The staff member would be responsible for relations with the private sector and NGOs. | UN | يكون هذا الموظف مسؤولاً عن العلاقات مع القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية. |
Secretary for relations with States of the Holy See | UN | السكرتير المسؤول عن العلاقات مع الدول في الكرسي الرسولي |
Lambert Mende Omalanga Minister for Media responsible for relations with Parliament | UN | وزير الإعلام، المسؤول عن العلاقات مع البرلمان |
- presence in other European cities when responsible for relations with Germany | UN | - الحضور في المدن اﻷوروبية اﻷخرى في حالة المسؤولية عن العلاقات مع المانيا |
The staff member would be in charge of relations with bilateral donors. | UN | يكون هذا الموظف مسؤولاً عن العلاقات مع المانحين على أساس ثنائي. |
Communiqué from the Government of the Democratic Republic of the Congo (via Mr. Lambert Mende Omalanga, Minister for Media responsible for relations with Parliament and Training for the New Citizenship, spokesman for the Government) | UN | بلاغ من حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية أعده لامبير مندي أومالانغا، وزير الإعلام، المسؤول عن العلاقات مع البرلمان والتدريب على المواطَنة الجديدة، المتحدث الرسمي باسم الحكومة |
The Ministry of Human Rights and Refugees is responsible for relations with the churches and religious communities and for the implementation of the Law and other pieces of legislation regulating relations between the State and churches and religious communities. | UN | وتضطلع وزارة حقوق الإنسان واللاجئين بالمسؤولية عن العلاقات مع الكنائس والطوائف الدينية وتنفيذ القانون والتشريعات الأخرى التي تنظم العلاقات بين الدولة والكنائس والطوائف الدينية. |
The New Zealand official with principal responsibility for relations with Tokelau is the Administrator of Tokelau, who is based in Wellington and is appointed by the New Zealand Minister for Foreign Affairs. | UN | والمسؤول النيوزيلندي الذي يتولى المسؤولية الرئيسية عن العلاقات مع توكيلاو هو حاكم توكيلاو الذي يتخذ من ويلينغتون مقرا له ويعينه وزير خارجية نيوزيلندا. |
The New Zealand official with principal responsibility for relations with Tokelau is the Administrator of Tokelau, who is based in Wellington and is appointed by the New Zealand Minister for Foreign Affairs. | UN | والمسؤول النيوزيلندي الذي يتولى المسؤولية الرئيسية عن العلاقات مع توكيلاو هو حاكم توكيلاو الذي يتخذ من ويلينغتون مقرا له ويعين من قبل وزير الشؤون الخارجية لنيوزيلندا. |
The New Zealand official with principal responsibility for relations with Tokelau is the Administrator of Tokelau, appointed by the Minister for Foreign Affairs and Trade of New Zealand. | UN | والمسؤول النيوزيلندي الذي يتولى المسؤولية الأساسية عن العلاقات مع توكيلاو هو مدير إقليم توكيلاو، الذي يُعيِّنه وزير الخارجية والتجارة في نيوزيلندا. |
H.E. Archbishop Dominique Mamberti, Secretary for relations with States of the Observer State of the Holy See, made a statement. | UN | وأدلى ببيان غبطة الأسقف دومينيك مامبيرتي، السكرتير المسؤول عن العلاقات مع الدول في دولة الكرسي الرسولي التي لها مركز المراقب. |
The Division will be responsible for inter-agency coordination and cooperation with other international organizations and non-governmental organizations, as well as with the private sector, and for relations with the media and cooperation with the Department for Public Information. | UN | وستكون هذه الشعبة مسؤولة عن التنسيق والتعاون فيما بين الوكالات مع المنظمات الدولية الأخرى والمنظمات غير الحكومية وكذلك مع القطاع الخاص، ومسؤولة عن العلاقات مع وسائل الإعلام والتعاون مع إدارة الإعلام. |
The unit for the coordination of activities relating to the least developed countries has been strengthened and at present is part of the Office for External Relations, responsible for relations with Africa and the least developed countries. | UN | وقد تم تعزيز وحدة تنسيق اﻷنشطة المتعلقة بأقل البلدان نموا وأصبحت تشكل حاليا جزءا من مكتب العلاقات الخارجية، المسؤول عن العلاقات مع أفريقيا وأقل البلدان نموا. |
Indeed, added the President, cooperation between his Government and MONUC was now very good, thanks to his appointment of a Commissioner responsible for relations with MONUC. | UN | وأكد الرئيس، أن التعاون بين حكومته وبعثة الأمم المتحدة في الكونغو يسير حاليا بصورة جيدة للغاية، بفضل قيامه بتعيين مفوض مسؤول عن العلاقات مع البعثة. |
The PLO department for refugees and displaced persons, responsible, inter alia, for relations with UNRWA, became a principal point of contact. | UN | وقد أصبحت دائرة اللاجئين والمشردين التابعة لمنظمة التحرير الفلسطينية، وهي الجهة المسؤولة عن العلاقات مع اﻷونروا، في جملة أمور، إحدى نقاط الاتصال اﻷساسية. |
Chief of the unit responsible for relations with multilateral organizations; responsible for implementation of the United Nations Convention against Corruption in the Office of the Comptroller and representative in the working group set up by Chile. | UN | رئيس الوحدة المسؤولة عن العلاقات مع المنظمات المتعددة الأطراف؛ والمسؤول عن تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في مكتب المراقب المالي وممثل الفريق العامل الذي أنشأته شيلي. |
Finally, we hope that the Office of the Special Advisor to the Secretary-General on Africa, responsible among other things for relations with NEPAD, will continue to grow in strength. | UN | أخيرا، نأمل أن تزداد قوة مكتب المستشار الخاص للأمين العام لأفريقيا، المسؤول، ضمن أمور أخرى، عن العلاقات مع الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
- presence in other European cities when responsible for relations with international and regional financial and other institutions located in Europe | UN | - الحضور في المدن اﻷوروبية اﻷخرى في حالة المسؤولية عن العلاقات مع المؤسسات المالية الدولية والاقليمية وغيرها من المؤسسات التي تقع في أوروبا |
International official responsible for relations with Frenchspeaking African States, Department of relations with Member States, UNESCO, Paris, 19611962. | UN | موظف دولي مسؤول عن العلاقات مع الدول الأفريقية الناطقة بالفرنسية في إدارة العلاقات مع الدول الأعضاء، في اليونسكو، بباريس، 1961-1962. |
The Office will also be responsible for relations with the international media covering UNTAET activities, and for providing United Nations Headquarters with information for dissemination through the Department of Public Information, including material for broadcasting, print and the Internet in order to promote public understanding of and support for the mission. | UN | وسيكون المكتب مسؤولا عن العلاقات مع وسائط الإعلام الدولية التي تغطي أنشطة الإدارة الانتقالية وعن موافاة مقر الأمم المتحدة بالمعلومات لنشرها من خلال إدارة شؤون الإعلام، بما في ذلك المعلومات المعدة للإذاعة والطبع والانترنت لتعزيز فهم الجمهور للبعثة ودعمه إياها. |
The Minister for the Promotion of Civic Responsibility in charge of relations with the Parliament of the Central African Republic made a statement. | UN | وأدلى ببيان وزير الارتقاء بالمسؤولية المدنية المسؤول عن العلاقات مع برلمان جمهورية أفريقيا الوسطى. |