"عن السؤال" - Traduction Arabe en Anglais

    • the question
        
    • to question
        
    • on question
        
    • asking for
        
    • asking about
        
    • question of
        
    • for asking
        
    • stop asking
        
    Step on the point to keep your baseline steady, and every answer, regardless of the question, registers as truth, right? Open Subtitles اخطوا على النقطة للحفاظ على خط أساسك ثابت وكل إجابة، بغض النظر عن السؤال تسجل كأنها صادقة، صحيح؟
    Hey, listen... about the question that you asked me... earlier. Open Subtitles اسمع عن السؤال الذي سألتني به في وقت سابق
    But I found something that would answer the question. Open Subtitles لكنني وجدت شيئاً من شأنه الإجابة عن السؤال.
    Note: Form 1 is to be completed if the answer to question 3 is yes. UN ملاحظة: تمُلأ الاستمارة 1 إذا كان الجواب عن السؤال 3 نعم.
    Note: Form 2 is to be completed if the answer to question 4 is yes. UN ملاحظة: تمُلأ الاستمارة 2 إذا كان الجواب عن السؤال 4 نعم.
    You have answers, human. You search now only for the question. Open Subtitles لديك كل الأجوبة أيها الأنسان أنت تبحث عن السؤال فقط
    Is that the answer to the question I'm not allowed to ask? Open Subtitles إذا أهذه هي الإجابة عن السؤال الذي لم تسمح لي بطرحه؟
    the question of public health messages for the homosexual community had also gone unanswered. UN ولاحظ أنه لم تتم الإجابة أيضا عن السؤال بشأن تبليغ رسائل تتعلق بالصحة العامة إلى مجتمع المثليين.
    17. Just over one-quarter of all Australians either stated that they had no religion, or did not adequately respond to the question. UN 17- وما يزيد عن ربع مجموع الأستراليين، إما ذكروا أنهم لا دين لهم وإما لم يجيبوا بشكل كافٍ عن السؤال.
    Eight country Parties, out of which five are in West Asia, did not answer the question. UN ولم تجب عن السؤال ثمانية بلدان أطراف، تقع خمسة منها في غرب آسيا.
    The Court has answered the question posed by the General Assembly. UN لقد أجابت المحكمة عن السؤال الذي قدمته الجمعية العامة.
    When the lawyers asked him where he was detained during those three months, prison guards interrupted the discussion, preventing Chen Guangcheng from answering the question. UN وعندما سألوه عن مكان احتجازه خلال هذه الأشهر الثلاثة، قاطع حراس السجن المناقشة، ومنعوه من الإجابة عن السؤال.
    the question on issuance of credit in urban areas had not been answered. UN ولم يتم الإجابة عن السؤال المتعلق بإصدار ائتمانات في المناطق الحضرية.
    Note: Form 3 is to be completed if the answer to question 5 is yes. UN لسنة 1988 ملاحظة: تُملأ الاستمارة 3 إذا كان الجواب عن السؤال 5 نعم.
    Note: Form 1 is to be completed if the answer to question 3 is yes. UN ملاحظة: تمُلأ الاستمارة 1 إذا كانت الإجابة عن السؤال 3 نعم.
    Note: Form 2 is to be completed if the answer to question 4 is yes. UN ملاحظة: تمُلأ الاستمارة 2 إذا كانت الإجابة عن السؤال 4 نعم.
    Note: Form 3 is to be completed if the answer to question 5 is yes. UN ملاحظة: تُملأ الاستمارة 3 إذا كانت الإجابة عن السؤال 5 نعم.
    55. Speaking on question 25, he stated that the first draft of the uniform Criminal Procedure Code had been completed and widely discussed. UN 55- وبالحديث عن السؤال 25 قال إن المشروع الأول لقانون الإجراءات الجنائية الموحد قد أنجز وجرت مناقشته على نطاق واسع.
    She'll never stop asking for it. Suppose by some strange accident they get together. Open Subtitles هي لن تتوقف عن السؤال عنه, أفترض انه كان قبل حصول بعض الحوادث الغريبة , نحصل عليها معا
    I can't talk about it no more, just stop asking about everything. Open Subtitles لا يُمكنني التكلم بشأن هذا كثيراً، لذا توقف عن السؤال بشأن كُل شيء.
    Well, pardon me for asking, but why is it so big? Open Subtitles ولكن أعذرني عن السؤال ولكن لماذ هو كبير
    I know you told me to stop asking if you're okay. Open Subtitles أعلم أنكِ طلبتِ مني التوقف عن السؤال عما إذا كُنتِ بخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus