"عن البرلمان الأوروبي والمجلس" - Traduction Arabe en Anglais

    • the European Parliament and of the Council
        
    • the European Parliament and the Council
        
    Within the European Union, attention may be drawn to Directive 2004/38/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004, dealing with the expulsion of citizens of the European Union. UN 830 - وداخل الاتحاد الأوروبي، يمكن توجيه الانتباه إلى التوجيه رقم 2004/38/EC الصادر عن البرلمان الأوروبي والمجلس المؤرخ 29 نيسان/أبريل 2004، الذي يتناول مسألة طرد مواطني الاتحاد الأوروبي.
    Regulation (EC) No 725/2004 of the European Parliament and of the Council on enhancing ship and port facility security UN القاعدة التنظيمية (الاتحاد الأوروبي) رقم 725/2004 الصادرة عن البرلمان الأوروبي والمجلس بشأن تعزيز أمن السفن والمرافق البحرية
    Furthermore, the bill enacting directive 2012/13/EU of the European Parliament and of the Council on the right to information in criminal proceeings, which is currently being examined by the French parliament, provides that civil parties may have direct access to the case file , without needing to be represented by a lawyer. UN وعلاوة على ذلك، ينص مشروع القانون الذي يضم التوجيه 2012/13/EU الصادر عن البرلمان الأوروبي والمجلس بشأن الحق في الحصول على المعلومات في الإجراءات الجنائية، والذي يجري النظر فيه في البرلمان الفرنسي، على أنه يجوز للأطراف المدنية الاطلاع على الملفات مباشرةً، دون حاجة إلى أن يمثلها محامٍ.
    85. Denmark is bound by regulation 1371/2007 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2007 on rail passengers' rights and obligations. UN 85- والدانمرك ملزمة باللائحة التنظيمية 1371/2007 الصادرة عن البرلمان الأوروبي والمجلس بتاريخ 23 تشرين الأول/أكتوبر 2007 بشأن حقوق والتزامات الركاب الذين يستعملون السكك الحديدية.
    76. Lithuania, like all European Union member countries, implemented into national legislation Directive 94/22/EC of the European Parliament and the Council of the European Union on the conditions for granting and using authorizations for the prospection, exploration and production of hydrocarbons. UN 76 - أدرجت ليتوانيا، شأنها شأن جميع البلدان الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، في تشريعاتها الوطنية التوجيه 94/22/EC الصادر عن البرلمان الأوروبي والمجلس الأوروبي بشأن شروط منح واستخدام تصاريح التنقيب عن المواد الهيدروكربونية واستكشافها وإنتاجها.
    The Directive of the European Parliament and of the Council on preventing and combating trafficking in human beings and protecting its victims, and replacing Council Framework Decision 2002/629/JHA provides that: UN 26- وينصُّ التوجيه الصادر عن البرلمان الأوروبي والمجلس بشأن منع ومكافحة الاتجار بالبشر وحماية ضحاياه، الذي ينسخ القرار الإطاري الصادر عن المجلس 2002/629/JHA، على ما يلي:
    :: non-judicial and judicial review (directive 2007/66/EC of the European Parliament and of the Council, article 2 (9)) UN :: المراجعة القضائية وغير القضائية (المادة 2 (9) من الإيعاز 2007/66/EC الصادر عن البرلمان الأوروبي والمجلس الأوروبي)()
    Regulation (EC) No 725/2004 of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on enhancing ship and port facility security came into force in the Republic of Lithuania on 1 July 2004. UN ودخلت حيز التنفيذ في جمهورية ليتوانيا في 1 تموز/يوليه 2004 القاعدة التنظيمية رقم 725/2004 الصادرة عن البرلمان الأوروبي والمجلس الأوروبي المؤرخة 31 آذار/مارس 2004 والمتعلقة بتعزيز أمن السفن والمرافق المرفئية.
    Regulation (EC) No 725/2004 of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on enhancing ship and port facility security strengthened the international requirements for EU Member States and harmonised the implementation of the amendments. UN وقد عززت لائحة (الجماعة الأوروبية) رقم 725/2004 الصادرة عن البرلمان الأوروبي والمجلس بتاريخ 31 آذار/مارس 2004 بشأن تعزيز أمن السفن ومرافق الموانئ، المتطلبات الدولية من أعضاء الاتحاد الأوروبي فضلا عن أنها واءمت تنفيذ التعديلات.
    Regulation (EC) No 850/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on persistent organic pollutants and amending Directive 79/117/EEC UN اللائحة (المفوضية الأوروبية) رقم 850/2004 الصادرة عن البرلمان الأوروبي والمجلس المؤرخة 29 نيسان/ أبريل 2004 بشأن الملوثات العضوية الثابتة وتعديل التوجيه رقم 79/117/EEC
    The European Community and its member States have acquired much experience in this field, notably through the adoption of Directive 2002/47/EC of the European Parliament and of the Council on financial collateral arrangements, and will continue to share its experience in order to obtain the best possible result. UN وقد اكتسبت الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها كثيرا من الخبرة في هذا الميدان، خصوصا من خلال الإيعاز 2002/47/EC، الصادر عن البرلمان الأوروبي والمجلس الأوروبي بشأن ترتيبات الضمانات الاحتياطية المالية، وسوف تُواصل تقاسم خبرتها من أجل الحصول على أفضل نتيجة ممكنة.
    3 Directive 2003/30/EC of the European Parliament and of the Council of 8 May 2003 on the promotion of the use of biofuels or other renewable fuels for transport. UN (3) التوجيه 2003/30/EC الصادر عن البرلمان الأوروبي والمجلس المنعقد في 8 أيار/مايو 2003 بشأن الترويج لاستخدام أنواع الوقود الأحيائي أو أية أنواع وقود متجددة أخرى في النقل.
    - The Regulation (EC) No 1567/2003 of the European Parliament and of the Council on Aid Policies and Actions on Reproductive and Sexual Health and Rights in Developing Countries of 15 July 2003; UN - اللائحة التنظيمية (EC) NO 1567/2003 الصادرة عن البرلمان الأوروبي والمجلس والمتعلقة بالمساعدة في مجال سياسات وإجراءات الصحة الإنجابية والجنسية والحقوق المتصلة بها في البلدان النامية، المؤرخة 15 تموز/يوليه 2003()؛
    Regulation (EC) No 850/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on persistent organic pollutants and amending Directive 79/117/EEC UN اللائحة (المفوضية الأوروبية) رقم 850/2004 الصادرة عن البرلمان الأوروبي والمجلس المؤرخة 29 نيسان/ أبريل 2004 بشأن الملوثات العضوية الثابتة وتعديل التوجيه رقم 79/117/EEC
    Concerning questions related to confidentiality aspects of EGR data, reference was made to regulation (EC) No. 177/2008 of the European Parliament and of the Council establishing a common framework for business registers for statistical purposes. UN وفي ما يتعلق بالمسائل المتصلة بجوانب السرية في بيانات السجل الأوروبي لمجموعات الشركات، أُشيرَ إلى اللائحة رقم 177/2008 الصادرة عن البرلمان الأوروبي والمجلس الأوروبي، التي تنص على إنشاء إطار مشترك لسجلات الأعمال التجارية للأغراض الإحصائية.
    :: abnormally low tender (directive 2004/17/EC of the European Parliament and of the Council, article 57; directive 2004/18/EC of the European Parliament and of the Council, article 55) UN :: عطاء منخفض انخفاضاً غير عادي (المادة 57 من الإيعاز 2004/17/EC، الصادر عن البرلمان الأوروبي والمجلس الأوروبي؛() والمادة 55 من الإيعاز 2004/18/EC، الصادر عن البرلمان الأوروبي والمجلس الأوروبي)()
    Furthermore, Directive 2011/92/EU of the European Parliament and of the Council of 13 December 2011 on combating the sexual abuse and sexual exploitation of children and child pornography and replacing Council Framework Decision 2004/68/JHA was adopted. UN وفضلاً عن ذلك، اعتُمد التوجيه 2011/92/EU الصادر عن البرلمان الأوروبي والمجلس بتاريخ 13 كانون الأول/ديسمبر 2011 بشأن مكافحة ما يتعرض له الأطفال من استغلال واعتداء جنسيين واستغلال في المواد الإباحية، والاستعاضة عن القرار الإطاري 2004/68/JHA الصادر عن المجلس.
    The proposal was adopted in 2011 (Directive 2011/99/EU of the European Parliament and of the Council of 13 December 2011 on the European protection order). UN واعتُمد المقترح في عام 2011 (التوجيه 2011/99/EU الصادر عن البرلمان الأوروبي والمجلس بتاريخ 13 كانون الأول/ديسمبر 2011 بشأن أمر الحماية الأوروبي).
    With the adoption of the Act, Directive 2005/60/ES of the European Parliament and of the Council of 26 October 2005 on the prevention of the use of the financial system for the purpose of money-laundering and terrorist financing was transposed into Slovenian legislation. UN وباعتماد القانون المذكور، نُقل إلى التشريع السلوفيني أيضا التوجيهُ 2005/60/ES الصادر عن البرلمان الأوروبي والمجلس الأوروبي في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2005 بشأن منع استخدام النظام المالي لأغراض غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    It should be noted that the restriction also apply without prejudice to Regulation (EC) No 648/2004 of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on detergents (OJ L 104, 08.04.2004, p. 1). UN تجدر الإشارة إلى أن التقييد يطبق أيضاً دون الإخلال بالتوجيه (EC) 648/2004 الصادر عن البرلمان الأوروبي والمجلس بتاريخ 31 آذار/مارس 2004 والمتعلق بمواد التنظيف (OJ L 104, 08.04.2004، الصفحة 1).
    This change provides for the implementation of Directive 2002/73/EC (change to Directive 76/207/EEC) of the European Parliament and the Council of 23 September 2002 in respect of the implementation of the principle of equal treatment of men and women with regard to access to the labour process, vocational education and promotion opportunities, and with regard to employment conditions. UN ويتيح هذا التغيير تنفيذ التوجيه 2002/73/EC (تعديل مدخل على التوجيه 76/207/EEC) الصادر عن البرلمان الأوروبي والمجلس في 23 أيلول/سبتمبر 2002 فيما يتعلق بتنفيذ مبدأ المساواة في معاملة الرجال والنساء من حيث إمكانية الحصول على العمل والتعليم المهني وفرص الترقي، ومن حيث ظروف العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus