"عن التدابير المتخذة أو التي" - Traduction Arabe en Anglais

    • on measures taken or
        
    • on the measures taken or
        
    Information is provided on measures taken or to be taken to implement the recommendations. UN وترد فيها معلومات عن التدابير المتخذة أو التي ستتخذ لتنفيذ التوصيات.
    Please provide information on measures taken or envisaged to overcome these obstacles. UN يرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة أو التي يُفكر في اتخاذها لتجاوز هاتين العقبتين.
    Please provide further information on measures taken or envisaged under these programmes and their possible impact on the vertical and horizontal employment segregation and wage differentials between women and men. UN يرجى تقديم مزيد من المعلومات عن التدابير المتخذة أو التي يتوخى اتخاذها في إطار تلك البرامج، وأثرها المحتمل على التفرقة الرأسية والأفقية في مجال العمالة والفروق في الأجور بين المرأة والرجل.
    5. Reiterates its request to the executive heads of the United Nations organizations and programmes to submit reports on measures taken or to be taken in response to the recommendations of the Board of Auditors, including timetables for their implementation, to the General Assembly at its resumed forty-eighth session, through the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; UN ٥ - تكرر تأكيد طلبها من الرؤساء التنفيذيين لمنظمات اﻷمم المتحدة وبرامجها تقديم تقارير عن التدابير المتخذة أو التي ستتخذ استجابة لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات، بما في ذلك جداول زمنية لتنفيذها، الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين المستأنفة، من خلال اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية؛
    The Committee requested the Government to provide detailed information on the measures taken or envisaged in that regard, indicating how cooperation with workers' and employers' organizations and other appropriate bodies, such as the National Human Rights Commission, has been sought. UN وطلبت اللجنة إلى الحكومة أن تقدم معلومات مفصلة عن التدابير المتخذة أو التي يُعتزم اتخاذها في هذا الصدد، مع الإشارة إلى كيفية تحقيق التعاون مع منظمات العمال وأرباب العمل وغيرها من الهيئات ذات الصلة، مثل اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان.
    1. The General Assembly, in paragraph 7 of its resolution 48/216 B of 23 December 1993, requested the Secretary-General to report to it at the same time as the recommendations of the Board of Auditors were submitted to the Assembly, on measures taken or to be taken to implement those recommendations. UN 1 - طلبت الجمعية العامة، في الفقرة 7 من قرارها 48/216 باء المؤرخ في 23 كانون الأول/ديسمبر 1993، إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا عن التدابير المتخذة أو التي ستتخذ لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات، في نفس الوقت الذي يتم فيه تقديم توصيات المجلس إلى الجمعية العامة.
    Please provide information on measures taken or envisaged to implement the recommendation of the Committee, in its previous concluding comments, to provide accessible shelters in sufficient numbers to women victims of violence. UN يرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة أو التي يتوخى اتخاذها لتنفيذ توصية اللجنة، الواردة في تعليقاتها الختامية السابقة، لتوفير أماكن إيواء متاحة بأعداد كافية للنساء من ضحايا العنف().
    The report is submitted in accordance with paragraph 7 of General Assembly resolution 48/216 B, in which the Secretary-General was requested to report to the Assembly at the same time as the Board of Auditors submitted its recommendations to the Assembly on measures taken or to be taken to implement those recommendations. UN والتقرير مقدم عملا بالفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 48/216 باء الذي طُلب فيه من الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في نفس الوقت الذي يقدم فيها مجلس مراجعي الحسابات توصياته إليها، تقريرا عن التدابير المتخذة أو التي ستُتخذ تنفيذا لتلك التوصيات.
    The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 48/216 B, in which the executive heads of the United Nations funds and programmes were requested to report to the Assembly at the same time as the Board of Auditors submitted its recommendations on measures taken or to be taken to implement those recommendations. UN هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 48/216 باء الذي طُلب فيه من الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها أن يقدموا إلى الجمعية، في نفس الوقت الذي يقدم فيه مجلس مراجعي الحسابات توصياته، تقارير عن التدابير المتخذة أو التي ستتخذ من أجل تنفيذ تلك التوصيات.
    The report is submitted in accordance with paragraph 7 of General Assembly resolution 48/216 B, in which the Secretary-General was requested to report to the Assembly at the same time as the Board of Auditors submitted its recommendations to the Assembly on measures taken or to be taken to implement those recommendations. UN ويقدَّم هذا التقرير عملا بأحكام الفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 48/216 باء، الذي طُلب فيه إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية في الوقت الذي يقدم فيه مجلس مراجعي الحسابات توصياته إلى الجمعية، عن التدابير المتخذة أو التي ستتخذ لتنفيذ تلك التوصيات.
    The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 48/216 B, in which the executive heads of the United Nations funds and programmes were requested to report to the Assembly at the same time as the Board of Auditors submitted its recommendations on measures taken or to be taken to implement those recommendations. UN هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 48/216 باء الذي طُلب فيه من الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها أن يقدموا إلى الجمعية، في نفس الوقت الذي يقدم فيه مجلس مراجعي الحسابات توصياته، تقارير عن التدابير المتخذة أو التي ستتخذ من أجل تنفيذ تلك التوصيات.
    The report is submitted in accordance with paragraph 7 of General Assembly resolution 48/216 B, in which the Assembly requested the Secretary-General to report to it at the same time as the Board of Auditors submitted its recommendations to the Assembly on measures taken or to be taken to implement those recommendations. UN ويقدَّم التقرير عملا بأحكام الفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 48/216 باء، التي طلبت فيها الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا، في الوقت الذي يقدم فيه مجلس مراجعي الحسابات توصياته إلى الجمعية، عن التدابير المتخذة أو التي ستتخذ لتنفيذ تلك التوصيات.
    The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 48/216 B, in which the executive heads of the United Nations funds and programmes were requested to report to the General Assembly at the same time as the Board of Auditors submitted its recommendations on measures taken or to be taken to implement those recommendations. UN هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 48/216 باء الذي طُلب فيه من الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها أن يقدموا إلى الجمعية، في نفس الوقت الذي يقدم فيه مجلس مراجعي الحسابات توصياته، تقارير عن التدابير المتخذة أو التي ستتخذ من أجل تنفيذ تلك التوصيات.
    The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 48/216 B, in which the executive heads of the United Nations funds and programmes were requested to report to the Assembly at the same time as the Board of Auditors submitted its recommendations on measures taken or to be taken to implement those recommendations. UN هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 48/216 باء الذي طُلب فيه من الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها أن يقدموا إلى الجمعية، في نفس الوقت الذي يقدم فيه مجلس مراجعي الحسابات توصياته، تقارير عن التدابير المتخذة أو التي ستتخذ من أجل تنفيذ تلك التوصيات.
    The report is submitted in accordance with paragraph 7 of General Assembly resolution 48/216 B, in which the Assembly requested the Secretary-General to report to it at the same time as the Board of Auditors submitted its recommendations to the Assembly on measures taken or to be taken to implement those recommendations. UN ويقدم التقرير عملا بأحكام الفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 48/216 باء، التي طُلِب فيها إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في الوقت الذي يُقدِّم فيه مجلس مراجعي الحسابات توصياته إلى الجمعية عن التدابير المتخذة أو التي ستتخذ لتنفيذ تلك التوصيات.
    The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 48/216 B, in which the executive heads of the United Nations funds and programmes were requested to report to the Assembly at the same time as the Board of Auditors submitted its recommendations on measures taken or to be taken to implement those recommendations. UN هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 48/216 باء الذي طُلب فيه من الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها أن يقدموا إلى الجمعية العامة، في نفس الوقت الذي يقدم فيه مجلس مراجعي الحسابات توصياته، تقارير عن التدابير المتخذة أو التي ستتخذ من أجل تنفيذ تلك التوصيات.
    The report is submitted in accordance with paragraph 7 of General Assembly resolution 48/216 B, in which the Secretary-General was requested to report to the Assembly at the same time as the Board of Auditors submitted its recommendations to the Assembly on measures taken or to be taken to implement those recommendations. UN ويقدَّم هذا التقرير عملا بأحكام الفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 48/216 باء، الذي طُلب فيه إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية في الوقت الذي يقدم فيه مجلس مراجعي الحسابات توصياته إلى الجمعية، عن التدابير المتخذة أو التي ستتخذ لتنفيذ تلك التوصيات.
    The report is submitted in accordance with paragraph 7 of General Assembly resolution 48/216 B, in which the Secretary-General was requested to report to the Assembly at the same time as the Board of Auditors submitted its recommendations to the Assembly on measures taken or to be taken to implement those recommendations. UN ويقدم هذا التقرير عملا بأحكام الفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 48/216 باء، الذي طُلِب فيه إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في الوقت الذي يُقدِّم فيه مجلس مراجعي الحسابات توصياته إلى الجمعية عن التدابير المتخذة أو التي ستتخذ لتنفيذ تلك التوصيات.
    Information on the measures taken or to be taken to implement the Board's new and reiterated recommendations, the responsible department, the level of priority accorded to each recommendation and, where applicable, target implementation dates is presented in paragraphs 7 to 37 of the Secretary-General's report. UN وترد في الفقرات من 7 إلى 37 من تقرير الأمين العام معلومات عن التدابير المتخذة أو التي ستتخذ لتنفيذ توصيات المجلس الجديدة والمكررة، والإدارة المسؤولة، ومستوى الأولوية الممنوحة لكل توصية، وعند الاقتضاء، مواعيد التنفيذ المستهدفة.
    20. In resolution 48/216 B of 23 December 1993, the General Assembly reiterated its request to the organizations concerned to report on the measures taken or proposed to be taken in response to the recommendations of the Board, including timetables for their implementation, at the same time as the recommendations of the Board are submitted. UN ٢٠ - وفي القرار ٤٨/٢١٦ باء المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، أعادت الجمعية العامة الطلب إلى المنظمات المعنية أن تقدم تقارير عن التدابير المتخذة أو التي ستتخذ استجابة لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات بما في ذلك جداول زمنية لتنفيذها في نفس الوقت الذي تقدم فيه توصيات المجلس.
    In paragraph 7 of its resolution 48/216 B of 23 December 1993, the General Assembly requested the Secretary-General to report to it on the measures taken or to be taken to implement the recommendations of the Board of Auditors at the same time that the report of the Board was submitted to the Assembly. UN طلبت الجمعية العامة في الفقرة 7 من قرارها 48/216 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1993 إلى الأمين العام تقديم تقرير إليها عن التدابير المتخذة أو التي ستتخذ لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات في نفس الوقت الذي يُقدم فيه تقرير المجلس إلى الجمعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus