Discussions are ongoing with the programme coordination section to redesign the procurement planning documents to capture better the required information on procurement. | UN | وتجري مناقشات مع قسم تنسيق البرامج ﻹعادة تصميم وثائق تخطيط الشراء كي تتضمن المعلومات المطلوبة عن الشراء على نحو أفضل. |
Discussions are ongoing with the Programme Coordination section to redesign the procurement planning documents to capture better the required information on procurement. | UN | وتجري مناقشات مع قسم تنسيق البرامج ﻹعادة تصميم وثائق تخطيط الشراء كي تتضمن المعلومات المطلوبة عن الشراء على نحو أفضل. |
(ii) Percentage of States providing additional information on procurement from national production and military holdings, pending the development of the Register by Member States | UN | ' 2` النسبة المئوية للدول التي توفر معلومات إضافية عن الشراء من الإنتاج الوطني والمخزونات العسكرية، ريثما تقوم الدول الأعضاء بإنشاء السجل |
76. Iraq's lack of co-operation has required the IAEA to follow a protracted and painstaking process involving on-site inspections, collection and analysis of procurement information and follow-up of other information provided by member States. | UN | ٧٦ - وقد أدى نقص التعاون من جانب العراق إلى مُضِي الوكالة في عملية مطولة ومضنية شملت إجراء تفتيشات موقعية وجمع وتحليل معلومات عن الشراء ومتابعة المعلومات اﻷخرى المقدمة من الدول اﻷعضاء. |
In this respect, authority is delegated formally to staff responsible for procurement. | UN | وفي هذا الصدد، يتم تفويض السلطة رسميا للموظفين المسؤولين عن الشراء. |
Nobody said anything about buying, sodbuster. | Open Subtitles | لا أحد يقول أي شيء عن الشراء أيها الأحمق المُغفّل |
Furthermore, a section on procurement is included in UNHCR's programme management handbook for implementing partners. | UN | وعلاوة على ذلك، يرد في دليل إدارة البرامج الصادر عن المفوضية والمخصص للشركاء في التنفيذ باب عن الشراء. |
366. UNHCR sends the updates on procurement to field operations on a quarterly basis. | UN | 366 - ترسل المفوضية المعلومات المستجدة عن الشراء إلى العمليات الميدانية على أساس ربع سنوي. |
7. Requests the Secretary-General to include in future reports on procurement also information on arbitration cases and the related costs; | UN | ٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يضمﱢن التقارير المقبلة عن الشراء كذلك معلومات عن حالات التحكيم والتكاليف ذات الصلة؛ |
7. Requests the Secretary-General to include in future reports on procurement also information on arbitration cases and the related costs; | UN | ٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يضمﱢن ايضا التقارير المقبلة عن الشراء معلومات عن حالات التحكيم والتكاليف ذات الصلة؛ |
46. The Board recommends that the Administration establish and maintain global statistics on procurement and that it closely monitor the actual costs, notwithstanding the standard cost manual for guidance on prices, to ensure that informed decisions can be made on goods and services procured. | UN | ٤٦ - ويوصي المجلس بأن تقوم اﻹدارة بإعداد إحصاءات شاملة عن الشراء وأن تحتفظ بها وأن ترقب عن كثب التكاليف الفعلية، على الرغم من الاسترشاد في اﻷسعار بدليل التكاليف القياسية، لضمان إمكان اتخاذ قرارات مدروسة بشأن السلع والخدمات المشتراة. |
The lack of a comprehensive data bank on procurement in the Purchase and Transportation Division, the continuing widespread use of ex post facto approval for large contracts, the inviting of bids exclusively from pre-qualified vendors without advertising, and the extension of contracts without bidding must be corrected. | UN | وأضاف أن الافتقار إلى مصرف للبيانات الشاملة عن الشراء في شعبة المشتريات والنقل، والاستمرار على نطاق واسع في استخدام أسلوب الموافقة بأثر رجعي على عقود كبيرة، وقصر طلب العطاءات على جهات بائعة اعتبرت مؤهلة مسبقا، دون إعلان، ومد فترة العقود دون عطاء، كلها أمور يجب أن تصحح. |
The 2010 report features a supplement on procurement in support of the Millennium Development Goals providing an overview of the role of procurement within each of the goals, case studies and country experiences, contributions from practitioners and international experts, as well as outlining challenges and opportunities. | UN | ويتضمن تقرير عام 2010 ملحقا عن الشراء دعما لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ويقدم لمحة عامة عن دور الشراء ضمن كل هدف من الأهداف، ودراسات حالات إفرادية وتجارب قطرية ومساهمات من الممارسين والخبراء الدوليين، ويبين كذلك التحديات المطروحة والفرص المتاحة. |
Details of efforts to develop a supplier roster with as wide a geographical base as possible had been provided in a previous report on procurement (A/C.5/51/9, paras. 18-27). | UN | ووردت في التقرير السابق عن الشراء A/C.5/51/9)، الفقرات من ١٨ إلى ٢٧( تفاصيل عن الجهود المبذولة لوضع قائمة الموردين بأوسع قاعدة جغرافية ممكنة. |
1. Takes note of the report of the Administrator on procurement from developing countries (DP/1993/50), the 1992 Annual Statistical Report prepared by the Inter-Agency Procurement Services Office and the observations and comments made thereon by delegations; | UN | ١ - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج عن الشراء من البلدان النامية (DP/1993/50)، والتقرير اﻹحصائي السنوي لعام ١٩٩٢ الذي أعده مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات والملاحظات، والتعليقات التي أبدتها الوفود بشأنهما؛ |
He expressed appreciation to the Government of Saudi Arabia for their offer to host a meeting of procurement officials from the United Nations, which would be coordinated though the Inter-Agency Procurement Services Office. | UN | وأعرب عن تقديره لحكومة المملكة العربية السعودية لعرضها استضافة اجتماع للمسؤولين عن الشراء في اﻷمم المتحدة، سيجري تنسيقه عن طريق مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات. |
76. Iraq's lack of co-operation has required the IAEA to follow a protracted and painstaking process involving on-site inspections, collection and analysis of procurement information and follow-up of other information provided by member States. | UN | ٧٦ - وقد أدى نقص التعاون من جانب العراق إلى مُضِي الوكالة في عملية مطولة ومضنية شملت إجراء تفتيشات موقعية وجمع وتحليل معلومات عن الشراء ومتابعة المعلومات اﻷخرى المقدمة من الدول اﻷعضاء. |
It was agreed that these should be reviewed further by those responsible for procurement in the agencies so that it may be taken up at the next meeting of IAPWG, scheduled for 1994 in Finland. | UN | وتم الاتفاق على أن يستمر المسؤولين عن الشراء في الوكالات في استعراض هذه المبادئ التوجيهية بحيث يمكن النظر فيها في الاجتماع القادم للفريق العامل، المقرر عقده في سنة ١٩٩٤ في فنلندا. |
Everybody's talking about buying from Monty, the whole school. | Open Subtitles | الجميع يتحدث عن الشراء من مونتي |