"عن العدالة" - Traduction Arabe en Anglais

    • on justice
        
    • about justice
        
    • for justice
        
    • of justice
        
    • Earthjustice
        
    Integrated national system for information on justice and public security UN النظام الوطني المتكامل للمعلومات عن العدالة والأمن العام
    Report of the Secretary-General on justice and reconciliation for Timor-Leste UN تقرير الأمين العام عن العدالة والمصالحة لتيمور - ليشتي
    You know as much about justice as I know about turbine engines. Open Subtitles أنت تعرف عن العدالة بقدر ما اعرف أنا عن المحركات التوربينية
    You're talking about justice, but you won't do what it takes to get it? Open Subtitles أنت تتحدثين عن العدالة لكن لن تفعلي ما يجب لتحقيقها؟
    These factors manifestly limit women's ability to seek redress and resort to tribunals in their quest for justice. UN فهذه العوامل تحد بوضوح من قدرة النساء على السعي إلى الانتصاف واللجوء إلى المحاكم في بحثهن عن العدالة.
    " The Palestinians' understandable and fully justified search for justice has, however, been matched with pragmatism. UN " ومع ذلك، ما فتئت الواقعية تقترن ببحث الفلسطينيين المفهوم والمبرر بشكل كامل عن العدالة.
    You talk of justice while you threaten your regent. Open Subtitles نريد العداله تتكلم عن العدالة وانت تهدد ملكتك
    A round-table discussion on justice and accountability after the Holocaust was also being organized in partnership with the International Bar Association. UN ويجري أيضا تنظيم اجتماع مائدة مستديرة عن العدالة والمساءلة بعد محرقة اليهود بالاشتراك مع رابطة المحامين الدولية.
    In order to give effect to the right to equality, several measures taken following the National Consultations on justice are designed to reform the judiciary, adapting it to changes in society. UN ولإعمال الحق في المساواة، ترمي تدابير مختلفة صدرت عن لقاءات الجهات العليا المسؤولة عن العدالة إلى إصلاح النظام القضائي وإلى تكييفه مع التحولات في المجتمع.
    A debate was held on justice and overcoming impunity with prosecutors; the first forum on constitutionalism and the role of Parliament, featuring four parliamentarians, was held in the districts. UN وعقدت مناقشة عن العدالة وسبل التغلب على الإفلات من العقاب وعقد في المقاطعات أول منتدى عن التقيد بالدستور ودور البرلمان، وقد ضمت المناقشة المذكورة أربعة من النواب.
    UNICEF continued its advocacy efforts on behalf of detained children at Camp Cropper and other facilities and co-hosted a second high-level consultation on justice for children in the country. UN وواصلت اليونيسيف جهودها للدعوة دفاعا عن الأطفال المحتجزين في معسكر كوبر وغيره من المرافق، وشاركت في استضافة مشاورة رفيعة المستوى للمرة الثانية عن العدالة الإصلاحية للأطفال في البلد.
    Under the Integrated National System for Information on justice and Public Security, all State systems concerned with criminal, penitentiary and drug-crime-related information are connected by e-mail. UN وفي اطار النظام الوطـني المتكامـل للمعلومات عن العدالة والأمن العـام، ترتبـط بواسطـة البريد الالكتروني كل نظـم المقاطعات المعنيـة بالمعلومـات المتعلقة بالجريمة والسجون والجرائم المتصلة بالعقاقير.
    Patty Hewes is the real villain, because she acts like it's about justice, but the woman is pure Machiavellian evil. Open Subtitles باتي هيوز هي الشرير الحقيقي ، لأنها أدّت دور الباحث عن العدالة ، ولكن بالحقيقة هي المرأة الانتهازية الشريرة
    You go tonight to learn more about justice, four years than all the rights that you followed. Open Subtitles ستتعلم عن العدالة الليلة اكثر من اربع سنوات في كلية الحقوق
    The Plurinational State of Bolivia therefore proposes that it would be better to talk about justice, equality and sustainable development in order to ensure the full enjoyment of human rights. UN لذلك تقترح دولة بوليفيا المتعددة القوميات أن من الأفضل التكلم عن العدالة والمساواة والتنمية المستدامة من أجل كفالة التمتع الكامل بحقوق الإنسان.
    Humans understand little about justice. Open Subtitles البشر يفهمون القليل عن العدالة
    That's when everybody's got their ass in the air talking about justice. Open Subtitles حينها سيتحدّث الجميع عن العدالة
    From the conceptual viewpoint, this right therefore occupies a central and fundamental position in action to combat impunity and in the quest for justice. UN ومن منظور مفاهيمي، يحتل هذا الحق موقعاً مركزياً وأساسياً في سياق مكافحة الإفلات من العقاب والبحث عن العدالة.
    The project also provided technical assistance to the Government department responsible for justice and fundamental rights. UN كما قدّم المشروع المساعدة التقنية للإدارة الحكومية المسؤولة عن العدالة والحقوق الأساسية.
    Not the day to look for justice in the world. Open Subtitles ليس اليوم الأنسب للبحث عن العدالة في العالم
    But people who look for justice within their family and children, they are nice. Open Subtitles لكن الناس الذين يبحثون عن العدالة داخل عائلتهم و أطفالهم إنهم طيبون.
    But you can't. Your misguided sense of justice won't allow it. Open Subtitles ولكنك لا تستطيع شعورك الخاطيء عن العدالة سيمنعك من هذا
    Earthjustice Legal Defense Fund UN صندوق الدفاع القانوني عن العدالة على الأرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus