"عن التنمية الريفية" - Traduction Arabe en Anglais

    • on rural development
        
    The Commission's work on biotechnology was identified as one of the key contributions of the Commission to the high-level segment of the Economic and Social Council on rural development. UN وقد اعتبر عمل اللجنة في مجال التكنولوجيا الأحيائية بمثابة إحدى المساهمات الرئيسة لها في الجزء الرفيع المستوى من اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن التنمية الريفية.
    In order to combat poverty, the Government organized a national conference on rural development and food security, which took place in Malabo in December 1999. UN ومن أجل مكافحة الفقر نظمت الحكومة مؤتمرا وطنيا عن التنمية الريفية والأمن الغذائي، عقد في مالابو في كانون الأول/ديسمبر 1999.
    Report of the Secretary-General on rural development (E/CN.17/2008/4) UN تقرير الأمين العام عن التنمية الريفية (E/CN.17/2008/4)
    The second edition of the Handbook is entitled Wye Group Handbook: Statistics on rural development and Agriculture Household Income, second edition. UN 5 - وعنوان الطبعة الثانية من الدليل هو " دليل فريق واي: إحصاءات عن التنمية الريفية ودخول الأسر المعيشية المتأتية من الزراعة " ، الطبعة الثانية.
    80. A good example of such networking arrangements is the recently created ACC Network on rural development and Food Security, designated by ACC as the inter-agency mechanism for the follow-up to the World Food Summit. UN ٨٠ - ومن اﻷمثلة الجيدة لترتيبات الشبكات المذكورة، تأتي الشبكة التي أنشأتها مؤخرا لجنة التنسيق اﻹدارية عن التنمية الريفية واﻷمن الغذائي، واختارتها اللجنة لتكون اﻵلية المشتركة بين الوكالات لمتابعة مؤتمر القمة العالمي لﻷغذية.
    19. At its 9th meeting, on 9 May, the Commission had before it a draft decision entitled " Contribution of the Commission on Science and Technology for Development to the high-level segment of the Economic and Social Council on rural development " , which was submitted by the Chairman in an informal paper. UN 19 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها التاسعة المعقودة في 9 أيار/مايو، مشروع مقرر بعنوان " مساهمة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في الجزء الرفيع المستوى من اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن التنمية الريفية " ، قدمه الرئيس في ورقة غير رسمية.
    13. The Commission is invited to take note of the report of the Wye Group and in doing so, to recognize the work of the Group on the second edition of the Handbook entitled Statistics on rural development and Agriculture Household Income. UN 13 - واللجنة مدعوة للإحاطة علما بتقرير فريق واي، وأن تقر أثناء ذلك بالعمل الذي اضطلع به الفريق لإصدار الطبعة الثانية من الدليل المعنون " إحصاءات عن التنمية الريفية ودخول الأسر المعيشية المتأتية من الزراعة " .
    The report presents an update of the handbook, Rural Households' Livelihood and Well-being: Statistics on rural development and Agriculture Household Income. UN ويقدم التقرير آخر المعلومات عن الكتيب المعنون " مصادر رزق الأسر المعيشية الريفية ورفاهها: إحصاءات عن التنمية الريفية ودخل الأسر المعيشية الزراعية " .
    The Statistical Commission is invited to take note of the report of the Wye Group and, in doing so, to recognize the Group's work on the second edition of its Handbook, entitled Wye Group Handbook: Statistics on rural development and Agriculture Household Income. UN واللجنة الإحصائية مدعوة للإحاطة علما بتقرير فريق واي، وأن تقر أثناء ذلك بالعمل الذي اضطلع به الفريق لإصدار الطبعة الثانية من دليله المعنون " دليل فريق واي: إحصاءات عن التنمية الريفية ودخول الأسر المعيشية المتأتية من الزراعة " .
    (g) Expressed appreciation to the Wye Group for the finalization of the revised Wye Group Handbook: Statistics on rural development and Agriculture Household Income, and acknowledged that it was a major contribution to the statistical measurement of these areas; UN (ز) أعربت عن تقديرها لفريق " واي " على وضع الصيغة النهائية المنقّحة لدليل فريق واي: إحصاءات عن التنمية الريفية ودخول الأسر المعيشية المتأتية من الزراعة، واعترفت بأن هذا الدليل شكّل مساهمة كبرى في القياس الإحصائي لهذه المجالات؛
    As pointed out in the report of the Secretary-General on rural development (E/CN.17/2009/4), improving access to education in rural areas, especially for girls, is a vital building block to achieve the sustainable management of land resources for future generations. UN وكما جاء في تقرير الأمين العام عن التنمية الريفية (E/CN.17/2009/4) فإن تحسين فرص الاستفادة من التعليم في المناطق الريفية، وبخاصة الفرص المتاحة للفتيات، لبنة أساسية لتحقيق الإدارة المستدامة لموارد الأرض لصالح الأجيال المقبلة.
    67. The " Handbook on rural household's livelihood and well-being: statistics on rural development and agriculture household income " was prepared by the Task Force on rural development Statistics and Agriculture Household Income of the Inter-Secretariat Working Group on Agricultural Statistics, and was published in 2006 by the Economic Commission for Europe. UN 67 - قامت فرقة العمل المعنية بالإحصاءات المتعلقة بالتنمية الريفية ودخل الأسر المعيشية الزراعية، التابعة للفريق العامل المشترك بين الأمانات والمعني بالإحصاءات الزراعية بإعداد كتيب " سبل رزق ومعيشة الأسر المعيشية الريفية: إحصاءات عن التنمية الريفية ودخل الأسر المعيشية الزراعية " . وقد نشرته اللجنة الاقتصادية لأوروبا في عام 2006.
    The Commission will also have before it the report of the Wye Group on statistics on rural development and agriculture household income, in particular with respect to the second edition of the Handbook entitled Rural Households' Livelihood and Well-Being: Statistics on rural development and Agriculture Household Income. UN وسيعرض على اللجنة أيضاً تقرير فريق واي المعني بإحصاءات التنمية الريفية ودخول الأسر المعيشية المتأتية من الزراعة، لا سيما في ما يتعلق بالطبعة الثانية من الدليل المعنون: Rural Households ' Livelihood and Well-Being: Statistics on Rural Development and Agriculture Household Income (أسباب معيشة الأسر المعيشية الريفية ورفاهها: إحصاءات عن التنمية الريفية ودخول الأسر المعيشية المتأتية من الزراعة)().
    Participated in two STM meetings (December 2005 and March 2006); three STM sectoral workshops; a workshop on transport (October 2005); a workshop on trade, customs and tax (March 2006); and a workshop on rural development (June 2006) UN وجرى الاشتراك في اجتماع عيّن لآلية تتبع تحقيق الاستقرار والانتساب (كانون الأول/ ديسمبر 2005 وآذار/مارس 2006)؛ وثلاث حلقات عمل قطاعية في إطار الآلية، وحلقة عمل بشأن النقل (تشرين الأول/أكتوبر 2005)؛ حلقة عمل عن التجارة والجمارك والضرائب (آذار/مارس 2006)؛ وحلقة عمل عن التنمية الريفية (حزيران/ يونيه 2006)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus