"عن السنة التقويمية السابقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • for the previous calendar year
        
    • on the previous calendar year
        
    Unless otherwise indicated, Parties shall submit information for the previous calendar year (based on Universal Time). UN وينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تقدم معلوماتها عن السنة التقويمية السابقة (استنادا إلى التوقيت العالمي)، ما لم يُشر إلى خلاف ذلك.
    Unless otherwise indicated, Parties shall submit information for the previous calendar year (based on Universal Time). UN وينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تقدم معلوماتها عن السنة التقويمية السابقة (استنادا إلى التوقيت العالمي)، ما لم يُشر إلى خلاف ذلك.
    Unless otherwise indicated, Parties shall submit information for the previous calendar year (based on Universal Time). UN وينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تقدم معلوماتها عن السنة التقويمية السابقة (استنادا إلى التوقيت العالمي)، ما لم يُشر إلى خلاف ذلك.
    Unless otherwise indicated, Annex I Parties should submit information for the previous calendar year.2 This is referred to as the `reported year'. (For example, in the 2010 SEF submission, the `reported year'will be the 2009 calendar year.) UN وينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تقدم معلوماتها عن السنة التقويمية السابقة(2)، ما لم يذكر ما يخالف ذلك. ويشار إلى هذه السنة بوصفها `السنة المبلغ عنها`. (فعلى سبيل المثال، السنة التقويمية 2009 هي `السنة المبلغ عنها` في النموذج الإلكتروني الموحد الذي يقدم في عام 2010).
    Each party is required to transmit a report on the previous calendar year, containing information on, among other things: UN يُطلب إلى كل طرف أن يقدم تقريراً عن السنة التقويمية السابقة يتضمن معلومات عن جملة أمور من بينها:
    The updated policy includes additional categories of staff who will be required to file statements and sets out a process (i.e., collaboration between the Ethics Office, DHR, heads of offices and UNFPA Representatives in preparing an annual database of staff members who are required to file disclosure statements for the previous calendar year) to facilitate compliance with the requirements of the policy. UN وتشمل السياسة المحدّثة فئات إضافية من الموظفين الذين سيطلب إليهم تقديم إقرارات الذمة المالية والشروع في إجراءات (أي التعاون بين مكتب الأخلاقيات وشعبة الموارد البشرية، ورؤساء المكاتب وممثلي صندوق الأمم المتحدة للسكان في إعداد قاعدة بيانات سنوية للموظفين الذين يطلب إليهم تقديم إقرارات الذمة المالية عن السنة التقويمية السابقة) لتيسير امتثال متطلبات هذه السياسة.
    Each Party included in Annex I shall report, in a standard electronic format, the following information on ERUs, CERs, AAUs and RMUs from its national registry for the previous calendar year (based on Universal Time), distinguishing between units valid for different commitment periods: UN 2- يقدم كل طرف مدرج في المرفق الأول، في نموذج إلكتروني موحد، المعلومات التالية عن وحدات خفض الانبعاثات، وتخفيضات الانبعاثات المعتمدة، ووحدات الكميات المخصصة، ووحدات الإزالة، من واقع سجله الوطني عن السنة التقويمية السابقة (على أساس التوقيت العالمي)، مع التمييز بين الوحدات الصالحة لمختلف فترات الالتزام:
    Each Party included in Annex I shall report, in a standard electronic format, the following information on ERUs, CERs, tCERs, lCERs, AAUs and RMUs from its national registry for the previous calendar year (based on Universal Time), distinguishing between units valid for different commitment periods: UN 2- يقدم كل طرف مدرج في المرفق الأول، في نموذج إلكتروني موحد، المعلومات التالية عن وحدات خفض الانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد المؤقتة، ووحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل، ووحدات الكميات المخصصة، ووحدات الإزالة، من واقع سجله الوطني عن السنة التقويمية السابقة (على أساس التوقيت العالمي)، مع التمييز بين الوحدات الصالحة لمختلف فترات الالتزام:
    Each Party included in Annex I shall report, in a standard electronic format, the following information on ERUs, CERs, tCERs, lCERs, AAUs and RMUs from its national registry for the previous calendar year (based on Universal Time), distinguishing between units valid for different commitment periods: UN 2- يقدم كل طرف مدرج في المرفق الأول، في نموذج إلكتروني موحد، المعلومات التالية عن وحدات خفض الانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد المؤقتة، ووحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل، ووحدات الكميات المسندة، ووحدات الإزالة، من واقع سجله الوطني عن السنة التقويمية السابقة (على أساس التوقيت العالمي)، مع التمييز بين الوحدات الصالحة لمختلف فترات الالتزام:
    Each Party included in Annex I shall report, in a standard electronic format, the following information on ERUs, CERs, tCERs, lCERs, AAUs and RMUs from its national registry for the previous calendar year (based on Universal Time), distinguishing between units valid for different commitment periods: UN 2- يقدم كل طرف مدرج في المرفق الأول، في نموذج إلكتروني موحد، المعلومات التالية عن وحدات خفض الانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد المؤقتة، ووحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل، ووحدات الكميات المسندة، ووحدات الإزالة، من واقع سجله الوطني عن السنة التقويمية السابقة (على أساس التوقيت العالمي)، مع التمييز بين الوحدات الصالحة لمختلف فترات الالتزام:
    Each Party included in Annex I shall report, in a standard electronic format, the following information on ERUs, CERs, tCERs, lCERs, AAUs and RMUs from its national registry for the previous calendar year (based on Universal Time), distinguishing between units valid for different commitment periods: UN 11- يقدم كل طرف مدرج في المرفق الأول، في نموذج إلكتروني موحد، المعلومات التالية عن وحدات تخفيض الانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد المؤقتة، ووحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل، ووحدات الكميات المسندة، ووحدات الإزالة، من واقع سجله الوطني عن السنة التقويمية السابقة (على أساس التوقيت العالمي)، مع التمييز بين الوحدات الصالحة لمختلف فترات الالتزام:
    Each Party included in Annex I shall report, in a standard electronic format, the following information on ERUs, CERs, tCERs, lCERs, AAUs and RMUs from its national registry for the previous calendar year (based on Universal Time), distinguishing between units valid for different commitment periods: UN 11- يقدم كل طرف مدرج في المرفق الأول، في نموذج إلكتروني موحد، المعلومات التالية عن وحدات خفض الانبعاثات، ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة، ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة المؤقتة، ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة الطويلة الأجل، ووحدات الكميات المسندة، ووحدات الإزالة، من واقع سجله الوطني عن السنة التقويمية السابقة (على أساس التوقيت العالمي)، مع التمييز بين الوحدات الصالحة لمختلف فترات الالتزام:
    Annually, a report on the previous calendar year before the end of each calendar year or when significant new developments occur that require reporting UN سنوياً، يقدم تقرير عن السنة التقويمية السابقة قبل نهاية كل سنة تقويمية أو عندما تحدث تطورات جديدة مهمة تستدعي الإبلاغ عنها
    3. The Parties, consistent with national laws and regulations, shall transmit, through the Secretariat, to the Conference of the Parties established under Article 15, before the end of each calendar year, a report on the previous calendar year, containing the following information: UN 3- ترسِل الأطراف عبر الأمانة، بما يتفق مع القوانين واللوائح الوطنية، إلى مؤتمر الأطراف المُنشأ بموجب المادة 15، قبل نهاية كل سنة تقويمية، تقريراً عن السنة التقويمية السابقة يتضمن المعلومات التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus