"عن الحماية الدولية" - Traduction Arabe en Anglais

    • on International Protection
        
    • for international protection
        
    • on the International Protection
        
    A. Report on International Protection of women and girls in displacement UN ألف - تقرير عن الحماية الدولية للمشردات من النساء والفتيات
    The 2004 Note on International Protection would be structured with reference to the Agenda and to bring specific operational responses to the Committee's attention. UN وأن مذكرة عام 2004 عن الحماية الدولية ستصاغ بالاستناد إلى البرنامج، ولجذب انتباه اللجنة إلى استجابات تنفيذية محددة.
    55. The Note on International Protection accompanies the High Commissioner's annual report to the General Assembly. UN 55- أُرفق التقرير السنوي المقدم من المفوض السامي إلى الجمعية العامة بمذكرة عن الحماية الدولية.
    Two departments are now responsible for international protection and operations, respectively. UN وهناك اﻵن إدارتان تتوليان المسؤولية عن الحماية الدولية والعمليات الدولية على التوالي.
    In 1982, fulfilling a requirement for access to senior positions, he presented with success a dissertation on " The International Protection of Human Rights " . UN وفي عام 1982، تحقيقا لاشتراط مطلوب للحصول على المناصب العليا، قدم السفير سابويا، بنجاح، رسالة عن " الحماية الدولية لحقوق الإنسان " .
    In light of the 60th anniversary of the Declaration, this year's Note on International Protection focuses on the Articles of the Declaration of particular relevance to persons of concern to UNHCR. UN وفي إطار الذكرى الستين للإعلان، تركز مذكرة هذه السنة عن الحماية الدولية على مواد الإعلان التي تكتسي أهمية خاصة لدى الأشخاص الذين تُعنى بهم مفوضية شؤون اللاجئين.
    EC/49/SC/CRP.12 Note on International Protection UN EC/49/SC/CRP.12 مذكرة عن الحماية الدولية
    The June meeting included a debate on the Note on International Protection and a progress report on Statelessness. UN وتخلل اجتماع حزيران/يونيه مناقشة بشأن مذكرة عن الحماية الدولية وتقرير مرحلي عن الأشخاص عديمي الجنسية.
    :: Participated in the Seminar on International Protection of Refugees, organized by the United Nations High Commissioner for Refugees, Ispahan, 810 January 1995, and delivered a paper on Human Rights and Refugees UN :: شارك في الحلقة الدراسية عن الحماية الدولية للاجئين، نظمها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، أصفهان، 8 - 10 كانون الثاني/يناير 1995، وقدم ورقة عن حقوق الإنسان واللاجئون
    In its Note on International Protection referred to earlier, UNHCR noted a number of initiatives aimed at strengthening coordination on a regional basis. UN ٥٨ - وأشارت مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في مذكرتها عن الحماية الدولية السالفة الذكر، إلى عدد من المبادرات الرامية إلى تعزيز التنسيق على الصعيد الاقليمي.
    The June meeting included a debate on the Note on International Protection, as well as progress reports on resettlement; protection capacity and delivery; and on the Agenda for Protection: review and way forward. UN وتخلل اجتماع حزيران/يونيه مناقشة لمذكرة عن الحماية الدولية وتقارير مرحلية عن إعادة التوطين؛ والقدرة على الحماية وتوفير الحماية؛ وجدول أعمال الحماية: استعراض وآفاق.
    Participated in the Seminar on International Protection of Refugees, organized by the United Nations High Commissioner for Refugees, Isphahan, 8-10 January 1995, and delivered a paper on human rights and refugees. UN المشاركة في حلقة دراسية عن الحماية الدولية للاجئين، وهي حلقة من تنظيم مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، أصفهان، 8 - 10 كانون الثاني/يناير 1995؛ وتقديم ورقة عن " حقوق الإنسان واللاجئين " .
    Participation in the Seminar on International Protection of Refugees, organized by the United Nations High Commissioner for Refugees, Isphahan, 8-10 January 1995; submission of a paper on " Human Rights and Refugees " . UN المشاركة في حلقة دراسية عن الحماية الدولية للاجئين، وهي حلقة من تنظيم مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، أصفهان، ٨ - ١٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥؛ وتقديم ورقة عن " حقوق اﻹنسان واللاجئون " .
    In its recent Note on International Protection, UNHCR underlined the desirability of global efforts to address the problem of providing protection to those in need of it in the context of mass influx, emphasizing that concerted approaches call for the full participation of States beyond the immediately affected region. UN ٨٧ - وأكدت مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في مذكرتها اﻷخيرة عن الحماية الدولية استصواب قيام جهود عالمية للتصدي لمشكلة توفير الحماية للمحتاجين إليها في نطاق التدفقات الجماعية مشيرة إلى أن النهج التنسيقية تقتضي المشاركة الكاملة من الدول فيما يتجاوز المنطقة المتأثرة مباشرة.
    UNHCR action: See: Note on International Protection (EC/49/SC/CRP.12), presented to the fifteenth meeting of the Standing Committee (June/July 1999) and Mid-Year Progress Report, presented to the sixteenth meeting of the Standing Committee (September 1999). UN إجراء المفوضية: انظر: مذكرة عن الحماية الدولية (EC/49/SC/CRP.12) مقدمة إلى الاجتماع الخامس عشر للجنة الدائمة (حزيران/يونيه - تموز/يوليه 1999)، والتقرير نصف السنوي المقدم إلى الاجتماع السادس عشر للجنة الدائمة (أيلول/سبتمبر 1999).
    UNHCR action: See: Note on International Protection (EC/49/SC/CRP.12), presented to the fifteenth meeting of the Standing Committee (June/July 1999). UN إجراء المفوضية: انظر: مذكرة عن الحماية الدولية (EC/49/SC/CRP.12) مقدمة إلى الاجتماع الخامس عشر للجنة الدائمة (حزيران/يونيه - تموز/يوليه 1999).
    26. One delegation expressed some reservations about the link made in the Note on International Protection between international protection and the " responsibility to protect " . UN 26- وأعرب أحد الوفود عن بعض التحفظات بشأن الربط الذي أقامته المذكرة عن الحماية الدولية بين الحماية الدولية " ومسؤولية الحماية " .
    i. In February 2001, QCS in coordination with UNHCIL Riyadh, organised and hosted a discussion forum on International Protection titled: " Refuge and Refugeehood in the Arab Region " held at QCS headquarters. UN ' 1` نظمت الجمعية واستضافت في شباط/فبراير 2001 بالتنسيق مع مكتب مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بالرياض منتدى للحوار عن الحماية الدولية بعنوان: ' ' اللجوء ووضع اللاجئين في المنطقة العربية`` عقد في مقر جمعية قطر الخيرية.
    Two Departments are now responsible for international protection and operations respectively. UN وهناك الآن إدارتان تتوليان المسؤولية عن الحماية الدولية والعمليات الدولية على التوالي.
    Strengthening global responsibility for international protection as part of a comprehensive counter-terrorism strategy UN زاي - تعزيز المسؤولية العالمية عن الحماية الدولية باعتبارها جزءا من استراتيجية شاملة لمكافحة الإرهاب
    85. In order to strengthen global responsibility for international protection as part of a comprehensive counter-terrorism strategy, the Special Rapporteur recommends: UN 85 - ولتعزيز المسؤولية العالمية عن الحماية الدولية باعتبارها جزءا من استراتيجية شاملة لمكافحة الإرهاب، يوصي المقرر الخاص بما يلي:
    Diploma in Advanced Course on the International Protection of Human Rights Institute for Human Rights, Abo Akademi University, Turku, Finland (2000). UN دبلوم من دورة دراسية متقدمة عن الحماية الدولية لحقوق الإنسان، معهد حقوق الإنسان، جامعة أبو أكاديمي، توركو، فنلندا (2000).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus