"عن التجارة والبيئة" - Traduction Arabe en Anglais

    • on trade and environment
        
    Accordingly, information on climate change and trade will be provided through a new series of publications on trade and environment. UN وبناء على ذلك، ستُقدم معلومات عن تغير المناخ والتجارة عن طريق سلسلة جديدة من المنشورات عن التجارة والبيئة.
    Accordingly, information on organic products and trade will be provided through a new series of publications on trade and environment. UN وبناء على ذلك، ستُقدم معلومات عن المنتجات العضوية والتجارة عن طريق سلسلة جديدة من المنشورات عن التجارة والبيئة.
    Accordingly, information on biodiversity will be provided through a new series of publications on trade and environment. UN وبناء على ذلك، ستُقدم معلومات عن التنوع البيولوجي عن طريق سلسلة جديدة من المنشورات عن التجارة والبيئة.
    Moreover, UNCTAD and SELA are planning to organize, also for the latter part of 1994, a regional seminar on trade and environment for Latin American and Caribbean countries. UN كما يعتزم اﻷونكتاد والمنظومة تنظيم حلقة عمل اقليمية عن التجارة والبيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تعقد أيضا في الجزء اﻷخير من عام ١٩٩٤.
    (d) Note by the Secretariat on trade and environment (E/CN.17/IFF/1999/5); UN )د( مذكرة من اﻷمانة العامة عن التجارة والبيئة )5E/CN.17/IFF/1999/(؛
    UNU/IAS seminar and workshop on trade and environment from a Mercosur Perspective, in October in São Paulo, Brazil; UN حلقة دراسية وحلقة عمل نظمها المعهد عن " التجارة والبيئة من منظور ماركوسر " في تشرين اﻷول/أكتوبر في سان باولو، البرازيل؛
    Note by the Secretariat on trade and environment (E/CN.17/IFF/1999/5) UN تقرير الأمين العام عن التجارة والبيئة )E/CN.17/IFF/1999/5(
    These include three CBTF meetings for Geneva-based delegations and two CBTF meetings held back to back with WTO regional seminars on trade and environment. UN وتضمنت هذه الأنشطة تنظيم ثلاثة اجتماعات لفرقة العمل المعنية ببناء القدرات في مجالات التجارة والبيئة والتنمية، لصالح الوفود العاملة في جنيف واجتماعين لنفس فرقة العمل تم عقدهما مباشرة بعد أن عقدت منظمة التجارة العالمية حلقات دراسية إقليمية عن التجارة والبيئة.
    UNCTAD and UNEP jointly organized a seminar on trade and environment for African countries which was held in Nairobi, Kenya, from 26 to 29 July 1994. UN وفي الفترة من ٦٢ إلى ٩٢ تموز/يوليه ٤٩٩١، اشترك اﻷونكتاد وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في تنظيم حلقة دراسية عن التجارة والبيئة من أجل البلدان اﻷفريقية عقدت في نيروبي بكينيا.
    652. ESCWA hosted a website on trade and environment in the Arab region and reviewed progress in the implementation of the Regional Programme for Trade and Environment Capacity-building in the Arab Region. UN 651 - أنشأت الإسكوا موقعا إلكترونيا عن التجارة والبيئة في المنطقة العربية، واستعرضت التقدم المحرز في تنفيذ البرنامج الإقليمي لبناء قدرات التجارة والبيئة في المنطقة العربية.
    The UNCTAD secretariat is also preparing a paper on trade and environment for an ad hoc expert group meeting on the implementation of special measures for the least developed countries in Agenda 21, to be held in New York on 3 and 4 April 1997. UN وتعد أمانة اﻷونكتاد أيضا ورقة عن التجارة والبيئة لاجتماع فريق الخبراء المخصص المعني بتنفيذ التدابير الخاصة لصالح أقل البلدان نموا في جدول أعمال القرن ٢١ الذي سيعقد في نيويورك في ٣ و ٤ نيسان/أبريل ١٩٩٧.
    25. Action: This issue was discussed at the CBTF workshop on trade and environment held in Singapore on 16 May 2002 in conjunction with the WTO regional seminar on trade and environment. UN 25- الإجراءات: نوقشت هذه القضية في حلقة العمل بشأن التجارة والبيئة التي عقدتها فرقة العمل المعنية ببناء القدرات في سنغافورة في 16 أيار/مايو 2002 بالاقتران مع الحلقة الدراسية الإقليمية عن التجارة والبيئة التي عقدتها منظمة التجارة العالمية.
    Coinciding with the start of a new phase of work on trade and environment in GATT/WTO, the GATT secretariat hosted a public symposium on trade, environment and sustainable development (Geneva, 10-11 June 1994). UN وبالتزامن مع بداية مرحلة جديدة من العمل المتعلق بالتجارة والبيئة في مجموعة " غات " /منظمة التجارة الدولية، استضافت أمانة مجموعة " غات " ندوة عامة عن التجارة والبيئة والتنمية المستدامة )جنيف، ١٠-١١ حزيران/يونيه ١٩٩٤(.
    A UNDP/UNEP partnership agreement was signed in October 1997 to prepare a strategy to consolidate " Tierramerica " , provide support within the priority areas of Ministers of Environment in Latin America and the Caribbean, and carry out a subregional study on trade and environment. UN ووقع في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ اتفاق الشراكة بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ﻹعداد استراتيجية من أجل تدعيم الملحق " Tierramerica " ، وتوفير الدعم ضمن المجالات ذات اﻷولوية لوزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، والاضطلاع بدراسة دون إقليمية عن التجارة والبيئة.
    16. Recognizes the significance of environmental issues such as air and water pollution in the region of the Economic Cooperation Organization, and welcomes the efforts made by the United Nations Conference on Trade and Development to hold a workshop on trade and environment for States members of the Economic Cooperation Organization, under its capacity-building task force project with the United Nations Environment Programme; UN 16 - تسلِّم بأهمية المسائل البيئية مثل تلوث الهواء والماء في منطقة منظمة التعاون الاقتصادي، وترحب بجهود مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية لعقد حلقة عمل عن التجارة والبيئة للدول الأعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي، في إطار مشروع فرقة العمل المعنية ببناء القدرات المشتركة بين المؤتمر وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus