأُصدرت نشرة صحفية واحدة، وعُقدت أربعة مؤتمرات صحفية عن الانتخابات وتشكيل الحكومة الجديدة |
He also said that the Government of Azerbaijan had submitted a communiqué on the " elections " to the United Nations General Assembly for discussion. | UN | كما قال إن حكومة أذربيجان قد أصدرت بلاغا عن " الانتخابات " موجها إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة بغرض المناقشة. |
(v) Seminars for outside users: training seminars and international symposiums for electoral administrators and staff at the regional and national levels on the design, planning and autonomous implementation of transparent and accountable electoral processes; | UN | ' 5` عقد حلقات دراسية للمستخدمين الخارجيين: عقد دورات تدريبية وندوات دولية للمديرين والموظفين المسؤولين عن الانتخابات على الصعيدين الإقليمي والوطني بشأن تصميم عمليات انتخابية تتسم بالشفافية وتستوجب المساءلة، والتخطيط لها وتنفيذها بصورة مستقلة؛ |
Electoral authority: Women account for 20 per cent of electoral officials. | UN | الهيئة الانتخابية: تمثل المرأة 20 في المائة من عدد المسؤولين عن الانتخابات. |
Broadcasted elections radio programmes, including two-week elections special and real time coverage of election throughout the country | UN | بث برامج إذاعية عن الانتخابات بما في ذلك تغطية الانتخابات في كامل أنحاء البلد تغطية خاصة وحية مدة أسبوعين |
III. Overview of Elections and referendums since 1991 | UN | ثالثا - لمحـة عامة عن الانتخابات والاستفتاءات التي جرت منذ عام 1991 |
In addition, 40 Radio Miraya local journalists were trained in Khartoum and Juba on election reporting. | UN | وبالإضافة إلى ذلك تم تدريب 40 إذاعيا محليا من مذيعي مرايا في الخرطوم وجوبا بشأن تقديم تقارير عن الانتخابات. |
2.1.1 Adoption by the Parliament and promulgation of legislation related to elections, including the electoral law and the law on amnesty | UN | 2-1-1 إقرار البرلمان لتشريع يتصل بالانتخابات، يشمل قانونا عن الانتخابات وقانونا عن العفو، مع نشر ذلك التشريع |
Mr. Jarmache recalled the partial change to the membership of the Commission, which had resulted from the elections held at the twenty-second Meeting of States Parties. | UN | وأشار السيد جارماش إلى التغيير الجزئي الحاصل في عضوية اللجنة، الذي نتج عن الانتخابات التي جرت في الاجتماع الثاني والعشرين للدول الأطراف. |
You know, hey, sorry about the election. | Open Subtitles | أتعلمين أعتذر لك عن الانتخابات |
The caucus-style system as it now stands is not practical and is not a substitute for elections. | UN | على أن فكرة نظام المجمعات كما هي مطروحة الآن ليست عملية وليست بديلا عن الانتخابات. |
1. TAKES NOTE of the Report of the Commission on the election for the vacant posts for the African Committee of Experts on the Rights and Welfare of the Child; | UN | 1 - يحيط علما بتقرير المفوضية عن الانتخابات لشغل المناصب الشاغرة في اللجنة الأفريقية للخبراء حول حقوق الطفل ورفاهيته؛ |
Currently, the election officials themselves are entrusted with the task of resolving preliminary election disputes. | UN | وفي الوقت الحالي، فإن المسؤولين عن الانتخابات أنفسهم مخولون مهمة حل النزاعات الأولية المتعلقة بالانتخابات. |
He was therefore at a loss to explain why the United States delegation had used information about the elections which had not been verified and which was absolutely unfounded. | UN | وقــال إنه لا يعرف السبب الذي من أجله استخدم وفد الولايات المتحدة معلومات عن الانتخابات لم يتم التحقق منها ولا أساس لها من الصحة على الإطلاق. |