Report of the Secretary-General on the situation in East Timor | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في تيمور الشرقية |
The note verbale offered information on the situation in East Timor. | UN | وتضمنت المذكرة الشفوية معلومات عن الحالة في تيمور الشرقية. |
REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL on the situation in East Timor | UN | تقرير اﻷمين العام عن الحالة في تيمور الشرقية |
" 2. The Commission acknowledges relevant Security Council and other United Nations resolutions on the situation in East Timor. | UN | " 2- وتحيط اللجنة علماً بقرارات مجلس الأمن وقرارات الأمم المتحدة الأخرى عن الحالة في تيمور الشرقية. |
One of the members stated to the press that he had been given an image of the situation in East Timor which is totally at variance with the reality. | UN | وقال أحد اﻷعضاء للصحافة إن الصورة التي كانت لديه عن الحالة في تيمور الشرقية تختلف تماما عن الواقع. |
The Special Representative of the Secretary-General and United Nations Transitional Administrator in East Timor, Sergio Vieira de Mello, introduced the report and briefed the Security Council on the situation in East Timor. | UN | وعرض السيد سيرجيو فييرا دي ميلو، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس الإدارة الانتقالة في تيمور الشرقية، التقرير، وقدم إحاطة إعلامية إلى مجلس الأمن عن الحالة في تيمور الشرقية. |
The Special Representative of the Secretary-General and United Nations Transitional Administrator in East Timor, Sergio Vieira de Mello, introduced the report and briefed the Security Council on the situation in East Timor. | UN | وعرض السيد سيرجيو فييرا دي ميلو، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس الإدارة الانتقالة في تيمور الشرقية، التقرير، وقدم إحاطة إعلامية إلى مجلس الأمن عن الحالة في تيمور الشرقية. |
" 2. The Commission acknowledges relevant Security Council and other United Nations resolutions on the situation in East Timor. | UN | 2- وتسلم اللجنة بقرارات مجلس الأمن وقرارات الأمم المتحدة الأخرى عن الحالة في تيمور الشرقية. |
Report of the Secretary-General on the situation in East Timor (S/1999/1024) | UN | تقرير اﻷمين العام عن الحالة في تيمور الشرقية S/1999/1024)( |
Report of the Secretary-General on the situation in East Timor (S/1999/1024) | UN | تقرير اﻷمين العام عن الحالة في تيمور الشرقية (S/1999/1024) |
At the informal consultations held on 23 November, the members of the Council were briefed by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in East Timor. | UN | في المشاورات غير الرسمية التي أجريت في 23 تشرين الثاني/نوفمبر، قام وكيل الأمين العام لشؤون عمليات حفظ السلام بتقديم إحاطة لأعضاء المجلس عن الحالة في تيمور الشرقية. |
At the informal consultations held on 23 November, the members of the Council were briefed by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in East Timor. | UN | في المشاورات غير الرسمية المعقودة يوم 23 تشرين الثاني/نوفمبر، قام وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام بتقديم إحاطة إعلامية لأعضاء المجلس عن الحالة في تيمور الشرقية. |
Report of the Secretary-General on the situation in East Timor (E/CN.4/1994/61); | UN | تقرير اﻷمين العام عن الحالة في تيمور الشرقية )E/CN.4/1994/61(؛ |
Report of the Secretary-General on the situation in East Timor (E/CN.4/1995/72); | UN | تقرير اﻷمين العام عن الحالة في تيمور الشرقية (E/CN.4/1995/72)؛ |
During the period covered by the present report (March 1994 to January 1995) the main non-governmental source of information on the situation in East Timor was Amnesty International. | UN | خلال الفترة التي يغطيها هذا التقرير )آذار/مارس ٤٩٩١ حتى كانون الثاني/يناير ٥٩٩١( كان مصدر المعلومات الرئيسي غير الحكومي عن الحالة في تيمور الشرقية هو منظمة العفو الدولية. |
I believe that in order to have a realistic picture of the situation in East Timor it is necessary to recall the pertinent historical facts. | UN | أعتقد أن من الضروري لتكوين صورة واقعية عن الحالة في تيمور الشرقية الاشارة الى بعض الحقائق التاريخية ذات الصلة. |