In this regard, South Africa welcomes the recent adoption by the Commission for Social Development of a resolution on the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). | UN | وفي هذا الصدد، ترحب جنوب أفريقيا باتخاذ لجنة التنمية الاجتماعية مؤخرا لقرار عن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
A few weeks earlier, the Assembly had also held a high-level dialogue on the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). | UN | وكانت الجمعية قد عقدت أيضاً قبل ذلك بأسابيع قليلة حواراً رفيع المستوى عن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
Report of the Secretary-General on the New Partnership for Africa's Development: progress in implementation and international support | UN | تقرير الأمين العام عن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي |
Report of the Secretary-General on the New Partnership for Africa's Development: progress in implementation and international support | UN | تقرير الأمين العام عن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي |
The 2002 Conference was the first opportunity for high-level consideration of the operational implications of the New Partnership for Africa's Development. | UN | وشكل مؤتمر 2002 أول فرصة للنظر على مستوى رفيع في النتائج التنفيذية المتمخضة عن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
Report of the Secretary-General on the New Partnership for Africa's Development: tenth consolidated progress report on implementation and international support | UN | تقرير الأمين العام عن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقرير الموحد العاشر عن التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي |
Report of the Secretary-General on the New Partnership for Africa's Development: tenth consolidated progress report on implementation and international support | UN | تقرير الأمين العام عن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقرير الموحد العاشر عن التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي |
Report of the Secretary-General on the New Partnership for Africa's Development: ninth consolidated progress report on implementation and international support | UN | تقرير الأمين العام عن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقرير المرحلي الموحد التاسع المتعلق بالتنفيذ والدعم الدولي |
Report of the Secretary-General on the New Partnership for Africa's Development: tenth consolidated progress report on implementation and international support | UN | تقرير الأمين العام عن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقرير المرحلي الموحد العاشر المتعلق بالتنفيذ والدعم الدولي |
The organization regularly receives information on the various Economic and Social Council meetings through the Council's representative in New York. The latter organized two conferences on the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) for members of CAFOR 21 and other participants. | UN | تتلقى المنظمة بانتظام، بفضل ممثلها المقيم في نيويورك، معلومات عن مختلف اللقاءات التي ينظمها المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقد نظم المجلس الاقتصادي والاجتماعي لفائدة أعضاء حلقة أصدقاء الغابة في القرن الحادي والعشرين ومشاركين آخرين مؤتمرين عن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
Report of the Secretary-General on the New Partnership for Africa's Development: fifth consolidated report on progress in implementation and international support | UN | تقرير الأمين العام عن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقرير الموحد الخامس عن التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي |
Report of the Secretary-General on the New Partnership for Africa's Development: seventh consolidated progress report on implementation and international support | UN | تقرير الأمين العام عن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقرير المرحلي الموحد السابع المتعلق بالتنفيذ والدعم الدولي |
Report of the Secretary-General on the New Partnership for Africa's Development: eighth consolidated progress report on implementation and international support | UN | تقرير الأمين العام عن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقرير المرحلي الموحد الثامن المتعلق بالتنفيذ والدعم الدولي |
In its resolution 60/257, the Assembly endorsed the recommendations of the Committee on the New Partnership for Africa's Development. | UN | أيدت الجمعية العامة، في قرارها 60/257، توصيات اللجنة عن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
Similarly, my delegation supports the recommendations made by the Secretary-General in his report on the New Partnership for Africa's Development to promote South-South cooperation, in particular with respect to oil-producing countries, which are called on to invest more of their sovereign funds in continental infrastructure. | UN | وبالمثل، يؤيد وفد بلدي التوصيات التي قدمها الأمين العام في تقريره عن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بغية تعزيز التعاون بين بلدان الجنوب، لا سيما في ما يتعلق بالبلدان المنتجة للنفط، الـمُطَالبة باستثمار المزيد من الأموال من صناديقها السيادية في المرافق الأساسية في أفريقيا. |
I also wish to thank the Secretary-General for his comprehensive report on the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) (A/63/206). | UN | كما أود أن أشكر الأمين العام على تقريره الشامل عن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا (A/63/206). |
It is in that context that the report of the Secretary-General on the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) (A/62/203) assumes significance. | UN | وفي ذلك السياق، يتسم تقرير الأمين العام عن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا (A/62/203) بالأهمية. |
Participants addressed the challenges of effectively managing Africa's natural resources for growth and poverty reduction and agreed that a concerted approach in this regard needed to be implemented under the African Peer Review Mechanism of the New Partnership for Africa's Development. | UN | وتطرق المشاركون للتحديات المتمثلة في فعالية تسخير موارد أفريقيا الطبيعية من أجل تحقيق النمو والقضاء على الفقر، واتفقوا على ضرورة تطبيق نهج منسق في هذا الصدد في إطار الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران، المنبثقة عن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
In Africa, the programmes are in specific support of the Comprehensive Africa Agriculture Development Programme of the New Partnership for Africa's Development. | UN | وفي أفريقيا، توالي البرامج تقديم دعم محدد للبرنامج الشامل لتنمية الزراعة في أفريقيا المنبثق عن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
The report on NEPAD by the Secretary-General's Advisory Panel captures the essence of those efforts in its first paragraph: | UN | ويغطي تقرير الفريق الاستشاري للأمين العام عن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا جوهر تلك الجهود في فقرته الأولى: |
The Comprehensive African Agriculture Development Programme of NEPAD provides a valuable framework. | UN | ويوفر برنامج التنمية الزراعية الأفريقية الشاملة المنبثق عن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا إطارا قيما. |
In particular, we commend the quality of the NEPAD report, outlining the challenges and constraints facing the African countries, the international community and the United Nations system. | UN | ونثني بصفة خاصة على نوعية التقرير عن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، لأنه يوضح التحديات والمعوقات التي تواجه البلدان الأفريقية والمجتمع الدولي ومنظومة الأمم المتحدة. |