"عن الحكومة وعن" - Traduction Arabe en Anglais

    • of the Government and
        
    • the Government and of
        
    The Director of Public Prosecutions discharged his or her functions in full independence of the Government and the AttorneyGeneral. UN ويمارس مدير النيابة العامة مهامه في استقلال تام عن الحكومة وعن المدعي العام كذلك.
    It will be independent of the Government and the supervised financial market actors. UN وستكون هيئة الإشراف على السوق المالية مستقلة عن الحكومة وعن الأطراف الفاعلة في السوق المالية الخاضعة للإشراف.
    A follow-up commission, composed of representatives of the Government and civil society, had been set up. UN وأُنشئت لجنة متَابعةٍ تتألف من ممثلين عن الحكومة وعن المجتمع المدني.
    Its members were fully independent of the Government and the police. UN وأعضاء اللجنة مستقلون تمام الاستقلال عن الحكومة وعن الشرطة.
    The commission is to be composed of representatives of the Government and of indigenous organizations. UN وستتألف اللجنة من ممثلين عن الحكومة وعن منظمات السكان اﻷصليين.
    The commission shall be composed of representatives of the Government and of indigenous organizations. UN وتتألف تلك اللجنة من ممثلين عن الحكومة وعن منظمات السكان اﻷصليين.
    In April 2012 the Government had established the Intersectoral Commission for Human Rights, composed of representatives of the Government and independent human rights institutions. UN 6- وفي نيسان/أبريل 2012، أنشأت الحكومة لجنة حقوق الإنسان المشتركة بين القطاعات، المكونة من ممثلين عن الحكومة وعن مؤسسات مستقلة لحقوق الإنسان.
    Judges in Spain are autonomous and independent of the Government and other public administrations, and have the necessary means and legal capacity to act accordingly. UN ويتمتع القضاة في إسبانيا باستقلال تام عن الحكومة وعن غيرها من الإدارات العامة ولديهم الوسائل الضرورية والصفة القانونية للتصرف وفقاً لذلك.
    5. A joint commission comprised of representatives of the Government and of indigenous organizations shall be established to design the above-mentioned reform. UN ٥ - لوضع خطة لتلك الاصلاحات، تشكل لجنة تكافؤية التمثيل تتألف من ممثلين عن الحكومة وعن منظمات السكان اﻷصليين.
    The Political Directorate is composed of the representatives of South Africa, the United Republic of Tanzania, Uganda, the African Union, the European Union and the United Nations, as well as representatives of the Government and FNL. UN وتتألف المديرية السياسية من ممثلين عن أوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وجنوب أفريقيا والاتحاد الأفريقي والاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة، ومن ممثلين أيضاً عن الحكومة وعن قوات التحرير الوطنية.
    In this regard, the independent expert recommends the drafting and adoption of a children's legal code, the creation of children's courts, the inclusion of the basic principles of the rights of the child in school curricula, and the establishment of a national institution for the rights of the child consisting of representatives of the Government and of the public. UN وفي هذا الصدد يوصي الخبير المستقل بوضع واعتماد مدونة للطفولة، واستحداث تشريعات فيما يتعلق باﻷطفال، وإدراج المبادئ اﻷساسية لحقوق الطفل في البرامج المدرسية، وإنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الطفل تضم ممثلين عن الحكومة وعن المجتمع المدني.
    Norway noted that the act relating to the Ombudsperson for Children clearly states that the work shall be conducted independent of the Government and all national authorities. UN 64- ولاحظت النرويج أن القانون المتعلق بأمين المظالم المعني بالأطفال يشير بوضوح إلى أن عمل أمين المظالم يتم بصورة مستقلة عن الحكومة وعن جميع السلطات الوطنية.
    4. The Government undertakes to promote legal and institutional reforms to facilitate, regulate and guarantee such participation. It also undertakes to plan such reforms with the participation of representatives of the indigenous organizations through the establishment of a joint commission on reform and participation, made up of representatives of the Government and of the indigenous organizations. UN ٤ - تتعهد الحكومة بإدخال التعديلات القانونية والمؤسسية التي تيسر وتنظم وتكفل تلك المشاركة، كما تتعهد بأن تشرك في وضع تلك التعديلات ممثلي منظمات السكان اﻷصليين، وذلك بإنشاء لجنة إصلاح ومشاركة تكافؤية التمثيل تتألف من ممثلين عن الحكومة وعن منظمات السكان اﻷصليين.
    55. The independent expert recommends the drafting and adoption of a children's legal code, the creation of children's courts, the inclusion of the basic principles of the rights of the child in school curricula, and the establishment of a national institution for the rights of the child consisting of representatives of the Government and of the public. UN ٥٥ - وفي هذا الصدد يوصي الخبير المستقل بوضع واعتماد مدونة للطفولة، واستحداث تشريعات فيما يتعلق باﻷطفال، وإدراج المبادئ اﻷساسية لحقوق الطفل في البرامج المدرسية، وإنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الطفل تضم ممثلين عن الحكومة وعن المجتمع المدني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus