"عن السودان" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the Sudan
        
    • for the Sudan
        
    • on Sudan
        
    • of the Sudan
        
    • from the Sudan
        
    • about the Sudan
        
    • to the Sudan
        
    • on the African Union-United Nations
        
    The representative of the Government of the Sudan declared acceptance of the outcome of the referendum and called for debt relief and lifting of the sanctions on the Sudan. UN وأعلن ممثل حكومة السودان عن قبول نتائج الاستفتاء، ودعا إلى تخفيف عبء الديون ورفع العقوبات عن السودان.
    6010th meeting Reports of the Secretary-General on the Sudan UN الجلسة 6010 تقارير الأمين العام عن السودان
    I am not an advocate for the Sudan and the Sudan is capable of explaining its positions. UN إنني لا أدافع عن السودان فالسودان قادر على توضيح مواقفه.
    The observer for the Sudan made a statement as a concerned country. UN وأدلى المراقب عن السودان ببيان بوصف بلده بلداً معنياً.
    The American delegation therefore believed that by refusing to debate the draft resolution on Sudan and the human rights situation in that country, the Third Committee would be revealed as weak and lacking in vision, and it would also be taking risks. UN وأضاف أن الوفد الأمريكي مقتنع بأنه إذا رفضت اللجنة الثالثة دراسة مشروع قرار عن السودان وحالة حقوق الإنسان في هذا البلد، فإن هذا يعني أن لا رؤية لها، وتظهر ضعفها وتخاطر.
    In response to the representative of the Sudan, he said that his study focused on peace processes in general and drew on a number of examples aside from the Sudan. UN وفي ردّه على ممثل السودان، قال إن دراسته ركَّزت على عملية السلام بشكل عام واعتمدت على عدد من الأمثلة بعيداً عن السودان.
    6028th meeting Reports of the Secretary-General on the Sudan UN الجلسة 6028 تقرير الأمين العام عن السودان
    6054th meeting Reports of the Secretary-General on the Sudan UN الجلسة 6054 تقارير الأمين العام عن السودان
    6401st meeting Reports of the Secretary-General on the Sudan UN الجلسة 6401 تقارير الأمين العام عن السودان
    6410th meeting Reports of the Secretary-General on the Sudan UN الجلسة 6410 تقارير الأمين العام عن السودان
    6425th meeting Reports of the Secretary-General on the Sudan UN الجلسة 6425 تقارير الأمين العام عن السودان
    6440th meeting Reports of the Secretary-General on the Sudan UN الجلسة 6440 تقارير الأمين العام عن السودان
    The observer for the Sudan made a statement as a concerned country. UN وأدلى المراقب عن السودان ببيان بوصف بلده بلداً معنياً.
    36. At the 267th meeting, the observer for the Sudan said that he had requested that an item entitled " Closure of banking accounts " should be included on the agenda. UN ٣٦ - وفي الجلسة 267، قال المراقب عن السودان إنه طلب إدراج بند معنون " إغلاق الحسابات المصرفية " في جدول الأعمال.
    38. The observer for the Sudan said that his delegation had been suffering from the closure of bank accounts for the past three years. UN ٣8 - وقال المراقب عن السودان إن وفد بلده ما برح يعاني من إغلاق الحسابات المصرفية في الأعوام الثلاثة الماضية.
    A statement was also made by the observer for the Sudan. UN وأدلى بكلمة أيضا المراقب عن السودان.
    Some members called for debt relief for the Sudan and South Sudan, in addition to the lifting of unilateral economic sanctions on the Sudan. UN ودعا بعض الأعضاء إلى تخفيف عبء الديون عن السودان وجنوب السودان، بالإضافة إلى رفع العقوبات الاقتصادية الأحادية الجانب عن السودان.
    The observer for the Sudan wondered whether the fact that the issue was a long-standing and now recurring one was an indication that the working methods of the Committee should be re-evaluated. UN وتساءل المراقب عن السودان عما إذا كان طول أمد هذه المشكلة وتكرارها حاليا يشكلان دليلا على ضرورة إعادة تقييم أساليب عمل اللجنة.
    2. Reports of the Secretary-General on Sudan. UN 2 - تقارير الأمين العام عن السودان.
    The Special Rapporteur considers that this type of abuse gives a very bad public image of the Sudan. UN ويرى المقرر الخاص أن هذا النوع من الانتهاكات يعطي صورة سيئة للغاية عن السودان.
    For the sake of comparison and to prove that the reporting of the Special Rapporteur about the Sudan is really biased and politically motivated, we would refer to the reporting of some of those foreign dignitaries who visited the Sudan during the same year 1993: UN وﻷجل المقارنة وﻹثبات ان تقرير المقرر الخاص عن السودان متحيز حقا وذو دوافع سياسية، نود أن نشير الى تقارير بعض الشخصيات اﻷجنبية البارزة التي قامت بزيارة السودان في أثناء عام ١٩٩٣:
    In the light of the recent intercommunal security incidents, on 24 April, UNISFA wrote to the Sudan and South Sudan Co-Chairs inviting the parties to an extraordinary meeting of the Committee. UN وفي ضوء الحوادث الأمنية التي وقعت مؤخرا بين القبائل، في 24 نيسان/أبريل، كتبت القوة الأمنية المؤقتة إلى الرئيسين المشاركين عن السودان وجنوب السودان، حيث دعت الطرفين إلى اجتماع استثنائي للجنة.
    Report of the Secretary-General on the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (S/2013/22) UN 6910 24 كانون الثاني/يناير 2013 تقارير الأمين العام عن السودان المتحدة في دارفور (S/2013/22)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus