"عن التعاون بين الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • on cooperation between the United Nations
        
    • on the cooperation between the United Nations
        
    • on collaboration between the United Nations
        
    I should now like to say a few words on cooperation between the United Nations and the OSCE. UN وأود الآن أن أقول بضع عبارات عن التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Today's debate on cooperation between the United Nations and the Council of Europe marks a breakthrough in the relations between our institutions. UN إن مناقشة اليوم عن التعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا تمثل فتحا كبيرا في العلاقات بين مؤسستينا.
    I also wish to congratulate the Secretary-General on the quality and relevance of his report on cooperation between the United Nations and the Organization of African Unity. UN وأتقدم بالتهنئة إلى الأمين العام على نوعية وأهمية تقريره عن التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية.
    I would also like to express my delegation's appreciation to the Secretary-General for his report on cooperation between the United Nations and the Organization of African Unity. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقدير وفد بلدي للأمين العام لتقريره عن التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية.
    I would like to thank the Secretary-General for the individual reports that he has carefully drafted on cooperation between the United Nations and the organizations concerned. UN وأود أن أشكر الأمين العام على التقارير الفردية التي أعدها بعناية عن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات المعنية.
    I also want to thank Romania for introducing the draft resolution on cooperation between the United Nations and the Preparatory Commission this year. UN وأعرب أيضا عن الشكر لرومانيا، على تقديمها مشروع القرار عن التعاون بين الأمم المتحدة واللجنة التحضيرية في هذه السنة.
    My delegation wishes to take note of the elaborate and incisive report of Secretary-General on cooperation between the United Nations and the African Union. UN ويود وفدي أن يحيط علما بالتقرير المفصل والثاقب الذي قدمه الأمين العام عن التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي.
    This is the third time that a report on cooperation between the United Nations and the Council of Europe has figured on the agenda of the General Assembly. UN وهذه هي المرة الثالثة التي يظهر فيها تقرير عن التعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا على جدول أعمال الجمعية العامة.
    Under these circumstances, we regret that the draft resolution on cooperation between the United Nations and the Council of Europe had to be put to a vote. UN وفي ظل هذه الظروف، نعرب عن أسفنا لأنه تعين طرح مشروع القرار عن التعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا للتصويت.
    The draft resolution on cooperation between the United Nations and the Council of Europe has always received consensual support. UN إن مشروع القرار عن التعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا حظي دوما بالتأييد بتوافق الآراء.
    Note by the Secretary-General on cooperation between the United Nations and the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons UN مذكرة من الأمين العام عن التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    Consolidated report of the Secretary-General on cooperation between the United Nations and regional and other organizations UN تقرير الأمين العام الموحد عن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى
    Note by the Secretary-General transmitting the annual report of OPCW on cooperation between the United Nations and the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير منظمة حظر الأسلحة الكيميائية السنوي عن التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    Note by the Secretary-General transmitting the annual report of the CTBTO on cooperation between the United Nations and the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية عن التعاون بين الأمم المتحدة واللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    In the very near future, the States of the Shanghai Cooperation Organization intend to raise the issue of including on the agenda of the Assembly's sixty-fourth session a new item on cooperation between the United Nations and the Shanghai Cooperation Organization. UN وفي المستقبل القريب جدا، تعتزم دول منظمة شنغهاي للتعاون أن تثير مسألة إدراج بند جديد في جدول أعمال الدورة الرابعة والستين للجمعية عن التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة شنغهاي للتعاون.
    7. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-fifth session a report on cooperation between the United Nations and the Consultative Organization; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الاستشارية؛
    Note by the Secretary-General submitting the annual report of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons on cooperation between the United Nations and the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons UN مذكرة من الأمين العام يقدم فيها التقرير السنوي لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية عن التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Executive Secretary of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization on cooperation between the United Nations and the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير التنفيذي واللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية عن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة
    We also thank the Secretary-General for his detailed report on cooperation between the United Nations and the OAU. We request that all the programmes identified in the report be implemented. UN ونتقدم بالشكر كذلك للأمين العام على تقريره المفصل عن التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية، ونرجو تنفيذ جميع البرامج التي جرى تحديدها في التقرير.
    I am deeply honoured now to present, on behalf of the countries of la Francophonie, the draft resolution on cooperation between the United Nations and OIF. UN ويشرفني عظيم الشرف الآن أن أعرض بالنيابة عن بلدان المنظمة الدولية للفرانكفونية مشروع القرار عن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة.
    In conclusion, my delegation would like to say a few words on the cooperation between the United Nations and the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). UN وفي الختام، يود وفدي أن يتحدث بإيجاز عن التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    See also the report of the Secretary-General on collaboration between the United Nations and the Bretton Woods institutions (E/1999/__). UN )٢٢( انظر، أيضا، تقرير اﻷمين العام عن التعاون بين اﻷمم المتحدة ومؤسســات بريتون وودز (E/1999/--).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus