"عن التقدم المحرز في العمل" - Traduction Arabe en Anglais

    • on progress of work
        
    • on the progress of work
        
    • progress on the work
        
    • on the progress of the work to
        
    Shorter reports on progress of work were also submitted at the intervening sessions. UN كما قدمت تقارير أكثر إيجازا عن التقدم المحرز في العمل في الدورات الأخرى المعقودة فيما بين الدورات المذكورة.
    Shorter reports on progress of work were also submitted at the intervening sessions. UN كما قدمت تقارير أكثر إيجازا عن التقدم المحرز في العمل في الدورات الأخرى المعقودة فيما بين الدورات المذكورة.
    Shorter reports on progress of work were also submitted at the intervening sessions. UN كما قدمت تقارير أكثر إيجازا عن التقدم المحرز في العمل في الدورات الأخرى المعقودة فيما بين الدورات المذكورة.
    He also reported on the progress of work on the common database on agriculture. UN وقدم أيضاً تقريراً عن التقدم المحرز في العمل بشأن قاعدة البيانات المشتركة في مجال الزراعة.
    In particular, it will provide information on the progress of work on the proposed new global survey of cultural employment statistics and note progress towards its implementation. UN ويقدم بوجه خاص معلومات عن التقدم المحرز في العمل المتعلق بالدراسة الاستقصائية العالمية الجديدة المقترحة عن العمل في مجال الثقافة ويحيط علما بالتقدم المحرز على صعيد التنفيذ.
    Report of the Secretary-General on progress of work in the field of population, 1997 UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في العمل في الميدان السكاني، ١٩٩٧
    Report of the Secretary-General on progress of work in the field of population, 1997 UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في العمل في ميدان السكان، ١٩٩٧
    Shorter reports on progress of work were also submitted at the intervening sessions. UN كما قدمت تقارير أوجز عن التقدم المحرز في العمل في الدورات اﻷخرى التي تخللت الدورات المذكورة.
    Shorter reports on progress of work were also submitted at the intervening sessions. UN كما قدمت تقارير أوجز عن التقدم المحرز في العمل في الدورات الأخرى المعقودة فيما بين الدورات المذكورة.
    Shorter reports on progress of work were also submitted at the intervening sessions. UN كما قدمت تقارير أوجز عن التقدم المحرز في العمل في الدورات الأخرى المعقودة فيما بين الدورات المذكورة.
    Shorter reports on progress of work were also submitted at the intervening sessions. UN كما قدمت تقارير أكثر إيجازاً عن التقدم المحرز في العمل في الدورات الأخرى المعقودة فيما بين الدورات المذكورة.
    Shorter reports on progress of work were also submitted at the intervening sessions. UN كما قدمت تقارير أكثر إيجازا عن التقدم المحرز في العمل في الدورات الأخرى المعقودة فيما بين الدورات المذكورة.
    Shorter reports on progress of work were also submitted at the intervening sessions. UN كما قدمت تقارير أكثر إيجازا عن التقدم المحرز في العمل في الدورات الأخرى المعقودة فيما بين الدورات المذكورة.
    Shorter reports on progress of work were also submitted at the intervening sessions. UN كما قدمت تقارير أوجز عن التقدم المحرز في العمل في الدورات الأخرى المعقودة فيما بين الدورات المذكورة.
    Shorter reports on progress of work were also submitted at the intervening sessions. UN كما قدمت تقارير أوجز عن التقدم المحرز في العمل في الدورات الأخرى المعقودة فيما بين الدورات المذكورة.
    9. Requests the Secretariat to report to the Conference of the Parties at its twelfth meeting on the progress of work on the development of the technical guidelines. UN 9 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر تقريراً عن التقدم المحرز في العمل المتعلق بوضع المبادئ التوجيهية التقنية.
    It also provides an update on the progress of work on establishing a road map, including a list of issues, for volume 2, and reports on the discussion on the scope and content of volume 3. UN ويقدم أيضا معلومات مستوفاة عن التقدم المحرز في العمل على وضع خارطة طريق، تتضمن قائمة من المسائل المتصلة بالمجلد الثاني، ويقدم تقريرا عن المناقشة المتعلقة بنطاق ومحتوى المجلد الثالث.
    Vladimir Golitsyn, Director of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, Office of Legal Affairs, informed the Commission on the progress of work on the training manual. UN أبلغ فلاديمير غوليتسين، مدير شؤون شعبة المحيطات وقانون البحار، مكتب الشؤون القانونية، اللجنة عن التقدم المحرز في العمل المتعلق بالدليل التدريبي.
    They visited the Turkish munitions disposal facility that was inaugurated a year ago in November 2007 and, during that visit, they were briefed on the progress of work achieved so far. UN وزاروا المرفق التركي للتخلص من الذخائر، الذي دُشِّن في العام الماضي في تشرين الثاني/نوفمبر 2007، واستمعوا خلال تلك الزيارة إلى إحاطة إعلامية عن التقدم المحرز في العمل حتى الآن.
    It reports on the progress of work in drafting SEEA for Energy and describes the activities of the Committee in the promotion and implementation of SEEA. UN ويقدم معلومات عن التقدم المحرز في العمل على إعداد مشروع النظام الفرعي للطاقة التابع لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية، ووصفا لأنشطة اللجنة في مجال الترويج لتطبيق نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية.
    The SBSTA, at its eighteenth session, invited the IPCC to report progress on the work relating to factoring out direct human-induced changes in carbon stocks from changes in carbon stocks due to indirect human-induced and natural effects and effects due to past practices in forests. UN 24- وقد دعت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في دورتها الثامنة عشرة، الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ إلى تقديم تقرير عن التقدم المحرز في العمل المتصل بفصل التغيرات التي يتسبب بها الإنسان مباشرة في مخزون الكربون عن التغيرات في مخزون الكربون الناشئة عن الآثار غير المباشرة التي يتسبب بها الإنسان والآثار الطبيعية والآثار الناجمة عن الممارسات السابقة في الأحراج.
    6. UNEP is requested to report on the progress of the work to the CST at the fifth session, for the consideration of the COP 5. UN 6- ويطلب إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يقدم تقريرا إلى الدورة الخامسة للجنة العلم والتكنولوجيا عن التقدم المحرز في العمل ، لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus