"عن التقدم المحرز في أعماله" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the progress of its work
        
    The Working Group shall present a report on the progress of its work before the end of the current session. UN ويقدم الفريق العامل تقريراً عن التقدم المحرز في أعماله قبل نهاية الدورة الحالية.
    The Working Group shall present a report to the Conference on Disarmament on the progress of its work before the conclusion of the current session. UN ويقدم الفريق العامل تقريراً إلى مؤتمر نزع السلاح عن التقدم المحرز في أعماله قبل اختتام الدورة الحالية.
    The Working Group shall present a report on the progress of its work before the end of the current session. UN ويقدم الفريق العامل تقريراً عن التقدم المحرز في أعماله قبل نهاية الدورة الحالية.
    The Working Group shall present a report to the Conference on Disarmament on the progress of its work before the conclusion of the current session. UN ويقدم الفريق العامل تقريراً إلى مؤتمر نزع السلاح عن التقدم المحرز في أعماله قبل اختتام الدورة الحالية.
    The Working Group shall present a report on the progress of its work before the end of the current session. UN ويقدم الفريق العامل تقريراً عن التقدم المحرز في أعماله قبل نهاية الدورة الحالية.
    The Working Group shall present a report to the Conference on Disarmament on the progress of its work before the conclusion of the current session. UN ويقدم الفريق العامل تقريراً إلى مؤتمر نزع السلاح عن التقدم المحرز في أعماله قبل اختتام الدورة الحالية.
    The Working Group shall present a report on the progress of its work before the end of the current session. UN ويقدم الفريق العامل تقريراً عن التقدم المحرز في أعماله قبل نهاية الدورة الحالية.
    The Working Group shall present a report to the Conference on Disarmament on the progress of its work before the conclusion of the current session. UN ويقدم الفريق العامل تقريراً إلى مؤتمر نزع السلاح عن التقدم المحرز في أعماله قبل اختتام الدورة الحالية.
    This group of governmental experts will present a report to the Conference on Disarmament on the progress of its work before the conclusion of the 2006 session. UN وسيقدم فريق الخبراء الحكوميين هذا تقريراً إلى مؤتمر نزع السلاح عن التقدم المحرز في أعماله قبل اختتام دورة عام 2006.
    The Working Group shall present a report to the Conference on Disarmament on the progress of its work before the conclusion of the current session. UN ويقدم الفريق العامل إلى مؤتمر نزع السلاح تقريراً عن التقدم المحرز في أعماله قبل اختتام الدورة الحالية.
    Each working group shall present a report to the Conference on Disarmament on the progress of its work before the conclusion of the current session. UN ويقدم كل فريق عامل إلى مؤتمر نزع السلاح تقريراً عن التقدم المحرز في أعماله قبل اختتام الدورة الحالية.
    Each working group shall present a report to the Conference on Disarmament on the progress of its work before the conclusion of the current session. UN ويقدم كل فريق عامل إلى مؤتمر نزع السلاح تقريراً عن التقدم المحرز في أعماله قبل اختتام الدورة الحالية.
    The working group shall present a report on the progress of its work before the end of the current session. UN ويقدم الفريق العامل تقريراً عن التقدم المحرز في أعماله قبل نهاية الدورة الحالية.
    The working group shall present a report on the progress of its work before the end of the current session. UN ويقدم الفريق العامل تقريراً عن التقدم المحرز في أعماله قبل نهاية الدورة الحالية.
    The GCF will also report on the progress of its work on the readiness and preparatory support of the Fund and the ongoing work to complete the other operational and policy guidelines of the Fund. UN وسيقدم الصندوق أيضاً تقريراً عن التقدم المحرز في أعماله المتعلقة بدعم استعداد الصندوق وأنشطته التحضيرية، وعن الأعمال الجارية لاستكمال المبادئ التوجيهية التشغيلية والسياساتية الأخرى للصندوق.
    The SBSTA invited the IPCC to report at its next session and periodically thereafter on the progress of its work. UN ودعت الهيئة الفرعية الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ أن يقدم إليها في دورتها القادمة وبصورة دورية بعد ذلك تقريراً عن التقدم المحرز في أعماله.
    35. In paragraph 16 of resolution 1994/21, the Commission requested the Working Group on the Right to Development to submit to the Commission at its fifty-first session a report on the progress of its work during 1994. UN ٥٣ - وطلبت اللجنة الى الفريق العامل المعني بالحق في التنمية، في الفقرة ٦١ من القرار ٤٩٩١/١٢، أن يقدم الى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين تقريراً عن التقدم المحرز في أعماله خلال ٤٩٩١.
    The mandate of the Working Group was extended by the General Assembly at its forty-eighth through fifty-second sessions.1 Reports on the progress of its work were submitted by the Working Group to the General Assembly at its forty-eighth, forty-ninth, fiftieth, fifty-first and fifty-second sessions.2 UN وقدم الفريق العامل إلى الجمعية العامة في دوراتها الثامنة واﻷربعين، والتاسعة واﻷربعين، والخمسين، والحادية والخمسين، والثانية والخمسين، تقرير عن التقدم المحرز في أعماله)٢(.
    100. At its 2000 session, the Committee agreed to establish a working group, which would meet informally to review some aspects of the methods of work of the Committee and report back to the Committee on the progress of its work during its resumed 2000 session. UN 100 - وافقت اللجنة في دورتها لعام 2000 على إنشاء فريق عامل، يجتمع بصورة غير رسمية ويستعرض بعض جوانب أساليب عمل اللجنة، ويقدم تقريرا إلى اللجنة عن التقدم المحرز في أعماله خلال دورتها المستأنفة لعام 2000.
    The SBSTA invited the IPCC to report at its next session and periodically thereafter on the progress of its work on the above issues; UN (ط) ودعت الهيئة الفرعية الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ إلى أن يقدم إليها في دورتها القادمة، وبصفة دورية بعد ذلك، تقريراً عن التقدم المحرز في أعماله بشأن المسائل أعلاه؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus