The Government is currently implementing a Project on governance and Public Administration Reforms at both central and provincial levels. | UN | وتقوم الحكومة حالياً بتنفيذ مشروع عن الحوكمة وإصلاح الإدارة العامة على المستوى المركزي وعلى مستوى المقاطعة. |
However, a training seminar on governance was conducted in the West Department for 17 senior civil servants | UN | غير أنه نظمت حلقة دراسية تدريبية عن الحوكمة لـ 17 موظفاً من كبار موظفي الخدمة المدنية في المقاطعة الغربية |
Besides the thematic approach to the biennial AGR report, there will be a report produced every six years to monitor at a general level, the progress African countries are making on governance. | UN | وإلى جانب النهج المواضيعي المعتمد في التقرير السنتاني عن الحوكمة في أفريقيا، سيجري إصدار تقرير كل ست سنوات يرصد بشكل عام التقدم الذي تحرزه البلدان الأفريقية في مجال الحوكمة. |
However, as stated above, the decision by the Committee to prepare a glossary on governance and public administration is without precedent in Member States and international organizations. | UN | غير أنه، كما ذُكر آنفا، فإن قرار اللجنة بإعداد مسرد عن الحوكمة والإدارة العامة، هو أمر غير مسبوق في الدول الأعضاء والمنظمات الدولية. |
10. When speaking about governance or " new " governance, what is of significance is the fact that the influence and leading role of government has changed. | UN | 10 - وعند الحديث عن الحوكمة أو الحوكمة " الجديدة " ، فإن الأمر المهم هو أن نفوذ الحكومة ودورها القيادي قد تغير. |
Member States themselves are fully responsible for governance and decision-making on substantive issues and should direct the process of debating and reaching agreed conclusions. | UN | فالدول الأعضاء نفسها مسؤولة مسؤولية تامة عن الحوكمة واتخاذ القرارات في القضايا الفنية، وينبغي أن تدير بنفسها عملية المناقشة والتوصل إلى الاستنتاجات المتفق عليها. |
:: Eight conceptual documents on governance from a gender perspective and women's political participation at the local level | UN | - 8 وثائق مفاهيمية عن الحوكمة من منظور المرأة والمشاركة السياسية للمرأة على الصعيد المحلي |
One immediate step will be the production of a module on governance for children's rights as part of the European Community-funded Child Rights Toolkit for development practitioners. | UN | ومن بين الخطوات الفورية التي ستتخذ إعداد نموذج عن الحوكمة الكفيلة بإعمال حقوق الطفل كجزء من مجموعة الأدوات المتعلقة بحقوق الطفل، التي تمولها الجماعة الأوروبية والمخصصة للعاملين في التنمية. |
The General Assembly also requests the Secretary-General to submit a new report at the next session of the General Assembly on governance for global health, with special recommendations on the issue of social determinants of health. | UN | كما تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم في الدورة المقبلة للجمعية العامة تقريرا جديدا عن الحوكمة من أجل الصحة العالمية، مع توصيات خاصة عن موضوع المحددات الاجتماعية للصحة. |
18. UNDP has fostered regional dialogue and learning on governance in electoral reform, anti-corruption, accountability and transparency, human rights for development and enhancing the role of the media. | UN | 18 - وقد عزز البرنامج الإنمائي الحوار الإقليمي واكتساب المعرفة عن الحوكمة في مجال إصلاح النظام الانتخابي، ومكافحة الفساد، والمساءلة والشفافية، وحقوق الإنسان من أجل التنمية، وتعزيز دور وسائط الإعلام. |
C. Report by the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland on governance for growth: building consensus for the future | UN | جيم - تقرير حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية عن الحوكمة لصالح النمو: تحقيق توافق الآراء من أجل المستقبل |
Therefore, the PAOs strongly committed themselves to advocate for improved governance in Africa as well as popularization of the concept and its dimensions through a report on governance in Africa which sheds light on the progress made towards this goal. | UN | لذا، أعلنت المنظمات الأفريقية من خلال تقرير لها عن الحوكمة في أفريقيا سلطت فيه الضوء على التقدم المحرز صوب بلوغ هذا الهدف، أنها قطعت على نفسها التزاما قويا بأن تقوم بأعمال الدعوة إلى تحسين الحوكمة في أفريقيا، والتعريف بمفهومها وأبعادها. |
(b) Welcomed the establishment of the United Nations Office on Drugs and Crime-INEGI Center of Excellence for Statistical Information on governance, Victimization of Crime, Public Security and Justice; | UN | (ب) رحبت بإنشاء مركز التميز للمعلومات الإحصائية عن الحوكمة وضحايا الجريمة والأمن العام والعدل التابع للمعهد الوطني للإحصاء والجغرافيا في المكسيك ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة؛ |
(ii) Hosting of the information portal on governance in Africa (www.ipocafrica.org) and publication of papers and reports on a wide range of corruption, governance and accountability issues in Southern Africa; | UN | `2` استضافة بوابة إعلامية عن الحوكمة في أفريقيا (www.ipocafrica.org)، ونشر ورقات وتقارير بشأن مجموعة واسعة من القضايا المتعلقة بالفساد، والحوكمة، والمساءلة في الجنوب الأفريقي؛ |
19. In view of its long-standing commitment to enhance the quality and impact of governance assessments and to strengthen national capacities for the production of high-quality governance data at the country-level, UNDP has officially proposed to provide technical and financial support towards the creation and launch of the Praia group on governance statistics. | UN | 19 - وقد اقترح برنامج الأمم المتحدة الإنمائي رسمياً أن يُقدّم الدعمَ التقني والمالي من أجل إنشاء وإطلاق فريق برايا المعني بإحصاءات الحوكمة، وذلك في ضوء التزامه الطويل الأمد بتحسين نوعية تقييمات الحوكمة وتأثيرها وبتعزيز القدرات الوطنية في مجال إنتاج البيانات العالية الجودة عن الحوكمة على الصعيد القطري. |
6. Welcomes the establishment of the Centre of Excellence for Statistical Information on governance, Victimization, Public Security and Justice, developed jointly by the United Nations Office on Drugs and Crime and the National Institute of Statistics and Geography of Mexico, and encourages both bodies, through the Centre, to support countries, upon request, in improving their statistical information on crime and criminal justice; | UN | 6- يرحِّب بتأسيس مركز الامتياز المعني بالمعلومات الإحصائية عن الحوكمة والإيذاء والأمن العام والعدالة الذي شارك في إنشائه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة والمعهد الوطني للإحصاء والجغرافيا في المكسيك، ويشجِّع المكتبَ والمعهدَ على أن يساعدا الدول، بناءً على طلبها، على تحسين معلوماتها الإحصائية عن الجريمة والعدالة الجنائية؛ |
6. Welcomes the establishment of the Centre of Excellence for Statistical Information on governance, Victimization, Public Security and Justice, developed jointly by the United Nations Office on Drugs and Crime and the National Institute of Statistics and Geography of Mexico, and encourages both bodies to support countries, through the Centre and upon request, in improving their statistical information on crime and criminal justice; | UN | 6 - يرحب بإنشاء مركز الامتياز المعني بالمعلومات الإحصائية عن الحوكمة والإيذاء والأمن العام والعدالة الذي اشترك في إنشائه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والمعهد الوطني للإحصاء والجغرافيا في المكسيك، ويشجع المكتب والمعهد على دعم البلدان، بناء على طلبها، عن طريق المركز لتحسين معلوماتها الإحصائية عن الجريمة والعدالة الجنائية؛ |
6. Welcomes the establishment of the Centre of Excellence for Statistical Information on governance, Victimization, Public Security and Justice, developed jointly by the United Nations Office on Drugs and Crime and the National Institute of Statistics and Geography of Mexico, and encourages both bodies to support countries, through the Centre and upon request, in improving their statistical information on crime and criminal justice; | UN | 6 - يرحب بإنشاء مركز الامتياز المعني بالمعلومات الإحصائية عن الحوكمة والإيذاء والأمن العام والعدالة الذي اشترك في إنشائه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والمعهد الوطني للإحصاء والجغرافيا في المكسيك، ويشجع المكتب والمعهد على دعم البلدان، بناء على طلبها، عن طريق المركز لتحسين معلوماتها الإحصائية عن الجريمة والعدالة الجنائية؛ |
IPSAS implementation is a major business change programme, which is expected to have an impact on staff, management and those responsible for governance. | UN | يمثل تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام برنامجا رئيسيا لتغيير أساليب العمل، ويتوقع أن يؤثر على الموظفين والإدارة والجهات المسؤولة عن الحوكمة. |