"عن التكنولوجيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • on technology
        
    • the technology
        
    • of technology
        
    • about technology
        
    • in technology
        
    • on technologies
        
    • UNFCCC technology
        
    The knowledge base section contains information on technology, procedures, organizations and experts. UN ويتضمن قسم القاعدة المعرفية معلومات عن التكنولوجيا والإجراءات والمنظمات والخبراء.
    It took note of the plans of the secretariat to make use of the roster for preparing reports on technology and technology transfer by, inter alia, the seventh session. UN وأحاطت علما بخطط اﻷمانة لاستخدام القائمة في اعداد تقارير عن التكنولوجيا ونقل التكنولوجيا بواسطة الدورة السابعة وغيرها.
    Likewise, the public is most often unaware of the information on technology that is freely available. UN وبالمثل، غالبا ما لا يكون لدى الجمهور أي علم بالمعلومات الحرة المتاحة عن التكنولوجيا.
    Senator, can you tell us more about the technology... Open Subtitles أيها السيناتور .. هل يمكنك أن تخبرنا عن التكنولوجيا .. ؟
    Enterprises need to become active seekers of technology. UN وتحتاج المشاريع إلى أن تصبح باحثة نشطة عن التكنولوجيا.
    Be a little silly to talk about technology without using technology. Open Subtitles سيكون الأمر مثيرا للسخرية قليلا التحدث عن التكنولوجيا دون استخدامها
    Programme Papers on technology, business and society UN ورقات برنامجية عن التكنولوجيا والأعمال التجارية والمجتمع
    Seminar on technology, Innovation and the Post-2015 Agenda on Sustainable Development UN حلقة دراسية عن التكنولوجيا والابتكار في خطة التنمية المستدامة لما بعد عام 2015
    - 1999: input to Commission for Social Development on technology and meeting basic needs of all UN ١٩٩٩: تقديم مدخل الى لجنة التنمية الاجتماعية عن التكنولوجيا وتلبية الاحتياجات اﻷساسية للجميع
    The 2012 edition of technology and Innovation Report addressed an extremely relevant policy issue, namely the promotion of South-South collaboration on technology and innovation issues. UN وتناولت طبعة عام 2012 للتقرير عن التكنولوجيا والابتكار مسألة متعلقة بالسياسات ذات أهمية فائقة، وهي تشجيع التعاون فيما بين بلدان الجنوب بشأن قضايا التكنولوجيا والابتكار.
    4. Presentation of country reports on technology. UN 4 - تقديم التقارير القطرية عن التكنولوجيا.
    Research is being undertaken by UNU on technology and women's empowerment in sub-Saharan Africa, and it has completed research projects on teleworking and sustainable development in India and Malaysia. UN وتجري جامعة الأمم المتحدة بحثا عن التكنولوجيا وتمكين المرأة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. كما أكملت مشاريع بحثية عن العمل عن بعد والتنمية المستدامة في الهند وماليزيا.
    FCCC/SB/1997/1 Progress report on technology and technology transfer UN FCCC/SB/1997/1 تقرير مرحلي عن التكنولوجيا ونقلها
    It was vital that entrepreneurs should have access to information on technology and markets, finances and human resources. UN 58- ومن الحيوي أن يتاح لرواد المشاريع الوصول إلى المعلومات عن التكنولوجيا والأسواق، والأوضاع المالية والموارد البشرية.
    The Service, as a central repository and clearing house for information, will be responsible for the collection, analysis and dissemination of mine-related information, including information on technology. UN وسوف تضطلع الدائرة، بوصفها مركزا للوثائق ولتبادل المعلومات، بالمسؤولية عن تجميع وتحليل ونشر المعلومات المتعلقة باﻷلغام، بما في ذلك المعلومات عن التكنولوجيا في هذا المجال.
    FCCC/SB/1997/1 Progress report on technology and technology transfer: Note by the secretariat UN FCCC/SB/1997/1 تقرير مرحلي عن التكنولوجيا ونقلها: مذكرة من اﻷمانة
    FCCC/SB/1997/1 Progress report on technology and technology transfer: Note by the secretariat. UN FCCC/SB/1997/1 تقرير مرحلي عن التكنولوجيا ونقل التكنولوجيا: مذكرة من اﻷمانة.
    The approach agreed upon involved an evaluation of major workflow processes and of the technology and administrative support infrastructure. UN وانطوى النهج المتفق عليه على تقييم للعمليات الرئيسية المتعلقة بتدفق العمل فضلا عن التكنولوجيا والهياكل الأساسية الإدارية الداعمة.
    The SBSTA, at the same session, requested the secretariat to continue its work on the technology information system. UN 38- وطلبت الهيئة الفرعية في نفس الدورة من الأمانة أن تواصل عملها المتعلق بشبكة المعلومات عن التكنولوجيا.
    Besides, we're talking about technology, aren't we? Open Subtitles بالإضافة نحن نتحدث عن التكنولوجيا أليس كذلك ؟
    To encourage the link between TT:CLEAR and technical information providers, including the private sector, in technology transfer; UN `4` تشجيع الربط بين مركز تبادل المعلومات عن التكنولوجيا ومقدمي المعلومات التقنية، بما في ذلك القطاع الخاص، في مجال نقل التكنولوجيا؛
    To use TT:CLEAR and the network of technology centres developed through the current pilot programme to share technical information on technologies for adaptation and the associated capacity-building to meet the needs for technology information of vulnerable communities and countries; UN `1` استعمال مركز تبادل المعلومات عن التكنولوجيا وشبكة مراكز التكنولوجيا المطوَّرة عن طريق البرنامج التجريبي الراهن بغية تقاسم المعلومات التقنية بشأن تكنولوجيات التكيف وما يرتبط بها من بناء للقدرات من أجل تلبية ما تحتاجه المجتمعات والبلدان المعرضة للمخاطر من معلومات
    FCCC/SBSTA/2005/INF.9 Initial report on the pilot project on networking between the UNFCCC technology information clearing house (TT:CLEAR) and regional and national technology information centres. UN FCCC/SBSTA/2005/INF.8 التقرير الأولي المتعلق بالمشروع التجريبي الذي يربط بين نظام مركز تبادل المعلومات عن التكنولوجيا (TT:CLEAR) والمراكز الوطنية والإقليمية للمعلومات المتعلقة بالتكنولوجيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus