"عن السلفادور" - Traduction Arabe en Anglais

    • for El Salvador
        
    • on El Salvador
        
    • about El Salvador
        
    • of El Salvador
        
    The representative of Guatemala, and the observers for El Salvador and Honduras made statements, as concerned countries, on the relevant mission reports. UN وأدلى ببيان ممثل غواتيمالا والمراقبان عن السلفادور وهندوراس بشأن تقارير البعثات ذات الصلة، بوصف بلدانهم بلداناً معنية.
    General statements were also made by the observers for El Salvador and the United Arab Emirates. UN وألقى كلمة عامة أيضا كل من المراقب عن السلفادور والمراقب عن الإمارات العربية المتحدة.
    41. At the 6th meeting, on 17 November 1994, the observer for El Salvador submitted a compromise text which read as follows: UN ١٤- وفي الجلسة السادسة، المعقودة في ٧١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، قدمت المراقبة عن السلفادور نصاً توفيقياً كما يلي:
    50. Before the draft decision was adopted, the observer for El Salvador made a statement (see E/1993/SR.44). UN ٥٠ - وقبل اعتماد مشروع المقرر، أدلى المراقب عن السلفادور ببيان )انظر (E/1993/SR.44).
    37. The visa requirements for El Salvador, Guatemala, Honduras and Nicaragua are identical (see the corresponding section on El Salvador for details). UN 37 - وتتطابق شروط التأشيرة بالنسبة للسلفادور وغواتيمالا ونيكاراغوا وهندوراس (للاطلاع على مزيد من التفاصيل، انظر الفرع المتعلق بذلك عن السلفادور).
    You said Guatemala, man. You didn't say anything about El Salvador. Open Subtitles تحدثت عن جواتيمالا و لم تقل اي شئ عن السلفادور
    40. The representative of France, supported by the representative of Australia and the observer for El Salvador, proposed to insert after the word " measures " , in the proposal by Cuba, the following words " both at the national and international levels " . UN ٠٤- واقترح ممثل فرنسا أن يتم ادراج عبارة " على كلا المستويين الوطني والدولي " بعد عبارة " التدابير اللازمة " في الاقتراح المقدم من كوبا وأيدﱠه في ذلك ممثل استراليا والمراقب عن السلفادور.
    81. The observer for El Salvador proposed to replace in the first paragraph, the word " acts " by the word " offences " and to deal with the issue of compensation in that chapter. UN ١٨- واقترحت المراقبة عن السلفادور أن يُستعاض في الفقرة اﻷولى عن كلمة " أفعال " بكلمة " جرائم " ، وأن تجري معالجة مسألة التعويض في ذلك الفصل.
    (c) The observer for El Salvador proposed to put a full stop after the words " armed conflict " . UN )ج( واقترحت المراقبة عن السلفادور أن توضع نقطة بعد عبارة " نزاع مسلح " .
    Mr. Rivera Mora (Observer for El Salvador), speaking on behalf of GRULAC, reiterated the importance the Group gave to gender equality and geographical representation. UN 27- السيد ريفيرا مورا (المراقب عن السلفادور): تكلّم نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي، فأعاد التأكيد على الأهمية التي توليها المجموعة لمسألة المساواة بين الجنسين والتمثيل الجغرافي.
    Mr. Rivera Mora (Observer for El Salvador), speaking on behalf of GRULAC, thanked Brazil for proposing the inclusion of the present agenda item. UN 36- السيد ريفيرا مورا (المراقب عن السلفادور): تكلَّم نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي، فشكر البرازيل على اقتراحها بإدراج بند جدول الأعمال هذا.
    46. The visa requirements for El Salvador, Guatemala, Honduras and Nicaragua are identical (see the corresponding section on El Salvador for details). UN 46 - وتتطابق شروط الحصول على تأشيرة الدخول إلى السلفادور، وغواتيمالا، ونيكاراغوا، وهندوراس (للاطلاع على التفاصيل، انظر الفرع المتعلق بذلك عن السلفادور).
    50. The visa requirements for El Salvador, Guatemala, Honduras and Nicaragua are identical (see the corresponding section on El Salvador for details). UN 50 - وتتطابق شروط الحصول على تأشيرة الدخول إلى السلفادور، وغواتيمالا، ونيكاراغوا، وهندوراس (للاطلاع على التفاصيل، انظر الفرع المتعلق بذلك عن السلفادور).
    73. Mr. García González (Observer for El Salvador) said that any solution to the question of the Malvinas Islands must respect Argentina's territorial integrity and the full exercise of its legitimate sovereignty. UN 73 - السيد غارسيا غونزاليس (المراقب عن السلفادور): قال إن أي حل لمسألة جزر مالفيناس يجب أن يحترم السلامة الإقليمية للأرجنتين وممارستها الكاملة لسيادتها المشروعة.
    8. Mr. García González (Observer for El Salvador) said that any solution to the question of the Malvinas Islands must respect Argentina's territorial integrity and the full exercise of its legitimate sovereignty. UN 8 - السيد غارسيا غونزاليس (المراقب عن السلفادور): قال إن أي حل لمسألة جزر مالفيناس يجب أن يحترم السلامة الإقليمية للأرجنتين والممارسة الكاملة لسيادتها المشروعة.
    128. At the 6th meeting, on 17 November 1994, the observer for El Salvador proposed to replace the words " Member States undertake to provide for " , as contained in the chapter entitled " Compensation of victims " , of the original text of the guiding document, by the words " States shall undertake " . UN ٨٢١- في الجلسة السادسة، المعقودة في ٧١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، اقترحت المراقبة عن السلفادور الاستعاضة عن عبارة " تتعهد الدول اﻷعضاء بالنص على ما يلي " ، الواردة في الفصل المعنون " تعويض من الضحايا " في النص اﻷصلي للوثيقة التوجيهية، بعبارة " تتعهد الدول بما يلي " .
    14. Mr. Maza Martelli (Observer for El Salvador) reiterated his Government's position that the question of the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas should be resolved in line with the principle of territorial integrity. UN 14 - السيد مازا مارتيللي (المراقب عن السلفادور): أكَّد من جديد موقف حكومته المتمثل في أنه ينبغي أن تُحل مسألة جزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وساندوتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها بما يتماشى مع مبدأ وحدة الأراضي.
    Mr. Rivera Mora (Observer for El Salvador), speaking on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States (GRULAC), welcomed the offer by Peru to host the fifteenth session and was certain that it would be a historic event. UN 10- السيد ريفيرا مورا (المراقب عن السلفادور): تحدَّث نيابةً عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي، مرحّباً بعرض بيرو استضافةَ الدورة الخامسة عشرة، وأعرب عن يقينه بأنَّ تلك الدورة ستشكل حدثاً تاريخياً.
    The groundbreaking report of El Salvador examined the impact of migration on the lives and livelihoods of Salvadorans. UN وقد فحص التقرير الافتتاحي عن السلفادور() أثر الهجرة على حياة أهالي السلفادور ومعيشتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus