"عن التوصيات المتعلقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • on recommendations for
        
    • on recommendations on
        
    • the recommendations on
        
    It also includes a section on recommendations for future action. UN ويتضمن أيضا فرعا عن التوصيات المتعلقة بما سيتخذ مستقبلا من إجراءات.
    Report of the Secretary-General on recommendations for addressing key challenges of forests in a changing environment (E/CN.18/2009/8) UN تقرير الأمين العام عن التوصيات المتعلقة بكيفية مجابهة التحديات الأساسية للغابات في بيئة متغيرة (E/CN.18/2009/8)
    111. For that reason, his delegation was disappointed that the technical report requested by the General Assembly on recommendations for the conduct of investigations, including a review of standards and procedures, had not yet been issued. UN 111 - ولهذا السبب، فإن وفده يشعر بخيبة الأمل من أن التقرير التقني الذي طلبته الجمعية العامة عن التوصيات المتعلقة بإجراء التحقيقات، ومن بينها استعراض للمعايير والإجراءات، لم يصدر حتى الآن.
    A paper on recommendations on possible elements to be considered in a future revision of the guidelines for the preparation of NCs and BURs UN ورقة عن التوصيات المتعلقة بالعناصر التي يمكن تناولها في إطار تنقيح مقبل للمبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية والتقارير المحدثة لفترة السنتين
    Report of the Secretary-General on recommendations on how the United Nations will deal with the reduction of natural disasters after the conclusion of the International Decade for Natural Disaster Reduction (A/53/609/Add.6, para. 18, draft resolution I)c UN تقرير اﻷمين العام عن التوصيات المتعلقة بكيفية قيام اﻷمم المتحدة بالحد من الكوارث الطبيعية بعد اختتام العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية A/53/609/Add.6)، الفقرة ١٨، مشروع القرار اﻷول()ج(
    (e) Report of the Secretary-General on recommendations for enhancing the effectiveness of the working methods of the Commission on the Status of Women. UN (هـ) تقرير الأمين العام عن التوصيات المتعلقة بتعزيز فعالية أساليب عمل لجنة وضع المرأة().
    (e) Report of the Secretary-General on recommendations for enhancing the effectiveness of the working methods of the Commission on the Status of Women (E/CN.6/2001/8). UN (هـ) تقرير الأمين العام عن التوصيات المتعلقة بتعزيز فعالية أساليب عمل وضع المرأة (E/CN.6/2001/8).
    Proposals and recommendations of the Secretary-General are presented in the report on recommendations for addressing key challenges of forests in a changing environment. UN وترد مقترحات الأمين العام وتوصياته في تقريره عن التوصيات المتعلقة بكيفية مجابهة التحديات التي تواجه الغابات في بيئة متغيرة().
    Report of the Secretary-General of the United Nations and of the Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development on recommendations for effective follow-up to the relevant sections of the agreed conclusions of the high-level segment of the substantive session of 1997 of the Economic and Social Council (draft resolution A/C.2/52/L.24/Rev.1) UN تقرير اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية عن التوصيات المتعلقة بفعالية متابعة اﻷجزاء ذات الصلة من النتائج المتفق عليها المنبثقة عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٧ )مشروع القرار A/C.2/52/L.24/Rev.1(
    35. Requests the Secretary-General, in collaboration with the secretariat of the United Nations Conference on Trade and Development, to report to the General Assembly at its fifty-third session on recommendations for effective follow-up to the relevant sections of agreed conclusions 1997/1 of the Economic and Social Council;15 UN ٣٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم، بالتعاون مع أمانة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين عن التوصيات المتعلقة بالمتابعة الفعالة لﻷجزاء ذات الصلة من النتائج المتفق عليها للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٧/١)١٥(؛
    On 30 December 2011, pursuant to paragraph 5 (b) of resolution 1977 (2011), the Committee submitted to the Council its report on recommendations for the structure, methods, modalities, expertise and representation of the Committee and the Group of Experts (see S/2011/819). UN وفي 30 كانون الأول/ديسمبر 2011، وعملاً بالفقرة 5 (ب) من القرار 1977 (2011)، قدمت اللجنة إلى المجلس تقريرها عن التوصيات المتعلقة باللجنة وفريق الخبراء من حيث الهيكل وأساليب العمل وطرائقه والخبرة والتمثيل (انظر S/2011/819).
    On behalf of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) I have the honour to refer to paragraph 5 (b) of Council resolution 1977 (2011) and to transmit herewith the report of the Committee on recommendations for the structure, methods, modalities, expertise and representation of the Committee and the Group of Experts (see annex). UN باسم لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)، يشرفني أن أشير إلى الفقرة 5 (ب) من قرار مجلس الأمن 1977 (2011)، وأن أحيل طيه تقرير اللجنة عن التوصيات المتعلقة باللجنة وفريق الخبراء من حيث الهيكل وأساليب العمل وطرائقه والخبرة والتمثيل (انظر المرفق).
    In paragraph 35 of the resolution, the General Assembly requested the Secretary-General, in collaboration with the secretariat of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), to report to the Assembly at its fifty-third session on recommendations for effective follow-up to the relevant sections of agreed conclusions 1997/1 of the Economic and Social Council. UN وطلبت الجمعية إلى اﻷمين العام في الفقرة ٣٥ من ذلك القرار أن يقدم لها في دورتها الثالثة والخمسين، بالتعاون مع أمانة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد(، تقريرا عن التوصيات المتعلقة بالمتابعة الفعالة لﻷجزاء ذات الصلة من الاستنتاجات المتفق عليها ١٩٩٧/١ للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Report of the Secretary-General of the United Nations and of the Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development on recommendations for effective follow-up to the relevant sections of the agreed conclusions of the high-level segment of the substantive session of 1997 of the Economic and Social Council (General Assembly resolution 52/182) UN تقرير اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية عن التوصيات المتعلقة بفعالية متابعة اﻷجزاء ذات الصلة من النتائج المتفق عليها المنبثقة عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٧ )قرار الجمعية العامة ٥٢/١٨٢(
    35. Requests the Secretary-General, in collaboration with the secretariat of the United Nations Conference on Trade and Development, to report to the General Assembly at its fifty-third session on recommendations for effective follow-up to the relevant sections of agreed conclusions 1997/1 of the Economic and Social Council;1 UN ٣٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم، بالتعاون مع أمانة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين عن التوصيات المتعلقة بالمتابعة الفعالة لﻷجزاء ذات الصلة من الاستنتاجات المتفق عليها ١٩٩٧/١ للجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي)١(؛
    Report of the Secretary-General on recommendations on how the United Nations can deal with natural disaster reduction after the conclusion of the International Decade for Natural Disaster Reduction (General Assembly resolution 53/185)1 UN تقرير اﻷمين العام عن التوصيات المتعلقة بكيفية معالجة اﻷمم المتحدة للحد من الكوارث الطبيعية بعد انتهاء العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية )قرار الجمعية ٥٣/١٨٥()١(
    Report of the Secretary-General on recommendations on how the United Nations can deal with natural disaster reduction after the conclusion of the International Decade for Natural Disaster Reduction (General Assembly resolution 53/185)6 UN تقرير اﻷمين العام عن التوصيات المتعلقة بكيفية معالجة اﻷمم المتحدة للحد من الكوارث الطبيعية بعد انتهاء العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية )قرار الجمعية ٥٣/١٨٥()٦(
    2. The present report complements the reports of the Secretary-General on the activities of the International Decade for Natural Disaster Reduction, 1990-2000 (A/54/132-1998/80 and Add.1) and on recommendations on institutional arrangements for disaster reduction activities of the United Nations system after the conclusion of the International Decade (A/54/136). UN ٢ - وهذا التقرير يكمل تقريري اﻷمين العام عن أنشطة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، الفترة ١٩٩٠-٢٠٠٠، )A/54/132-E/1998/80 و Add.1( عن التوصيات المتعلقة بالترتيبات المؤسسية ﻷنشطة الحد من الكوارث الطبيعية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة بعد اختتام العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية A/54/136)(.
    7. As to the recommendations on the organization of coordination, which were accorded the highest priority in the report, some significant progress has been made. UN ٧ - أما عن التوصيات المتعلقة بتنظيم التنسيق، التي أوليت أعلى أولوية في التقرير، فقد أحرز بعض التقدم الهام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus