"عن التقدم المحرز نحو تنفيذ" - Traduction Arabe en Anglais

    • on progress towards implementation
        
    • on progress made towards implementing
        
    • on progress made towards the implementation
        
    • on progress made towards implementation
        
    • on progress towards the implementation
        
    Report of the Secretary-General on progress towards implementation of UNAIDS 25/07/2003 UN تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز نحو تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Announcements Informal advance copies of the report of the Secretary-General on progress towards implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS UN نسخ مسبقة غير رسمية من تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز نحو تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Announcements Informal advance copies of the report of the Secretary-General on progress towards implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS UN نسخ مسبقة غير رسمية من تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز نحو تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    This first annual report of the administrator of the ITL provides information to the COP/MOP on progress made towards implementing the ITL. UN 4- إن هذا التقرير السنوي الأول المقدم من إدارة سجل المعاملات الدولي يقدم إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو معلومات عن التقدم المحرز نحو تنفيذ سجل المعاملات الدولي.
    61. During its consideration of the Secretary-General's proposals, the Advisory Committee was provided with information on progress made towards the implementation of IPSAS at UNMIL. UN 61 -أثناء النظر في مقترحات الأمين العام، حصلت اللجنة الاستشارية على معلومات عن التقدم المحرز نحو تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    (e) a public information component to provide information on progress made towards implementation of the outcome of the ballot, and to disseminate a message promoting reconciliation, confidence, peace and stability; UN )ﻫ( عنصر إعلامي لتوفير المعلومات عن التقدم المحرز نحو تنفيذ نتيجة الاقتراع، ونشر رسالة تعزز المصالحة، والثقة، والسلام والاستقرار؛
    On 19 June, the Security Council received a briefing from the Special Envoy of the Secretary-General for the Sahel, Hiroute Guebre Sellassie, on progress towards the implementation of the United Nations integrated strategy for the Sahel in the areas of governance, security and resilience. UN في 19 حزيران/يونيه، تلقى مجلس الأمن إحاطة من المبعوثة الخاصة للأمين العام إلى منطقة الساحل السيدة هيروت غيبري سيلاسي عن التقدم المحرز نحو تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة المتكاملة لمنطقة الساحل في مجالات الحوكمة والأمن والقدرة على التكيف.
    Announcements Informal advance copies of the report of the Secretary-General on progress towards implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS UN نسخ مسبقة غير رسمية من تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز نحو تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Announcements Informal advance copies of the report of the Secretary-General on progress towards implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS UN نسخ مسبقة غير رسمية من تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز نحو تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Announcements Informal advance copies of the report of the Secretary-General on progress towards implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS UN نسخ مسبقة غير رسمية من تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز نحو تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Announcements Informal advance copies of the report of the Secretary-General on progress towards implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS UN نسخ مسبقة غير رسمية من تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز نحو تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Announcements Informal advance copies of the report of the Secretary-General on progress towards implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS UN نسخ مسبقة غير رسمية من تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز نحو تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Announcements Informal advance copies of the report of the Secretary-General on progress towards implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS UN نسخ مسبقة غير رسمية من تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز نحو تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    The present paper is aimed at stimulating discussions in the round table and should be read in conjunction with the forthcoming report of the Secretary-General on progress towards implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS. UN تهدف هذه الورقة إلى تنشيط المناقشات التي تدور في مؤتمر المائدة المستديرة ويتعين أن تُقرأ بالاقتران بالتقرير المقبل للأمين العام عن التقدم المحرز نحو تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    13. Please provide information on progress made towards implementing the previous concluding observations of the Committee with regard to trafficking and exploitation of prostitution (CEDAW/C/SYR/CO/1, para. 24). UN 13 - يرجى تقديم معلومات عن التقدم المحرز نحو تنفيذ الملاحظات الختامية السابقة للجنة فيما يتعلق بالاتجار واستغلال البغاء (CEDAW/C/SYR/CO/1، الفقرة 24).
    1. The present report is submitted pursuant to paragraph 8 of Security Council resolution 1935 (2010), by which the Council requested me to report every 90 days on progress made towards implementing the mandate of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID). UN 1 - يُقدّم هذا التقرير عملا بالفقرة 8 من قرار مجلس الأمن 1935 (2010)، الذي طلب المجلس إلي بموجبها أن أقدم تقريرا كل 90 يوما عن التقدم المحرز نحو تنفيذ ولاية العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور.
    1. The present report is submitted pursuant to paragraph 8 of Security Council resolution 1935 (2010), by which the Security Council requested me to report every 90 days on progress made towards implementing the mandate of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) across Darfur. UN 1 - هذا التقرير مقدَّم عملا بالفقرة 8 من قرار مجلس الأمن 1935 (2010) الذي طلب مجلس الأمن إليَّ بموجبها أن أقدِّم تقريرا كل 90 يوما عن التقدم المحرز نحو تنفيذ ولاية العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في جميع أنحاء دارفور.
    1. The present report is submitted pursuant to the Accra III Agreement of 30 July 2004, which established the Tripartite Monitoring Group and requested it to report on progress made towards the implementation of the Agreement to the Chairman of ECOWAS, the Chairperson of the African Union and the Secretary-General of the United Nations. UN 1 - يقوم هـــذا التقــرير عمـــلا باتفــاق أكرا الثالث المؤرخ 30 تموز/يوليه 2004، الذي أُنشئ بموجبه فريـــق الرصـد الثلاثي وطُلب فيه إليه تقديم تقرير عن التقدم المحرز نحو تنفيذ هذا الاتفاق إلى رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، ورئيس الاتحاد الأفريقي، والأمين العام للأمم المتحدة.
    The contributions of UNOWA, along with all other United Nations entities involved in the implementation of the strategy are reflected in my recent report (S/2014/397) on progress made towards the implementation of the strategy. UN ويتضمن تقريري الأخير عن التقدم المحرز نحو تنفيذ الاستراتيجية (S/2014/397) لمحة عن مساهمات مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا وجميع كيانات الأمم المتحدة الأخرى المشاركة في التنفيذ.
    7. Recalls paragraph 11 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, and requests the Secretary-General to submit, for its consideration, an annual report on progress made towards the implementation of the accountability framework; UN 7 - تشير إلى الفقرة 11 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا سنويا عن التقدم المحرز نحو تنفيذ إطار المساءلة، لكي تنظر فيه؛
    (e) a public information component to provide information on progress made towards implementation of the outcome of the ballot, and to disseminate a message promoting reconciliation, confidence, peace and stability; UN )ﻫ( عنصر إعلامي لتوفير المعلومات عن التقدم المحرز نحو تنفيذ نتيجة الاقتراع، ونشر رسالة تعزز المصالحة، والثقة، والسلام والاستقرار؛
    (e) A public information component to provide information on progress made towards implementation of the outcome of the ballot, and to disseminate a message promoting reconciliation, confidence, peace and stability; UN (هـ) عنصر إعلامي لتوفير المعلومات عن التقدم المحرز نحو تنفيذ نتيجة الاقتراع، ونشر رسالة تعزز المصالحة، والثقة، والسلام والاستقرار؛
    It was also particularly pleased to note that draft resolution A/C.5/65/L.6 incorporated the Advisory Committee's recommendation that the Board should report to the General Assembly annually on progress towards the implementation of the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS). UN وقال إن من دواعي سرور المجلس أيضا وبصفة خاصة ملاحظة أن مشروع القرار A/C.5/65/L.6 يتضمن توصية اللجنة الاستشارية بضرورة أن يقدم المجلس تقريرا إلى الجمعية العامة بصورة سنوية عن التقدم المحرز نحو تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus