"عن التصرف في أصول" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the disposition of the assets
        
    • on the disposition of assets
        
    • on the disposal of the assets
        
    The present document contains the preliminary report on the disposition of the assets of the United Nations Assistance Mission for Rwanda. UN إضافـة موجـــز تتضمن هذه الوثيقة التقرير اﻷولي عن التصرف في أصول بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا.
    Preliminary report on the disposition of the assets of the United Nations Assistance Mission for Rwanda UN تقرير أولي عن التصرف في أصول بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    III. Preliminary report on the disposition of the assets of the United Nations Assistance Mission for Rwanda UN ثالثا - تقرير أولي عن التصرف في أصول بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    1 report on the disposition of assets for UNMIBH UN تقرير عن التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك
    (b) Progress report of the Secretary-General on the disposition of assets of the United Nations Mission in Sierra Leone (A/61/819); UN (ب) تقرير الأمين العام عن التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون (A/61/819)؛
    A full report on the disposal of the assets of ONUSAL will be submitted to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and to the General Assembly at a later date. UN وسيقدم إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية وإلى الجمعية العامة فيما بعد تقرير كامل عن التصرف في أصول البعثة.
    The action to be taken by the General Assembly, as set out in paragraph 13 of the present report, is to take note of the present progress report on the disposition of the assets of UNAMSIL. UN الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة، على النحو المبين في الفقرة 13 من هذا التقرير، هو الإحاطة علما بهذه ا علما بهذه التقرير المرحلي عن التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    13. The action to be taken by the General Assembly is to take note of the present progress report on the disposition of the assets of UNAMSIL. UN 13 - الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة هو الإحاطة علما بهذا التقرير المرحلي عن التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    16. Requests the Secretary-General to include in his report on the disposition of the assets of the Observer Mission information on the proper accounting procedures for any transfer of equipment from peace-keeping operations to regular budget activities; UN ٦١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يدرج في تقريره عن التصرف في أصول بعثة المراقبين معلومات عن اﻹجراءات المحاسبية الصحيحة التي تتعلق بأي نقل للمعدات من عمليات حفظ السلام إلى أنشطة الميزانية العادية؛
    7. Takes note of the progress report of the Secretary-General on the disposition of the assets of the Mission; UN 7 - تحيط علما بالتقرير المرحلي للأمين العام عن التصرف في أصول البعثة()؛
    7. Takes note of the progress report of the Secretary-General on the disposition of the assets of the Mission; UN 7 - تحيط علما بالتقرير المرحلي للأمين العام عن التصرف في أصول البعثة()؛
    Updated information on the disposition of the assets of ONUMOZ was presented in the Secretary-General’s report of 14 November 1997 (A/52/680). UN وقدم تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٤١ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١ )A/52/680( معلومات مستكملة عن التصرف في أصول العملية.
    12. Takes note of the report of the Secretary-General on the disposition of the assets of the Operation;A/52/680. UN ١٢ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن التصرف في أصول العملية)٣(؛
    10. Takes note of the report of the Secretary-General on the disposition of assets of the Observer Group;1 UN ٠١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن التصرف في أصول فريق المراقبين)١(؛
    : Improved reporting to the Security Council, the General Assembly, other intergovernmental bodies and troop-contributing countries to enable fully informed decisions on issues relating to peacekeeping 26 reports on budget performance and budget estimates for 13 active field operations; 2 reports on budget performance for UNOMIG and MINURCAT; and 1 report on the disposition of assets for UNMEE UN إعداد 26 تقريرا عن أداء الميزانية وتقديرات الميزانية لما مجموعه 13 بعثة ميدانية عاملة؛ وتقريرين عن أداء ميزانيتي بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد؛ وتقرير واحد عن التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا
    26 reports on budget performance and budget estimates for 13 active field operations; 2 reports on budget performance for UNOMIG and MINURCAT; and 1 report on the disposition of assets for UNMEE UN :: إعداد 26 تقريرا عن أداء الميزانية وتقديرات الميزانية لما مجموعه 13 بعثة ميدانية عاملة؛ وتقريرين عن أداء ميزانيتي بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد ؛ وتقرير واحد عن التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا
    Donation of assets report for UNMIT; the report on the disposition of assets for MINURCAT is expected to be submitted to the General Assembly at its sixty-eighth session UN تقرير التبرع بأصول بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي؛ ومن المتوقع أن يقدم التقرير عن التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين
    :: 28 reports on budget performance and budget estimates for 13 active peacekeeping operations and UNSOA; 1 report on budget performance for UNMIS, 1 report on the disposition of assets for MINURCAT and 1 final performance report for UNOMIG UN :: إعداد 28 من تقارير أداء الميزانية وتقديرات الميزانية لـ 13 عملية حفظ سلام عاملة ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال؛ وتقرير واحد عن أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة في السودان؛ وتقرير واحد عن التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد، وتقرير أداء نهائي واحد لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
    A full report on the disposal of the assets of UNOMIL will be submitted to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and to the General Assembly at a later date. UN وسيقدم تقرير كامل عن التصرف في أصول بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا الى اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية والى الجمعية العامة في موعد لاحق.
    The Secretary- General was requested to include in his report on the disposal of the assets of the Mission information on the proper accounting procedures for any transfer of equipment from peace-keeping operations to regular budget activities. UN ومطلوب إلى اﻷمين العام أن يدرج في تقريره عن التصرف في أصول البعثة معلومات عن إجراءات المحاسبة السليمة فيما يتصل بأي تحويل للمعدات من عمليات حفظ السلام إلى أنشطة الميزانية العادية.
    16. Requests the Secretary-General to include in his report on the disposal of the assets of the Observer Mission information on the proper accounting procedures for any transfer of equipment from peace-keeping operations to regular budget activities; UN ١٦ - تطلب الى اﻷمين العام أن يدرج في تقريره عن التصرف في أصول بعثة المراقبين معلومات عن اﻹجراءات المحاسبية الصحيحة التي تتعلق بأي نقل للمعدات من عمليات حفظ السلم الى أنشطة الميزانية العادية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus