"عن التدريب" - Traduction Arabe en Anglais

    • about training
        
    • on the training
        
    • of training
        
    • for training
        
    • to training
        
    • of the training
        
    • concerning training
        
    • a training
        
    • on Training
        
    • from training
        
    • from coaching
        
    • about practice
        
    • out of practice
        
    Other than the money matters, I wanted to talk about training. Open Subtitles غير الأمور المالية، أردت أن أتحدث عن التدريب.
    The Committee, however, regrets the lack of information about training provided to other public officials on the Convention. UN غير أن اللجنة تعرب عن الأسف لعدم توافر معلومات عن التدريب المتاح للمسؤولين العامين الآخرين في المجالات المشمولة بالاتفاقية.
    The Committee notes also the insufficient information on the training provided to law enforcement officials as regards the provisions of the Convention. UN كما تلاحظ اللجنة نقص المعلومات عن التدريب المقدم للمسؤولين المكلفين بإنفاذ القانون فيما يتعلق بأحكام الاتفاقية.
    She also commented that PAOs were in charge of training, continuing education and compliance with ethical standards. UN وأشارت أيضاً إلى أن منظمات المحاسبة المهنية مسؤولة عن التدريب والتعليم المستمر والامتثال للمعايير الأخلاقية.
    A division of the Directorate, the Management Institute for National Development, is primarily responsible for training in the public sector. UN وثمة شعبة في هذه المديرية هي لمعهد اﻹدارة للتنمية الوطنية، مسؤولة بالدرجة اﻷولى عن التدريب في القطاع العام.
    The Committee, however, regrets the lack of information about training provided to other public officials on the Convention. UN غير أن اللجنة تعرب عن الأسف لعدم توافر معلومات عن التدريب المتاح للمسئولين العامين الآخرين في المجالات المشمولة بالاتفاقية.
    This project aims at sensitizing and informing girls and young women about training or job opportunities in traditionally male sectors like e.g. the graphics industry. UN يهدف هذا المشروع إلى توعية وإعلام الفتيات والشابات عن التدريب أو فرص العمل في القطاعات الذكورية التقليدية، مثل صناعة الفنون الترسيمية على سبيل المثال.
    The steering committee was charged with gathering data about training, recruitment and advancement with respect to women's access to the civil service or their career development. UN وهذه اللجنة التوجيهية مكلفة بجمع البيانات الموجودة عن التدريب والتوظيف والترقية عند التحاق المرأة بالخدمة الحكومية أو أثناء تطورها الوظيفي.
    The steering committee was charged with gathering data about training, recruitment and advancement with respect to women's access to the civil service or their career development. UN وكلفت هذه اللجنة بجمع البيانات الموجودة عن التدريب والتوظيف فيما يتعلق بالتحاق المرأة بالخدمة الحكومية وتطورها الوظيفي فيها.
    The Committee notes also the insufficient information on the training provided to law enforcement officials as regards the provisions of the Convention. UN كما تلاحظ اللجنة نقص المعلومات عن التدريب المقدم للمسؤولين المكلفين بإنفاذ القانون فيما يتعلق بأحكام الاتفاقية.
    Each trainee is expected to prepare a report on the training, which will be submitted to the Training Panel together with a full description of the training provided. UN ويتوقع من كل متدرب أن يعد تقريرا عن التدريب سيقدم إلى فريق التدريب مشفوعا بوصف كامل للتدريب الذي قدم له.
    The reports of the trainees on the training they had received in India were submitted to the Panel. UN وقدم إلى الفريق تقريرا المتدربين عن التدريب الذي تلقياه في الهند.
    Programme on evaluation and impact assessment of training and learning UN البرنامج المعني بتقييم وتقدير الأثر الناجم عن التدريب والتعلم
    Vocational training for women, although still insufficient, has been a constant concern of training directors. UN إن التدريب المهني للمرأة وإن كان لا يزال غير كاف هو الشاغل الدائم للمسؤولين عن التدريب المهني.
    However, at that time the responsibility for training was not specifically assigned to any particular organizational unit. UN بيد أنه لم يُعهد بالمسؤولية عن التدريب إلى أي وحدة تنظيمية معينة بالتحديد في ذلك الوقت.
    The forthcoming report on peacekeeping training should also provide an analysis of the optimum venues and conditions for training. UN ومن المقرّر كذلك أن يتضمن التقرير المقبل عن التدريب في مجال حفظ السلام تحليلا لأفضل الأماكن والظروف للتدريب.
    Regional training sessions and conferences, including 51 induction courses for 4,385 participants The higher output was due to training and induction by UNMISS held in Entebbe UN دورات تدريبية ومؤتمرات إقليمية، بينها 51 دورة توجيهية لـ 385 4 مشاركا ارتفاع عدد الدورات والمؤتمرات ناجم عن التدريب والتوجيه اللذين تجريهما بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان في عنتيبي
    It also regrets the lack of information concerning training on the Istanbul Protocol for personnel involved in investigating, identifying and dealing with cases of torture (art. 10). UN وتعرب اللجنة أيضاً عن أسفها لعدم توافر معلومات عن التدريب على بروتوكول اسطنبول للموظفين المكلفين بالتحقيق في حالات التعذيب وتحديدها ومعالجتها (المادة 10).
    The referral process encompasses all of the activities involved in bringing someone who is seeking training and an employer to the point of signing a training agreement. UN وعملية الإحالة تشمل جميع الأنشطة المتصلة بالجمع بين من يبحث عن التدريب وبين صاحب العمل حتى يوقعا عقدا من عقود التدريب.
    Information on Training designed to better incorporate them in all parts of the tourism sector would be appreciated. UN وهي ستقدر الحصول على معلومات عن التدريب الرامي إلى إدماج المرأة في كل أجزاء قطاع السياحة.
    There are plans for setting up a task force and a platform composed of personalities from public administration, science, research, represented interests and the public employment service, as well as from training and further training institutions. UN وهناك خطط لإنشاء فرقة عمل وفريق مؤلف من الشخصيات من الإدارة العامة والعلوم والأبحاث وأصحاب المصلحة والخدمات العامة، ومن المؤسسات المسؤولة عن التدريب.
    They'll suspend you from coaching for the rest of your life. Open Subtitles ، سيتم إيقافك عن التدريب لباقي حياتك
    Can't believe you weren't gonna tell us about practice. Open Subtitles لا أصدق أنك لم تخبرينا عن التدريب
    Regrettably, I'm rather out of practice. You'd be cross with me, Princess. Open Subtitles للاسف فقد انقطعت عن التدريب و سوف تغضبين مني ايتها الأميرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus