Statement issued by the Federal Government of the Federal | UN | بيان صادر عن الحكومة الاتحادية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
Statement of the Federal Government of the | UN | بيان صادر عن الحكومة الاتحادية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
Enclosed herewith is the statement of the Federal Government of the Federal Republic of Yugoslavia on the event. | UN | وتجدون طيا البيان الصادر عن الحكومة الاتحادية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بشأن هذا الحادث. |
Statement by the Federal Government of | UN | بيان صادر عن الحكومة الاتحادية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
In this regard, several consultative meetings took place in 2004 with the highest representatives of the Federal Government. | UN | وفي هذا الصدد، عُقدت عدة اجتماعات استشارية في عام 2004 مع ممثلين عن الحكومة الاتحادية على أرفع مستوى. |
Statement of the Federal Government of the | UN | بيان صادر عن الحكومة الاتحادية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
The visit was followed by a reconciliation conference in Mogadishu between representatives of the Federal Government and the Juba Interim Administration, held from 3 to 6 November. Militia leaders opposed to the Interim Administration also participated. | UN | وأعقب تلك الزيارة عقد مؤتمر مصالحة في مقديشو في الفترة من 3 إلى 6 تشرين الثاني/نوفمبر، بين ممثلين عن الحكومة الاتحادية والإدارة المؤقتة في جوبا شارك فيه أيضا قادة ميليشيات معارضة للإدارة المؤقتة. |
Some have been shared for review by the Financial Governance Committee, which includes representatives of the Federal Government and international financial institutions. | UN | وقُدمت بعض هذه العقود لأغراض الاستعراض إلى لجنة الإدارة المالية، التي تضم ممثلين عن الحكومة الاتحادية والمؤسسات المالية الدولية. |
Musa “Ganjab” has introduced himself to individuals in the private security industry as acting on behalf of the Federal Government and its efforts to equip and train military forces. | UN | وقدم موسى ”غنجاب“ نفسه إلى أفراد في قطاع الخدمات الأمنية الخاصة على أنه يعمل بالنيابة عن الحكومة الاتحادية وفي إطار ما تبذله من جهود من أجل تجهيز القوات العسكرية وتدريبها. |
I wish to address you on behalf of the Federal Government of the Federal Republic of Yugoslavia in connection with the forthcoming debate in the Security Council of the question of the mandate of the Mission of the United Nations on Prevlaka. | UN | أود أن أخاطبكم نيابة عن الحكومة الاتحادية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، بشأن المناقشة القادمة التي سيجريها مجلس الأمن بشأن مسألة ولاية بعثة الأمم المتحدة في بريفلاكا. |
I have the honour to forward herewith the statement by the Federal Government of the Federal Republic of Yugoslavia concerning the so-called Croatian initiative, namely, the attempt to challenge the membership of the Federal Republic of Yugoslavia in the United Nations. | UN | أتشرف بأن أحيل طيه البيان الصادر عن الحكومة الاتحادية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بشأن ما يسمى المبادرة الكرواتية، وهي محاولة الاعتراض على عضوية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في اﻷمم المتحدة. |
Statement by the Federal Government | UN | بيان صادر عن الحكومة الاتحادية |
Statement issued on 8 May 1999 by the Federal Government of | UN | بيان صادر عن الحكومة الاتحادية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في ٨ أيار/ مايو ١٩٩٩ |
That, by virtue of the powers vested in them by article 128 of the Constitution, the Governments of the provinces are natural agents of the Federal Government in ensuring compliance with the Constitution and the national laws, | UN | وأن حكومات الأقاليم تنوب بشكل طبيعي، وفقا للصلاحيات المفوضة إليها بموجب المادة 128 من الدستور، عن الحكومة الاتحادية في كفالة الامتثال للدستور والقوانين الوطنية، |
That, pursuant to the powers vested in them by article 128 of the Constitution, the governments of the provinces are natural agents of the Federal Government in ensuring compliance with the Constitution and national laws; | UN | وأن حكومات الأقاليم تنوب بشكل طبيعي، وفقا للصلاحيات المفوضة إليها بموجب المادة 128 من الدستور، عن الحكومة الاتحادية في كفالة الامتثال للدستور والقوانين الوطنية؛ |
That, by virtue of the powers provided in article 128 of the national Constitution, the provincial governments are natural agents of the Federal Government in implementing the national Constitution and the laws of the nation; | UN | وأن حكومات الأقاليم تنوب بشكل طبيعي، وفقا للصلاحيات المخولة إليها بموجب المادة 128 من الدستور، عن الحكومة الاتحادية في كفالة الامتثال للدستور والقوانين الوطنية. |
I have the honour to transmit herewith a statement of the Federal Government of the Federal Republic of Yugoslavia dated 4 August 1995. | UN | أتشرف بأن أحيل طيه بيانا مؤرخا ٤ آب/أغسطس ١٩٩٥ وصادرا عن الحكومة الاتحادية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
The ceremony was attended by representatives of the Federal Government of Germany and of the Senate of the Free and Hanseatic City of Hamburg, legal advisers, members of the diplomatic and consular corps, representatives of the United Nations and international courts, academics and practitioners working in the law of the sea. | UN | وحضر الاحتفال ممثلون عن الحكومة الاتحادية لألمانيا، ومجلس شيوخ مدينة هامبورغ الهانزية الحرة، ومستشارون قانونيون، وأعضاء السلكين الدبلوماسي والقنصلي، وممثلون عن الأمم المتحدة والمحاكم الدولية، وأكاديميون، وأخصائيون عاملون في مجال قانون البحار. |
I have the honour to transmit herewith the statement issued by the Federal Government of the Federal Republic of Yugoslavia on 11 March 1998 concerning the situation in Kosovo and Metohija. | UN | أتشرف بأن أرفق طيه البيان الصادر عن الحكومة الاتحادية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في ١١ آذار/ مارس ١٩٩٨ بشأن الحالة في كوسوفو وميتوهييا. |