Report of the Secretary-General on after-service health insurance (ASHI) | UN | تقرير الأمين العام عن التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
Report of the Secretary-General on after-service health insurance | UN | تقرير الأمين العام عن التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
Report of the Secretary-General on after-service health insurance | UN | تقرير الأمين العام عن التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
The disclosed accrued liability for after-service health insurance of $292.38 million is based on the valuation made by a consulting actuary as at 31 December 2005 because the revised valuation as at the end of 2007 had not yet been submitted by the new actuary when the financial statements were being prepared. | UN | وتم الكشف عن الالتزامات المستحقة عن التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة بمبلغ 292.38 مليون دولار بناء على تقييم أجراه خبير استشاري اكتواري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 لأن التقييم المنقح حتى نهاية 2007 لم يكن قُدم بعد من الخبير الاستشاري الاكتواري الجديد وقت إعداد البيانات المالية. |
g Represents accrued liability for after-service health insurance as at 31 December 2005. | UN | (ز) يمثل الالتزام المستحق على المعهد عن التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
36. The organization's liability for after-service health insurance has been estimated by a consulting actuary at $307.8 million as at 31 December 2008. | UN | 36 - قدر الخبير الاكتواري الاستشاري مسؤولية المنظمة المتعلقة عن التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة بمبلغ 307.8 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
8. The Committee notes that the General Assembly, in its resolution 61/264, has requested the Secretary-General to submit a detailed report on after-service health insurance to the Assembly at its sixty-third session. | UN | 8 - وتلاحظ اللجنة أن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام في قرارها 61/264 أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والستين تقريرا مفصلا عن التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
7. The Committee notes that the General Assembly, in its resolution 61/264, has requested the Secretary-General to submit a detailed report on after-service health insurance to the Assembly at its sixty-third session. | UN | 7 - وتلاحظ اللجة أن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام في قرارها 61/264 أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والستين تقريرا مفصلا عن التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
5. Paragraphs 6 to 9 of the report of the Secretary-General contain background information on after-service health insurance. | UN | 5 - وتتضمن الفقرات من 6 إلى 9 من تقرير الأمين العام معلومات أساسية عن التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
5. Paragraphs 6 to 9 of the report of the Secretary-General (A/60/450 and Corr.1) contain background information on after-service health insurance. | UN | 5 - وتتضمن الفقرات 6 إلى 9 من تقرير الأمين العام (A/60/450) معلومات أساسية عن التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
8. The Committee notes that the General-Assembly, in its resolution 61/264, requested the Secretary-General to submit a detailed report on after-service health insurance to the Assembly at its sixty-third session. | UN | 8 - وتلاحظ اللجنة أن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام في قرارها 61/264 أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والستين تقريرا مفصلا عن التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
7. The Advisory Committee notes that the General Assembly, in its resolution 61/264, has requested the Secretary-General to submit a detailed report on after-service health insurance at its sixty-third session. | UN | 7 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الجمعية العامة طلبت في قرارها 61/264 إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والستين تقريرا مفصلا عن التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
7. The Advisory Committee notes that the General Assembly, in its resolution 61/264, requested the Secretary-General to submit a detailed report on after-service health insurance at its sixty-third session. | UN | 7 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الجمعية العامة طلبت في قرارها 61/264 إلى الأمين العام أن يقدم لها تقريرا مفصلا عن التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في دورتها الثالثة والستين. |
7. The Advisory Committee notes that the General Assembly, in its resolution 61/264, requested the Secretary-General to submit a detailed report on after-service health insurance to its sixty-third session. | UN | 7 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الجمعية العامة، في قرارها 61/264، طلبت إلى الأمين العام تقديم تقرير مفصل عن التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة إلى دورتها الثالثة والستين. |
25. In accordance with the request made by the General Assembly in its resolution 64/241, the Board continued its validation of the accrued liabilities for after-service health insurance of the Tribunal. | UN | 25 - وفقا للطلب الصادر عن الجمعية العامة في قرارها 64/241، واصل المجلس التحقق من صحة الالتزامات المستحقة عن التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة المتعلقة بالمحكمة. |
Previously, the accrued liability recorded for after-service health insurance was based on an actuarial valuation, whereas the liabilities for unused vacation days and repatriation benefits were calculated on the basis of accrued amounts without discounting or other adjustments. | UN | ففي ما مضى، كانت الخصوم المستحقة عن التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة تستند إلى تقييم اكتواري في حين كانت الخصوم عن أيام الإجازات غير المستخدمة واستحقاقات العودة إلى الوطن تُحتسب على أساس المبالغ المستحقة من دون أي حسومات أو تسويات أخرى. |
(b) The Tribunal's proposed budget for the biennium 2008-2009 (A/62/468) included proposals for funding the accrued liabilities for after-service health insurance and pensions of retired judges. | UN | (ب) واشتملت الميزانية المقترحة للمحكمة لفترة السنتين 2008-2009 (A/62/468) مقترحات لتمويل الخصوم المستحقة عن التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والمعاشات التقاعدية للقضاة المتقاعدين. |
43. In its resolution 64/241, the General Assembly requested the Secretary-General to continue to validate the accrued liabilities for after-service health insurance with figures audited by the Board and to include this information and the outcome of the validation is his report to the General Assembly at its sixty-seventh session. | UN | 43 - وطلبت الجمعية العامة، في قرارها 64/241، إلى الأمين العام أن يواصل مطابقة الالتزامات المستحقة عن التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة على الأرقام التي دققها المجلس، وأن يُدرج هذه المعلومات ونتائج التحقق في تقريره إلى الدورة السابعة والستين للجمعية العامة. |
(b) The accrued liabilities for after-service health insurance are shown as liabilities in the after-service health insurance for peacekeeping operations financial statement, statement XXII. The accrued liabilities for repatriation benefits and unused vacation days are shown as liabilities in the financial statements of the individual missions, the support account for peacekeeping operations, and UNLB, as applicable; | UN | (ب) تدرج الالتزامات المستحقة عن التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة بصفة خصوم تحت بند التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في البيانات المالية لعمليات حفظ السلام (البيان الثاني والعشرون). وترد الالتزامات المستحقة عن الإعادة إلى الوطن وأيام الإجازات غير المستخدمة في هيئة خصوم في البيانات المالية للبعثات المفردة وحساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، حسب الاقتضاء؛ |
(b) The accrued liabilities for after-service health insurance are shown as liabilities in the after-service health insurance for peacekeeping operations financial statement, statement XXI. The accrued liabilities for repatriation benefits and unused vacation days are shown as liabilities in the financial statements of the individual missions, the support account for peacekeeping operations, and UNLB, as applicable; | UN | (ب) تدرج الالتزامات المستحقة عن التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة بصفة خصوم تحت بند التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في البيانات المالية لعمليات حفظ السلام (البيان الحادي والعشرون). وترد الالتزامات المستحقة عن الإعادة إلى الوطن وأيام الإجازات غير المستخدمة في هيئة خصوم في البيانات المالية للبعثات المفردة وحساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، حسب الاقتضاء؛ |
(b) The accrued liabilities for after-service health insurance are shown as liabilities in the after-service health insurance for peacekeeping operations financial statement (statement XXIII). The accrued liabilities for repatriation benefits and unused vacation days are shown as liabilities in the financial statements of the individual missions, the support account for peacekeeping operations, and UNLB, as applicable; | UN | (ب) تدرج الالتزامات المستحقة عن التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة بصفة خصوم تحت بند التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في البيانات المالية لعمليات حفظ السلام (البيان الثالث والعشرون). وترد الالتزامات المستحقة عن الإعادة إلى الوطن وأيام الإجازات غير المستخدمة في هيئة خصوم في البيانات المالية لفرادى البعثات وحساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، حسب الاقتضاء؛ |