I know how they feel about the police, but accusing her, that's disgusting. | Open Subtitles | أنا أعرف كيف يشعرون عن الشرطة ولكن اتهامها هذا مثير للاشمئزاز |
Poirot suspects that they were talking about the police that were now in the neighbourhood and the importance of getting the stolen documents to their contact on the continent. | Open Subtitles | كانا يتحدثان عن الشرطة التي تتجول في الحي الآن وأهمية الحصول على الوثائق المسروقة |
All deaths in custody should be investigated by a body that is independent from the police or prison authorities. | UN | وينبغي أن تتولى التحقيق في جميع حالات الوفاة أثناء الاحتجاز هيئة مستقلة عن الشرطة أو مصلحة السجون. |
The executive is also reinforced by the dominance of the military, which is no different from the police and even exercises jurisdiction over civilians. | UN | ومما يعزز السلطة التنفيذية أيضاً هيمنة الجيش، الذي لا يختلف عن الشرطة بل ويمارس ولايته على المدنيين. |
Approximately 15 investigations conducted on police and detention cells conditions | UN | أجري 15 تحقيقا تقريبا عن الشرطة وأوضاع زنازين الاحتجاز |
Superior Donuts is a place that people come to have fun, and eat a donut and talk about the cops, or how Walter Payton was the NFL rushing leader in 1985. | Open Subtitles | محل الدونات هو المكان الذي يأتي الناس به للمرح وتناول الدونات ويتحدثون عن الشرطة وكيف أن والتر ويتون |
I discovered something very interesting about cops and nicknames. | Open Subtitles | لقد إكتشفت شيئا مثيرا للإهتمام عن الشرطة والألقاب |
The convicts I work with tell me horror stories about the police, about how they're framed. | Open Subtitles | المدانين الذي أعمل معهم يخبرونني قصص مرعبة عن الشرطة ، وكيف يلفّقون له التهمة |
" I am talking here about the police themselves inside Israel. | UN | " أنا أتحدث هنا عن الشرطة ذاتهم داخل إسرائيل. |
Let's talk about the police you brought to my house. | Open Subtitles | دعنا نتحدث عن الشرطة لقد جلبتهم لبيتي |
Why are you talking about the police all the time? | Open Subtitles | لماذا تتحدث عن الشرطة في كل وقت؟ |
All deaths in custody should be promptly investigated by a body that is independent from the police or prison authorities. | UN | ويجب التحقيق فوراً في جميع حالات الوفاة أثناء الاحتجاز، بواسطة هيئة مستقلة عن الشرطة وعن سلطات السجون. |
As earlier stated the government is challenged in regular update of data from the police, service providers and the courts. | UN | كما ذكر آنفاً فإن الحكومة تواجه تحدياً في تحديثها المنتظم للبيانات الصادرة عن الشرطة ومقدمي الخدمات والمحاكم. |
The Public Prosecutor is responsible for the conduct of all criminal prosecutions in Vanuatu and makes decisions related to prosecute independent from the police as investigative agency. | UN | ويعنى المدعي العام بسير جميع أعمال الملاحقة القضائية الجنائية في فانواتو ويتخذ قرارات تتعلق بالمقاضاة على نحو مستقل عن الشرطة باعتبارها الوكالة القائمة بالتحري. |
The updated version increased the number of Governments providing official data on police, prosecution, courts, prisons and resource allocation from 75 to 83. | UN | والنص المستكمل رفع عدد الحكومات التي قدمت بيانات رسمية عن الشرطة والملاحقات القضائية والمحاكم والسجون وتوزيع الموارد من 75 إلى 83. |
In the Republic of Serbia new laws on police and police training are being prepared and are expected to be ready for adoption in the autumn of 2003. | UN | وفي جمهورية صربيا تعد الآن قوانين جديدة عن الشرطة وتدريب الشرطة يتوقع أن تكون جاهزة للاعتماد في خريف عام 2003. |
Do you know anything about the cops that rang at my folks' door? | Open Subtitles | هل تعرفين اي شيء عن الشرطة اللذين قرعوا الجرس على باب عائلتي؟ |
Gee, everybody is just paranoid about the cops around here, aren't they? | Open Subtitles | يا الهي , الجميع يسأل عن الشرطة هنا , اليس كذلك ؟ |
You know, I know dish a lot of crap about cops but... all the nights my dad was out working late, there was always somebody from his department coming and checking on us, making sure that we were okay. | Open Subtitles | أعرف الكثير من الهراء عن الشرطة لكن.. طوال الليالي |
The representatives of police, centres for social work and of non-governmental organizations participated. | UN | وشارك في هذه الحلقة ممثلون عن الشرطة ومراكز العمل الاجتماعي والمنظمات غير الحكومية. |
The federal states' ministries responsible for police and immigration have also been informed. | UN | وأُبلغت أيضاً وزارات الولايات الاتحادية المسؤولة عن الشرطة والهجرة. |
Harry, how did you hide those guns from police? What guns? | Open Subtitles | كيف أخفيت هذه الأسلحة عن الشرطة يا ـ هاري ـ؟ |
a police statement claimed that he became ill upon arriving at the station and was transferred to a hospital, where he died. | UN | وادعى بيان صادر عن الشرطة أنه مرض بمجرد وصوله الى مخفر الشرطة ونقل الى إحدى المستشفيات حيث مات. |
If anyone has any information, please dial "O" and ask for the police. | Open Subtitles | إن حصل أحدكم على أية معلومات، رجاء الإتصال بالرقم صفر، وسل عن الشرطة |
I'm talking about police firing on unarmed people. | Open Subtitles | أنا اتحدث عن الشرطة التي تطلق النار على الناس العزل |
So...he stays here for the time being, hidden from the cops. | Open Subtitles | سيبقى هنا في الوقت الحالي بعيداً عن الشرطة. |
This might be owing to a criminological phenomenon known as downgrading, where migrants who have been accustomed to abusive law enforcement in their countries of origin have a more favourable impression of the police in their countries of residence. | UN | وقد يكون ذلك راجعا إلى ظاهرة في علم الجريمة تسمى التخفيض، حيث أن المهاجرين الذين اعتادوا على أن يتم إنفاذ القانون بصورة مسيئة في بلدانهم الأصلية يكون لديهم انطباع أفضل عن الشرطة في بلدان إقامتهم. |