"عن البغاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • on prostitution
        
    • to prostitution
        
    • for prostitution
        
    • of prostitution
        
    • from prostitution
        
    • concerning prostitution
        
    • prostitution as well as
        
    Information on prostitution and the impact of measures taken. UN معلومات عن البغاء والآثار المترتبة على الإجراءات المتخذة
    The committee recommends that Aruba compile data on prostitution and trafficking and include such information in its next report. UN وتوصي اللجنة بأن تقوم أروبا بتجميع البيانات عن البغاء والاتجار وإدراج هذه المعلومات في تقريرها المقبل.
    The Committee is concerned that there is no data on prostitution and that the issue is not being addressed. UN وتعرب اللجنة عن قلقها لعدم وجود بيانات عن البغاء ولعدم تناول هذه المسألة.
    :: eliminating trafficking in women and assisting victims of violence due to prostitution and trafficking. UN :: القضاء على الاتِّجار بالمرأة ومساعدة ضحايا العنف الناتج عن البغاء والاتِّجار.
    391. Criminal liability is not prescribed for prostitution. UN 391 - المسؤولية الجنائية ليست منصوصا عليها عن البغاء.
    With regard to the question of prostitution, he pointed out that a large number of prostitutes were from neighbouring countries. UN وفيما يتعلق بالسؤال عن البغاء أشار إلى أن عددا كبيرا من البغايا ينتمين إلى البلدان المجاورة.
    Considering the small population of Estonia and social problems arising from prostitution, it is a serious problem for Estonia. UN وهذه مشكلة خطيرة بالنسبة إلى إستونيا نظرا إلى قلة عدد سكانها والمشاكل الاجتماعية الناشئة عن البغاء.
    Since a survey on prostitution in Aruba had been cancelled owing to scarce resources, she asked when resources would be available for that survey. UN وحيث أن ثمة دراسة استقصائية عن البغاء ألغيت بسبب شح الموارد، سألت متى يمكن أن تتوفر الموارد لتلك الدراسة.
    Furthermore, it was mentioned that although hard data on prostitution are difficult to obtain, yet it is felt that prostitution is on the increase. UN فضلاً عن ذلك، قيل مع أن الحصول على بيانات موثقة عن البغاء مسألة صعبة، إلا أنه يوجد إحساس بأن البغاء آخذ في الازدياد.
    Finally, she asked for facts and figures on prostitution in Ethiopia. UN وأخيراً طلبت معلومات وأرقام عن البغاء في إثيوبيا.
    There are no official statistics nor studies done to date on prostitution and trafficking of women. UN :: حتى الآن، لا توجد إحصائيات رسمية ولم تُجر دراسات عن البغاء والاتجار بالمرأة.
    Unavailable gender segregated data on prostitution UN بيانات غير متاحة عن البغاء مفصلة حسب نوع الجنس
    Produced and presented a paper to ILO with chapters on prostitution and trafficking of girls. UN وقامت بإعداد وتقديم ورقة لمنظمة العمل الدولية تتضمن فصولا عن البغاء والاتجار بالفتيات.
    A. The Ministry of Social Development and Culture published a study on prostitution in Seychelles in 2011 with general funds from the EU. UN ألف - نشرت وزارة التنمية الاجتماعية والثقافة دراسة عن البغاء في سيشيل في عام 2011، وذلك بتمويل عام من الاتحاد الأوروبي.
    The Director responded to media criticism of a United Nations report on prostitution in Brazil. UN واستجاب المدير لنقد وسائط اﻹعلام لتقرير اﻷمم المتحدة عن البغاء في البرازيل.
    Statistics were needed on prostitution and on what age groups were most affected; such statistics would be very useful for developing appropriate policies. UN وأضافت قائلة إنه تلزم إحصاءات عن البغاء وعن أكثر الفئات العمرية تأثرا به؛ فتلك اﻹحصاءات تكون مفيدة جدا في إعداد السياسات المناسبة.
    99. The DEO does not collect nor elaborate data on prostitution as such. UN 99 - لا تقوم إدارة تكافؤ الفرص بجمع أو تفصيل بيانات عن البغاء على هذا النحو.
    The Committee urges the State party to pursue a holistic approach in addressing the question of prostitution and, in particular, to provide women and girls with education and economic alternatives to prostitution. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على اتباع نهج متكامل في معالجة مسألة البغاء، وعلى أن تقوم، على وجه الخصوص، بتوفير التعليم للنساء والفتيات وإتاحة البدائل الاقتصادية لهن عن البغاء.
    The Committee urges the State party to pursue a holistic approach in addressing the question of prostitution and, in particular, to provide women and girls with education and economic alternatives to prostitution. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على اتباع نهج متكامل في معالجة مسألة البغاء، وعلى أن تقوم، على وجه الخصوص، بتوفير التعليم للنساء والفتيات وإتاحة البدائل الاقتصادية لهن عن البغاء.
    494. The Committee calls on the State party to take all appropriate measures to suppress the exploitation of prostitution of women, including discouraging male demand for prostitution. UN 494- وتطلب اللجنة أيضا إلى الدولة الطرف أن تتخذ جميع التدابير الملائمة للقضاء على استغلال بغاء النساء، بما في ذلك إثناء الذكور عن البغاء.
    (f) Adopt a comprehensive approach to addressing the issue of prostitution, including exit programmes for women and girls who wish to leave prostitution. UN (و) اعتماد نهج شامل لمعالجة مسألة البغاء، بما في ذلك وضع برامج لصالح النساء والبنات اللواتي يرغبن في التوقف عن البغاء.
    All steps are taken to divert them away from prostitution without recourse to the criminal justice system. UN وتُتخذ جميع الخطوات لإبعادهم عن البغاء دون اللجوء إلى نظم العدالة الجنائية.
    Members requested that subsequent reports contain further information concerning prostitution. UN ٤٧٦ - وطلب اﻷعضاء أن تتضمن التقارير اللاحقة مزيدا من المعلومات عن البغاء.
    (c) Adopt a regulatory framework to combat the exploitation of prostitution, as well as measures aimed at discouraging male demand for prostitution, provide women with economic alternatives to prostitution as well as assistance, rehabilitation and reintegration programmes for women and girls exploited in prostitution. UN (ج) اعتماد إطار تنظيمي لمكافحة استغلال البغاء، واتخاذ تدابير لإِثناء الذكور عن البغاء، وتوفير بدائل اقتصادية عن البغاء تستفيد منها النساء، فضلاً عن برامج لمساعدة النساء والفتيات اللواتي يتعرضن للاستغلال في البغاء وإعادة تأهيلهن وإدماجهن في المجتمع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus