"عن الحفلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • about the party
        
    • of the party
        
    • for the party
        
    • about the concert
        
    • to the party
        
    • about a party
        
    • about this party
        
    • from the party
        
    Then people would definitely write about the party. Open Subtitles بعد ذلك الناس بالتاكيد سيقومون بالكتابة عن الحفلة
    You said before that, um, when you started telling me about the party, that everything became clear that day. Open Subtitles قلت مسبقاً عندما شرعت بإخباري عن الحفلة بأن كل شيء اتضح بذلك اليوم
    - Can I just say about the party...? - Sam, I am so pissed off right now. Open Subtitles هل يمكننى قول شىء عن الحفلة سام , انا متضايقة تماما
    Danny did ask Justin to back out of the party so that he could take you, and then he pushed me out the door. Open Subtitles داني قد طلب من جاستن ان يتراجع عن الحفلة ليتسنى له اخذك, وبعدها طردني خارج الباب.
    I was hoping you'd show up. A little late for the party. Open Subtitles . لقد كنت آمل أن أراكي . متأخرة قليلاً عن الحفلة
    You've talked about the concert since you heard about it. Open Subtitles تَحدّثتَ عن الحفلة الموسيقيةِ منذ سَمعتَ عنه.
    What if she comes back in and asks about the party? Open Subtitles ماذا لو انها رجعت وسألت عن الحفلة ماذا سنفعل
    All right,so,I got nine guests who heard about the party word of mouth... some received texts,some got it through tweets,but none actually received an invite. Open Subtitles لدي 9 أشخاص سمعوا عن الحفلة وبعضهم وصلت له كرسالة وبعضهم وجدها على التويتر
    Mom, I told the CAO that you didn't know anything about the party. Open Subtitles أمي, لقد أخبرت المراقبة, بأنكِ لا تعلمين شيئاً عن الحفلة
    Is there anything else they may have told me about the party? Open Subtitles هل تعتقدين بأن هناك أى شئ آخر عن الحفلة لربما أخبرونى به؟
    Oh, by the way, you, uh, told Jo Ann about the party, didn't you? Open Subtitles أوه , بالمناسبة , هل أنت من أخبرت جو اًن عن الحفلة , أليس كذلك ؟
    While she was undressing, she'd tell me about the party she'd been to. Open Subtitles بينما كانت تخلع ملابسها كانت تخبرنى عن الحفلة التى كانت تحضرها
    Technically, I didn't know about the party. Open Subtitles عملياً، أنا لا أعلم عن الحفلة.
    Or better yet, not even talk to her about the party. Open Subtitles أو أحسن وليس لمجرد الكلام عن الحفلة
    Did you hear about the party the other night? Open Subtitles هل سمعتى عن الحفلة فى الليلة الماضية؟
    I can't believe you told Dickwalder about the party. Open Subtitles لا اصدق انك اخبرت ديكوالدر عن الحفلة
    Um, tell us about the party by the lake. Open Subtitles اخبرنا عن الحفلة التى بجوار البحيرة
    Honey, is that the article of the party? Open Subtitles يا عزيزي , هل هذه المقالة عن الحفلة ؟
    You better put some clothes on. You're gonna be late for the party at Crash. Open Subtitles من الأفضل أن تلبسي بعض الملابس سنتأخر عن الحفلة الصاخبة
    Bishop, there is something about the concert itself that... Open Subtitles بيشوب ، هنالك شيء عن الحفلة ذاتها..
    Just because I was five minutes late to the party! Open Subtitles لأنني كنت متأخرا خمس دقائق فقط عن الحفلة .
    So you told one person about a party that never should've happened in the first place? Open Subtitles ماذا لو أخبرت شخصا ما عن الحفلة التي لم يكن من المفترض إقامتها من الأساس؟
    No, seriously, Alice, you've been talking about this party all week. Open Subtitles تتحدثين عن الحفلة طوال الأسبوع
    You've wandered very far from the party. Open Subtitles لقد تجولتِ بعيدًا جدًا عن الحفلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus