Elected by the Congress of Judges, the Board comprised 29 members: 18 judges, 10 representatives of civil society designated by the upper house of Parliament and 1 representative of the President. | UN | وينتخب أعضاء هذا المعهد في إطار مجلس القضاة، ويتألف من 29 عضوا، منهم 18 قاضيا و10 ممثلين من المجتمع المدني يعينهم مجلس الشيوخ بالبرلمان وممثل واحد عن الرئيس. |
2. A Vice-Chairperson acting as Chairperson shall have the same powers and duties as the Chairperson. | UN | 2 - يكون لنائب الرئيس الذي ينوب عن الرئيس نفس سلطات وواجبات الرئيس. |
127. Decrees and orders issued by the President under the Constitution are enforceable throughout the national territory. | UN | 127- وتعتبر المراسيم والأوامر الصادرة عن الرئيس بموجب الدستور واجبة التنفيذ في جميع أنحاء البلاد. |
Hey, did you guys hear on the news about President Gore hunting down and killing Osama Bin Laden with his bare hands? | Open Subtitles | هل سمعتم في الأخبار عن الرئيس " قور " أنه طارد وقتل " أسامة بن لادن " بيديه المجردة ؟ |
" The Council demands the immediate release of President Sidi Mohamed Ould Cheikh Abdallahi and the restoration of the legitimate, constitutional, democratic institutions immediately. | UN | ' ' ويطالب المجلس بالإفراج الفوري عن الرئيس سيدي محمد ولد الشيخ عبد الله وبإعادة إرساء المؤسسات الشرعية والدستورية والديمقراطية على الفور. |
Council also takes note of the statements made by President Alassane Dramane Ouattara and by the representative of His Excellency Laurent Gbagbo; | UN | ويحيط المجلس علما أيضا بالبيانين الصادرين عن الرئيس الاسان درامان واتارا وعن ممثل صاحب الفخامة لوران غباغبو؛ |
It seemed clear to us from the Group's discussion at the last session that papers or non-papers from the Chair can be particularly helpful in focusing discussion and avoiding directionless debate. | UN | وكان من الواضح من المناقشة التي أجراها الفريق في الدورة الماضية أن الوثائق التي تصدر عن الرئيس ســواء كانت رسميــة أو غيــر رسمية قد تساعدنــا في تركيــز المناقشة وتجنـــب المناقشات غير الهادفة. |
I have the Russian intelligence on me day and night thinking that I'm still gonna tell them secrets about the president. | Open Subtitles | لدي إستخباري روسي خلفي ليلاً نهاراً يظن أنني مازلت سأخبره أسرار عن الرئيس |
Secretary for Natural Resources and Sustainable Development, on behalf of the President | UN | أمينة الموارد الطبيعية والتنمية المستدامة، بالنيابة عن الرئيس |
In the event of an equality of votes, the President, or the judge acting in the place of the President, shall have a casting vote. | UN | وفي حالة تعادل الأصوات، يكون للرئيس أو للقاضي الذي ينوب عن الرئيس صوت مرجَّح. |
In the event of an equality of votes, the President, or the judge acting in the place of the President, shall have a casting vote. | UN | وفي حالة تعادل الأصوات، يكون للرئيس أو للقاضي الذي ينوب عن الرئيس صوت مرجَّح. |
2. A Vice-Chairperson acting as Chairperson shall have the same powers and duties as the Chairperson. | UN | 2 - يكون لنائب الرئيس الذي ينوب عن الرئيس نفس سلطات وواجبات الرئيس. |
It agreed on six Chairperson's statements, most of which were made under the agenda item dealing with the question of the violation of human rights and fundamental freedoms in all countries. | UN | ووافقت على ستة بيانات صادرة عن الرئيس معظمها أُدلي به في إطار جدول الأعمال الذي يتناول مسألة انتهاك حقوق الإنسان والحريات الأساسية في جميع البلدان. |
2. A Vice-Chairperson acting as Chairperson shall have the same powers and duties as the Chairperson. | UN | ٢ - يكون لنائب الرئيس الذي ينوب عن الرئيس نفس سلطات وواجبات الرئيس. |
Our policy on security assurances is presented in the form of a declaration by the President. | UN | وسياستنا بشأن الضمانات اﻷمنية معروضة في شكل إعلان صادر عن الرئيس. |
The drafting of resolutions and statements by the President of the Council should be carried out in a manner that will allow adequate participation of all members of the Council. | UN | وينبغي أن يكون الاضطلاع بصوغ القرارات والبيانات الصادرة عن الرئيس على نحو يتيح لجميع أعضاء المجلس أن يشاركوا في ذلك مشاركة كافية. |
It is about President Mubarat of the Arab League. | Open Subtitles | ! نحن نتحدث هنا عن الرئيس مبارات من الجامعة الدول العربية |
She could be spinning a fairy tale about President Hathaway. | Open Subtitles | فربما هي تحكي قصة خرافية "عن الرئيس "هاثواي |
His name was put into nomination by Ms. Hanna Tetteh, Minister for Trade and Industry of Ghana, who made a statement on behalf of President John Atta Mils. | UN | وقد رشحت اسمَه السيدة حنة تتيه، وزيرة التجارة والصناعة في غانا التي أدلت ببيان نيابة عن الرئيس جون أتا ميلز. |
Statement by President Jean-Bertrand Aristide, dated | UN | إعلان صادر عن الرئيس جان برتران أريستيد |
62. At the same meeting, the Chairperson informed the SubCommission that draft resolution E/CN.4/Sub.2/1999/L.6 had been replaced by a statement from the Chair. | UN | 62- وفي الجلسة نفسها، أبلغ الرئيس اللجنة الفرعية بأن مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/1999/L.6 قد استعيض عنه ببيان صادر عن الرئيس. |
I'll let you know as soon as I hear about the president. | Open Subtitles | ساطلعك على اي معلومة أسمعها عن الرئيس فوراً |
There you'll be able to read presidential Executive Order 14725, and hopefully you can... | Open Subtitles | وستتمكّنين من قراءة الأمر التنفيذي رقم 14725 الصادر عن الرئيس |
If this is not possible, the outcome document should take the form of a Chairman's summary. | UN | وإذا لم يكن ذلك في الإمكان، يمكن أن تصدر الوثيقة في شكل موجز صادر عن الرئيس. |
The First and Second Vice-Presidents might, if acting as President, receive a special allowance of Euro100 per day. | UN | ويجوز لنائب الرئيس الأول ولنائب الرئيس الثاني أن يتقاضيا عندما ينوبان عن الرئيس بدلا خاصا مقداره 100 يورو يوميا. |
How about the boss playing the big host this year? | Open Subtitles | ماذا عن الرئيس يلعب دور المضيف هذا العام؟ |
We also demand that Israel lift the unjust siege on President Yasser Arafat and the Palestinian people, dismantle the separation fence and release Palestinian prisoners in Israeli prisons. | UN | كما نطالبها برفع الحصار الجائر عن الرئيس الفلسطيني ياسر عرفات والشعب الفلسطيني، وإزالة جدار الفصل، والإفراج عن المعتقلين في السجون الإسرائيلية. |